Аромат жасмина
Шрифт:
– Спасибо, я очень рад, - сказал Энтони, улыбнувшись, но в голосе его сквозила грусть.
– Мне почему-то кажется, что вы очень одиноки, - прошептала Марианна, внимательно всматриваясь в лицо мужчины. Теперь девушка поняла, почему их так тянет друг к другу. Они похожи. Они оба одиноки.
Однако в следующую секунду Марианна пожалела о своих словах. Энтони сразу сник и замкнулся, будто девушка затронула нечто сокровенное в его душе, не предназначенное никому. К монастырю возвращались в молчании, а потом несколько минут стояли у ворот. Марианна все ждала, когда Энтони заговорит. Наконец он взглянул на девушку и произнес:
– Марианна, мне тоже очень приятно рядом с вами.
Пока девушка приходила в себя после откровенного признания,
– Я вернусь очень скоро.
А после поцеловал ручку и скрылся в сумерках, не дождавшись ответа. Окрыленная Марианна, даже не осознавая, что происходит вокруг, шла по коридору монастыря в свою комнату. Ей хотелось быстрее рассказать все Милене, потому что Марианна сама не в силах была разобраться с происходящим. Возможно, Милена, гораздо более сведущая в романтических делах, сможет объяснить поведение Энтони…
Погруженная в думы Марианна врезалась в кого-то. Подняв глаза, обнаружила, что возле дверей комнаты ее поджидает матушка Кадэ. Настроение тут же испортилось. Неужели матушка решила поругать ее за что-то. Марианна тут же принялась вспоминать, в чем же она провинилась, но ничего вспомнить не смогла.
– Здравствуй, деточка, - произнесла матушка Кадэ притворно-ласковым тоном.
– Позволь поговорить с тобой.
Марианна кивнула и пригласила матушку в комнату. Милены еще не было.
– Матушка, вы недовольны моей работой?
– спросила Марианна.
– Нет, я пришла говорить не об этом. Деточка, я ведь тоже была когда-то молоденькой, как ты. Тоже придумывала себе сказки, была наивной и доверчивой.
– Я вас не понимаю, матушка.
– Ты наверняка думаешь, что капитан Хикс к тебе с серьезными намерениями.
Мариана поняла. Она попыталась объяснить Кадэ, что вовсе не ждет от Энтони ничего подобного, но матушка не стала слушать.
– Марианна, тебе известно, что нужно взрослым мужчинам от таких милых девочек, как ты?
Девушка ничего не ответила.
– Ты уже не маленькая и должна соображать. Не знаю, что этот милый господин напел тебе, но ты должна понять, что цель у него лишь одна: затащить тебя…
– Перестаньте, матушка!
– воскликнула Марианна и закрыла лицо ладонями. Нет, это не может быть правдой! Он ведь такой… Такой удивительный!
– Ну, дело твое, - сказала матушка, видя недоверие девушки.
– Но подумай, стоит ли так рисковать?
Матушка ушла, оставив Марианну в смятении. В комнату вбежала Милена и принялась выпытывать, что девушке сказала “эта грымза”. Но Марианна не рассказала ей ни слова. Девушке вообще не хотелось разговаривать. Волшебный мир, который она так старательно создавала, рушился на глазах. Марианна даже самой себе запретила думать. Она примет решение, когда вновь увидит Энтони…
Капитан Хикс пришел на следующий день поздно вечером, когда Марианна уже перестала ждать. Гулять они не стали, а вышли во внутренний двор монастыря, к фонтану. Энтони объяснял, что задержался на работе, что с трудом выбрался, так как очень хотел увидеть Марианну. Девушка почти не слушала. Она смотрела в глаза мужчины и пыталась понять, может ли он быть таким, как описала матушка Кадэ. И не могла понять…
– Капитан Хикс, скажите, зачем вы ко мне приходите?
– спросила Марианна. Энтони замолк, удивленно глядя на девушку.
– Зачем?
– переспросил он.
– А разве ты не знаешь?
Вот так неожиданно мужчина перешел на “ты”. Марианна задумалась. Если бы она знала, то не стала бы спрашивать, ведь так? Точнее, у нее есть две версии…
– Не знаю, - уверенно заявила девушка.
– Скажите.
– Ты мне нравишься, Марианна, - прошептал мужчина.
– Если бы я мог надеяться на взаимность… Если бы ты позволила мне ухаживать за тобой.
Марианна закрыла лицо руками и сделала глубокий вдох, пытаясь привести чувства и мысли в порядок. Как обычно бывает, в памяти всплывали лишь не очень приятные факты. Например, Энтони при каждом визите неизменно спрашивал, не видела ли
девушка ничего подозрительного. А вдруг констебль надеется использовать девушку в интересах службы? Да и слова матушки беспрестанно звучали в голове. Энтони часто, будто невзначай, прикасался к ней, смотрел пристально, улыбался. Это симпатия или всего лишь плотское желание? Как разобраться девушке, никогда не имевшей дело с мужчинами? А в голове звучали слова: “Подумай, стоит ли так рисковать?” А может и вправду лучше не рисковать?– Марианна, - позвал Энтони.
– Что ты ответишь?
– Капитан Хикс, не нужно больше ко мне приходить, - прошептала Марианна, не глядя на мужчину.
Энтони стоял рядом еще некоторое время, не сводя глаз с девушки, а потом быстро ушел прочь, не сказав больше ни слова.
_________________
Часть 6
В ту ночь Марианна снова плакала. Очень тихо, уткнувшись в подушку, чтобы Милена не услышала. Не хотелось ни с кем говорить. Хотелось спрятать боль как можно глубже, на самое дно души. А потом наступили серые будни. Исчезли поводы для радости. Девушка встречалась с матушкой Кадэ и почти явственно ощущала ее удовольствие от неудавшегося романтического увлечения прислужницы. Иногда, забывшись, Марианна ждала прихода капитана Хикса по привычке. Но потом вспоминала, что он не придет больше, что она сама прогнала его. Обдумав свой поступок тысячу раз, девушка уже не была уверена в его правильности. Но сомнения снова и снова отметала единственная мысль: “Лучше не рисковать”. Энтони вполне может быть благородным и искренним человеком, но ведь может быть и наоборот. Лучше и вправду не знать… Или стоило рискнуть? Голова уже раскалывалась от постоянных метаний.
Чтобы отвлечься от внутренних терзаний, Марианна решила выйти в город. Стены монастыря настолько осточертели ей, что хотелось волком выть. А тут хоть какая-то смена обстановки. Да и в парочку магазинов зайти нужно, не все же Милену просить. Марианна вспомнила предостережение Энтони о подобных прогулках, но все же решила пойти. В конце концов, Энтони сам говорил, что опасность для нее не столь велика.
Переделав всю необходимую работу, под вечер Марианна отправилась на прогулку. Ноги сами несли девушку к тем местам, где она бывала с капитаном Хиксом. Она шла и думала: а вдруг он проходил здесь недавно? Марианна знала, что этот человек рядом, в городе, и от этого ей становилось легче на душе. Она разглядывала прохожих в тайной надежде увидеть его… Но у капитана Хикса, похоже, были дела поважнее.
Марианна настолько погрузилась в воспоминания о черноволосом констебле, что не заметила, как стемнело. Обругав себя за легкомыслие, девушка поспешила обратно в монастырь. Ей вдруг стало тревожно. Причин не было, но Марианна явственно почувствовала опасность. Девушка чуть ли не бегом бросилась домой.
Оказавшись у спасительных ворот монастыря, Марианна остановилась, чтобы отдышаться. И чего боялась, глупая? Так недолго и умом повредиться… Неожиданно краем глаза заметила какое-то движение. Марианна резко обернулась, но никого не увидела. Страх сковал ее. Девушка в панике стала осматриваться, но все тщетно - у ворот она стояла в одиночестве. Так, нужно прекращать это безумие! Мания преследования просто! Марианна еще раз огляделась, убедившись, что она одна. Сделав несколько глубоких вдохов, девушка решилась повернуться спиной к темному городу. Но стоило протянуть руку к воротам, как сзади ее обхватили сильные руки, а у горла оказался блестящий изогнутый меч.
– Какая приятная встреча, - прозвучал прямо над ухом до боли знакомый голос.
– Это же маленькая шпионка!
Сомнений не осталось. Это был тот самый квинсер в красном одеянии. От ужаса Марианну стала бить крупная дрожь. Если бы квинсер не держал ее так крепко, она наверняка уже упала бы, не в силах держаться на ногах.
– У тебя есть кое-что, нужное мне.
– У меня ничего нет, - с трудом прошептала Марианна.
– Пожалуйста, отпустите!
– Где Орф спрятал эликсир? Отвечай!