Бал Лун-Близнецов
Шрифт:
– Именно так. В прошлом многократно, начиная с битвы под Тарбом, ты неофициально спасал меня. Одно это - более чем достаточная причина, чтобы сделать тебя дворянином, тем не менее... в этот раз ты также обеспечил нам успех с эвакуацией из Альбиона. То, что ты сделал для нашего Королевства, не встречалось ни в древности, ни в нынешние века. Ты - герой, и должен остаться в анналах истории.
Поскольку Королева говорила ему, что он - герой, и все такое прочее, Сайто ужасно смутился. А Анриетта еще больше уговаривала его:
– "Герою должны быть возданы почести, соответствующие его деяниям". Это - слова, которые
Наконец-то Сайто узнал истинную причину, по которой с ним обращались как с важной персоной. Использование Аньес для его розысков, отправка корабля специально для него - все это не ради того, чтобы воздать ему должное за его труды. Признали, что я - нужный для Тристейна человек, поэтому прислали навстречу тот большой военный корабль.
– Принцесса, ведь назначение командиром отряда рыцарей делает Сайто дворянином? Такого невозможно допустить!
– взволнованно затараторила хозяйка.
– Почему нельзя сделать его дворянином, Луиза?
– Да ведь Сайто - простолюдин, и к слову сказать...
– Я знаю о том, что он - человек, прибывший из параллельного мира. Поскольку я слышала это прежде от мистера Османа.
– Разве можно делать такого человека дворянином?
– Если он не отвечает требованиям, которые предъявляются к дворянам, то, полагаю, мы должны отобрать у аристократии Королевства владения и государственные посты. Независимо от социального статуса компетентный человек будет повышаться по службе. Если так не сделать, у Тристейна нет будущего. Я так считаю, - произнесла Анриетта увещевающим тоном.
– Однако Сайто - мой фамильяр, поэтому...
– Да. Разумеется, такое положение дел не изменится. Если он станет дворянином, ему должно стать легче помогать тебе. Ошибаюсь?
– Однако, ведь то, что я управляю стихией Пустоты, должно быть тайной...
– Разумеется, это будет держаться в секрете. Тот факт, что мистер фамильяр является Гандальвом, не известен никому, кроме меня, Аньес, мистера Османа из Академии Волшебства и высших чиновников Королевства. До сих пор он действовал как "воин, который хорошо разбирается во владении оружием".
На эти слова Луиза больше не смогла ничего возразить.
– Да ведь я должен искать способ вернуться в свой мир...
– тщетно сопротивлялся Сайто, однако Анриетта перешла в еще более активное наступление:
– Чин командира рыцарей пригодится тебе и в поисках дороги домой.
Мальчик пребывал в мучениях.
...Когда она это упомянула, вероятно, все именно так. Если мое социальное положение в этом мире повысится, у меня не будет больше затруднений.Проживший долгое время с дворянами фамильяр ощутил это на собственной шкуре.
– Мое предложение неприемлемо? Мистер Хирага Сайто?
Когда его назвали полным именем, мальчик напрягся. У него особо не было интереса к социальному статусу дворянина как таковому. Однако... "получить признание в качестве выдающегося человека". Это, так или иначе, послужило для Сайто стимулом. То, что он нужен Анриетте и, кроме того, то, что он нужен Королевству в целом. Более того, также станет более легким поиск способа вернуться
домой.Ах, это напоминает душевное состояние, когда я изредка каким-то образом получал на тесте хорошую оценку. Хотя я обычно считал занятия... глупым делом, мне было приятно, когда меня хвалили за то, что я получил хорошую оценку.Сайто окутала радость, превышающая в десятки, сотни и даже тысячи раз ощущение после удачно сданных тестов.
Тем не менее... командир рыцарей? Такое ответственное положение будет непосильным, не так ли? Однако в этом есть свои привлекательные стороны. Успешная карьера, повышения... заманчиво, спору нет.
– ...Пожалуйста, позвольте мне немного подумать.
Луиза с обеспокоенным видом уставилась на Сайто.
Анриетта тепло улыбнулась:
– Понимаю. Поэтому после принятия решения о твоем вступлении в должность командира отряда Рыцарей Гвардии, я рассудила, что спрошу об этом у тебя. Однако официальное извещение о присвоении тебе титула шевалье уже выслано во все департаменты. Если от тебя последует отказ, все посчитают, что я опозорена.
Сайто с озадаченным видом посмотрел на Луизу.
Однако хозяйка вела себя так, словно не понимала, что было бы лучше помочь с ответом.
Анриетта снова продолжила уговоры:
– Если существуют также и другие маги, управляющие Пустотой, которые будут охотиться за способностями Луизы, тем более нельзя оставлять тебя в таком статусе, каков у тебя был до сего дня. Став рыцарем и по названию, и в действительности, ты будешь, как и раньше, защищать Луизу. Предполагается, что в дальнейшем ты будешь также защищать меня.
Раз уж разговор дошел до этого, иного выхода теперь не оказалось. Хозяйка Сайто кивнула в знак согласия.
– Ты все поняла? Луиза, я рада.
Затем Принцесса повернулась к фамильяру и высоко подняла свой волшебный жезл, украшенный светло-голубым кристаллом.
– Хотя это будет сделано без соблюдения формальностей... я проведу посвящение в рыцари здесь. Пожалуйста, преклони колено.
От таких слов Анриетты, преисполненной королевского достоинства, Сайто невольно опустился на одно колено.
– Пожалуйста, закрой глаза.
Мальчик сделал, как ему было велено. Напряжение охватило все его тело. Его окутал жар.
Чтобы я, да стал дворянином...
Он совершенно не предполагал такого развития событий.
– Склони голову.
Сайто опустил голову. Невзирая на то, что он так и не был совершенно готов душевно, церемония продолжалась.
Мальчик ощутил, как на его правое плечо опустилось что-то тяжелое.
Это был жезл. На его плечо опустился волшебный жезл Принцессы.
А из ее уст, словно молитва, зазвучали слова указа о посвящении в рыцари:
– Я, Королева Тристейна Анриетта, дарую этому человеку благословение и права рыцаря. Обладатель благородной души, человек, который гордится несравненной храбростью, человек, заслугам которого нет равных, клянешься ли ты в непоколебимой преданности Основателю, мне и отчизне?
Сайто хранил молчание. Я - пас, не могу я принести такую клятву. Полагаю, если я солгу на такой важной церемонии, будет весьма неловко.Словно бы заметив такие его чувства, Анриетта тепло улыбнулась: