Ассистентка у дракона
Шрифт:
— А можно, ты меня и котов заберешь? — почти взмолилась я. — Все равно же свадьба скоро, придется переезжать.
— Не могу, хотя хотел бы, безусловно, — вздохнул Уильям с сожалением. — Но до свадьбы надо жить раздельно, иначе подданные не поймут. Таковы наши традиции.
— Но Оливер и Альма живут в одном дворце до свадьбы и ничего!
— Он принц, — серьезно ответил Уильям. — Я же король, с меня спрос больше…
Он еще хотел сказать что-то, но я уже отключилась. Итог и так был понятен: мне придется провести еще несколько дней в этом дворце в компании пропахших землей зомбаков, Альмы, Лилиан и съехавшего
Но на удивление я уснула в тот день, едва голова коснулась подушки.
Глава 16
— Потрясающе! — произнесла Лилиан преувеличенно восторженным тоном.
Свадебная распорядительница стояла рядом и рассматривала мой свадебный наряд, который сама только что подкалывала снизу.
Как оказалось, несколько вариантов платьев она привезла с собой в огромных баулах. Наряда Альмы я пока не видела, но не сомневалась, что он будет гораздо лучше моего. И скорее всего, намного.
— Похудела, что ли? — небрежно спросила Альма, которая как раз вошла в будуар на втором этаже, примыкающий к гостевым спальням, где была оборудована примерочная.
Я посмотрела на нее, но ничего не ответила. До ее модельной худобы мне все равно далеко, так что не стоит и пытаться начинать соревнования. Хотя если поживу бок-о-бок с мерзкими зомбаками, один вид которых вызывал у меня тошноту, похудею не хуже Альмы.
Я посмотрелась в зеркало. Конечно, я хотела бы, чтобы мой свадебный наряд шила приветливая болтушка Эмма из бутика, куда мы ездили с принцем. Но выбранное Лилиан платье тоже было великолепно, надо отдать ей должное.
Белоснежный шелк был отторочен кремовыми кружевами по подолу, в зоне декольте и на рукавах. Юбка пышная, многоярусная, каждый ярус окружен кружевной окантовкой, придавая мне немного сходства с тортиком. Лиф расшит бисером и стеклярусом, талия в обрамлении пышных юбок выглядит гораздо тоньше. В рукавах же можно было, как в сказке о царе Салтане прятать птичьи кости и прочие объедки — настолько они были широкими.
К платью прилагались перчатки — бледно-золотистого оттенка, тоже из шелка. Сверкающая вуаль на волосы и диадема с блестящими камнями. Конечно, поддельными, я не сомневалась.
— Диадема символизирует корону, — нараспев тянула Лилиан, прилаживая украшение мне на голову. — Которую ты скоро будешь носить. Но вот это категорически не идет к наряду, давай снимем.
Я покосилась на простенькое колечко, которое надел мне король и которое я с тех пор не снимала.
— Это помолвочное кольцо, — одернула я руку, к которой Лилиан уже тянула свои пальцы. — Снимать не буду.
Она поджала губы и помолчав немного, добавила:
— Староват он для тебя, конечно. Но любовь, как говорится, зла.
В ее зеленых глазах сверкнуло что-то зловещее, а Альма скривила в улыбке рот и прихлебнула шампанского, бокал которого держала в руках.
— Ничего он не стар, — попыталась я встать на защиту своего жениха.
— Ему шестьдесят, дорогая, — с улыбкой мягко произнесла Лилиан.
И все бы ничего, но глаза ее выдавали. Колючие, злые, настороженные.
— Выглядит на тридцать, — не сдавалась я.
— Да, драконы стареют поздно, — вздохнув, пробормотала Лилиан. — Но все же, согласись, по возрасту королю куда больше
подхожу я, чем ты.Ошалело я смотрела на нее, не понимая, шутит она или говорит серьезно.
— Мам, хватит, — лениво протянула Альма. — Его Величество выбрал молодость, и с этим тебе придется смириться.
— Вообще-то он говорит, что я драконница, — с достоинством произнесла я, поправляя сползающую на глаза диадему.
— Ну это вряд ли возможно, — не скрывая сомнения в голосе произнесла Лилиан, снова принимаясь подшивать что-то в моем подоле. — К сожалению, король старой закалки и если вбил себе в голову, что у кого-там имеется драконья кровь…
Я не успела ничего возразить на это токсичное замечание, потому что в разговор вступила Альма.
— Хорошо хоть, принц не таков, — ехидно заметила она. — И способен жениться по любви, а не исходя из каких-то там государственных соображений.
И она вышла из будуара, прошуршав темно-синим с золотом подолом. И несмотря на то, что я подозревала мать и дочь в зависти, в душе моей зародилось куча сомнений. Неужели король женится на мне исключительно по причине моего юного возраста?…
Вскоре ушла и Лилиан, которая помогла мне перед этим снять свадебный наряд. Я же, обняв Фунтика и Китти, пошла к себе в спальню. Там пригорюнилась. Все-таки они при всей своей завистливости правы, и король женится на мне совсем не по любви! Да и я не люблю его. Хотя, если подумать, в голом виде он великолепен! Но ради этого выходить замуж?…
Из горестных размышлений меня выдернула стук в дверь. На пороге стояла одна из новых служанок — черная ворона с наглым бледным лицом. В руках она держала резную шкатулку.
— Подарок от Его Величества своей невесте, — прошуршала она бесцветно и протянула мне шкатулку.
Машинально я взяла ее и захлопнула перед носом служанки дверь. Внутри оказалось серебряное колье с подвесками, украшенными бриллиантами и рубинами. В комплект к ним прилагались такого же дизайна серьги. Я взяла украшения в руку и стала рассматривать на свету: камни переливались всеми цветами радуги.
— Очень красиво, — одобрительно промурлыкала Китти и протянув лапку, принялась играть с подвесками.
Я заглянула в шкатулку, надеясь обнаружить там записку. И она была. Правда, весьма немногословная.
«Надень это на свадьбу» — писал король.
Наверное, это семейные драгоценности, фамильные, решила я и спрятала украшения обратно. Король — большой приверженец традиций, так что от него подобного жеста ожидать следовало. Но ни о какой любви или внимании это, конечно, не говорит. Он просто делает то, что в его понимании, должен.
В дверь постучали снова. Та же самая служанка бесстрастно объявила:
— Юрист по поручению Его Величества ждет вас в кабинете Его Высочества.
Точно, у нас же деловое соглашение, как я могла забыть! Кинув взгляд в зеркало и убедившись, что выгляжу нормально, я отправилась в кабинет.
Там в компании Оливера я увидела пузатого низенького мужчину, который с деловым видом раскладывал на письменном столе бумаги. Увидев меня, он поклонился. Принц же даже не кивнул.
— Госпожа будущая королева, — обратился ко мне юрист, — меня зовут господин Беннет, я королевский поверенный и юрист. У нас стандартное свадебное соглашение, с которым вы, конечно же, можете ознакомиться.