Аромат жасмина
Шрифт:
– Твое время на исходе, - прошипел квинсер, проводя кинжалом возле лица Марианны.
Что делать? Что делать? Что делать?!
– Предлагаю спор!
– воскликнул Энтони.
Марианна удивленно посмотрела на мужчину, совершенно не понимая, о чем он говорит. А вот квинсер явно заинтересовался.
– Ты желаешь поспорить со мной, человек?
– спросил он и расплылся в улыбке. Чары тут же спали, и Энтони смог двигаться. Он подошел к Марианне и загородил ее собой.
– Давай не станем вмешивать женщину в наши дела, - сказал мужчина.
– Мы ведь и сами сможем договориться,
– Хорошо. На что будем спорить?
– На эликсир, разумеется. Если ты проиграешь, эликсир останется у меня, а твои сородичи навсегда оставят в покое нас с Марианной.
– Справедливо, - заключил квинсер.
– Тогда я выбираю условия. Скоро состоится имперский маскарад. Вы двое прибудете на него согласно этикету. Я тоже там буду. Сумеешь уберечь свою женщину от смерти - выиграешь спор. В твоем распоряжении целая ночь - ночь маскарада.
– Согласен, - ответил Энтони после некоторой заминки. Марианна видела, что мужчина очень нервничает.
– Замечательно, - квинсер вновь улыбнулся и потер руки в предвкушении скорого развлечения, - Спорим же!
Квинсер и Энтони скрепили договор рукопожатием.
– Знай, человек, мое имя - Игналт, теперь мы связаны.
После этих слов квинсер вновь окинул взглядом дрожащую фигурку Марианны.
– До скорой встречи, маленькая шпионка.
Через секунду Марианна и Энтони остались в комнате вдвоем.
Часть 11
– О чем вы договорились?
– шепотом спросила Марианна, - Какой еще спор?
Энтони обнял девушку за плечи и повел к дивану. Она по-прежнему дрожала и беспокойно оглядывалась, опасаясь, что квинсер все еще где-то рядом.
– Я выиграл для нас время, - ответил Энтони.
– Дело в том, что подземные жители очень любят спорить с людьми. Раньше, еще до путешествия в подземное царство, существовало множество легенд о загадочных существах, способных исполнить любое желание. Люди, случайно забредавшие в царство квинсеров, видели несметные богатства, поддавались алчности. Тут и появлялись хитрые квинсеры, которые принимались спорить с заплутавшим путником, естественно, на выгодных им самим условиях. Обычно люди проигрывали и расставались с жизнью, либо оставались плутать в подземных лабиринтах.
– А ты говорил, что квинсеры раньше были безобидными.
– Видишь ли, милая, у этих существ своеобразное представление о том, что хорошо, а что плохо. Споры - это их слабость, их развлечение. По их мнению, человек, вступивший в спор, сам выбирает свою участь. Проиграл - сам виноват.
– Что же нам теперь делать, Энтони?
– Ехать на Имперский маскарад.
– Разве это нам по статусу?
– удивилась Марианна.
– Маскарад в столице для самых приближенных к Императору, для сливок общества. Как нам с тобой попасть туда?
– Спор состоялся, а значит мы попадем на маскарад, можешь не сомневаться. Главное, что условия спора Игналт не посмеет нарушить. Имперский маскарад всегда начинается ровно в полночь и заканчивается в пять часов утра. Нам только нужно продержаться это время - и квинсер не посмеет больше тревожить нас.
– Мне страшно, - шепнула Марианна и прижалась к мужской груди.
– Я все сделаю, чтобы защитить тебя,
обещаю. Ты мне веришь?– Только тебе и верю.
А утром на пороге дома появился вестник Императора с официальным приглашением на бал для капитана констеблей Энтони Хикса. Ему надлежало прибыть в столицу через два дня. На мероприятие требовался маскарадный костюм, а еще Энтони разрешалось взять с собой даму.
– Я же говорил!
– воскликнул Энтони, размахивая приглашением.
– Наверняка дело рук квинсера. Ну что, моя прекрасная дама, отправляемся на бал?
Мужчина подошел к Марианне со спины и обхватил, зарывшись лицом в волосы.
– Страшно, - вновь призналась девушка.
– Но так жить еще страшнее. Жить в постоянном ожидании мести подземных жителей.
– Мы справимся, милая. Нас ведь двое, а бессердечным квинсерам никогда не постичь силы настоящих чувств.
Вечером Энтони два больших бумажных свертка.
– Это наши костюмы, - пояснил он, разворачивая бумагу.
– Я стану вороном, а ты, моя милая, бабочкой.
– А почему?
– заинтересовалась Марианна.
– Потому что ты нежная, хрупкая, красивая, словно бабочка. А я - старый мрачный ворон.
– И вовсе ты не такой, - рассмеялась Марианна, - Ух ты, какая красотища!
Девушка с восхищением рассматривала платье из нежнейшего струящегося шелка малинового цвета. К спинке наряда были приделаны крылья из прочного проволочного каркаса, обтянутого прозрачной сиреневой тканью с разноцветной вышивкой, имитирующей расцветку крыльев бабочки. К платью прилагались перчатки, меховая накидка и маска, украшенная малиновыми перьями.
– Нравится?
– с улыбкой спросил Энтони.
– Очень нравится! Никогда не носила такой роскоши.
– Уверен, ты будешь смотреться в этом платье изумительно. Моя бабочка…
Мужчина нежно поцеловал губки любимой.
Костюм Энтони сплошь состоял из вещей черного цвета: брюки, рубашка с широкими рукавами, кожаный жилет, высокие сапоги с острыми носами. К нему прилагалась шапка, украшенная черными перьями и длинным вороньим клювом из плотной бумаги. Маска была отделана черным шелком. Настоящий ворон!
– Мы будем с тобой эффектной парой, - восхищенно прошептала Марианна и тут же погрустнела.
– Если бы можно было просто веселиться, танцевать… А знаешь, Энтони, больше нет страха. Я столько раз встречала квинсера, что уже даже начала к нему привыкать. Он перестал быть для меня каким-то неведомым монстром.
– Тебе и не нужно бояться, лапочка. Я выиграю спор во что бы то ни стало. А потом мы заживем с тобой спокойно.
– Думаешь, квинсеры позволят?
– Они не посмеют нарушить условия спора, это священно.
– И мы с тобой будем всегда-всегда вместе?
– с надеждой спросила Марианна, заглядывая в глаза мужчине. В них она видела лишь безграничную нежность.
– Ты этого хочешь?
– Это моя мечта, - призналась девушка.
– Помнишь, ты спросил однажды?
– Я все помню, - улыбнулся Энтони.
– Забавно, но наши мечты похожи. Я больше всего на свете желаю быть с тобой рядом.
– Какое совпадение, - рассмеялась Марианна, а потом вдруг опять погрустнела.
– Знаешь, есть одна проблема.