Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:
У Ро челюсть так и отвисла. Фарр сжал ее плечо. Она ведь и правда… думала, что знает, но проверять это вот таким способом…
— О, вы не поверите, сколько
— Она и так неплохо справляется, — фыркнул Кастеллет.
Фарр поднял бровь.
— За него заплачено, — кивнул он на золотой далекозор. — Ну же. Противоядие.
— Кто бы подумал, что ты станешь специалистом по легендам о солнечном ветре и звездной пыли, — хихикнула Ро и неприязненно заглянула в мутную склянку с невнятно пахнущим содержимым. — Мне правда обязательно это пить? Я… отлично себя чувствую!
— Эффект хорош, но кто знает, как долго он продержится?
Они сидели на корме на бочках. Тильда спряталась в каюте, Жан-Пьери махнули рукой на этих «ненормальных», капитан Гэрроу вел «Искателя» самолично по фарватеру
моря Духов, в сторону острова Сольдо. За кормой сгорал закат.Ро поморщилась и опрокинула в себя флакон.
— Гадость. И они мерзавцы. Не знаю, может, это все морская соль, но… я рада, что мы в путешествии, Фарр…
Выбросила пустой пробник прямо на палубу, прижалась к груди своего дознавателя так доверчиво, как на суше не получалось. Фаррел погладил разметавшиеся по спине девушки волосы.
— Смотри, — ткнула она пальчиком в отблески заката над удаляющимися скалами Буканбурга. — Заря. Она делает свое и сгорает, Фарр. Дотла.
И зевнула. Свернувшись клубочком, умостила голову ему на колени.
— И теперь ведь можно уснуть с чистой совестью, да?
Фарр устало прислонился спиной к переборке. Впереди у них абсолютная неизвестность, и впервые он этому... рад.
— Спи, заря, спи… Ночь сменяет день.