Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бал виновных
Шрифт:

– Неужели все это время рядом с тобой никого не было?! – с беспокойством произнесла Альба.

– Нет. – Он приподнялся, поставив повыше подушку, чтобы было удобнее сидеть. – Зачем ты всем сказала, что я тебя спас? Это ведь было не так.

– Не знаю, – смутилась девушка. – Я просто не хотела, чтобы кто-то узнал о… нас.

– Тот урод в маске стрелял в меня. Полиция должна это знать, потому что это может повлиять на расследование.

– Я сказала об этом детективу Монтойе. Он уверен, что все эти убийства связаны с тобой. Но я понять не могу, как это может быть связано с тобой. Зачем кому-то убивать тебя? И если хотят навредить тебе, то зачем убили Матео и дядю Хавьера? Я просто не

понимаю… – В ее голосе слышалась боль, и Альба едва сдержала слезы. Перед глазами вновь возникло бледное лицо умирающего дяди, который проснулся на несколько секунд, а после вновь уснул. И на этот раз уснул навечно.

– Иди сюда, – чуть слышно сказал Йон, и Альба, недолго думая, села на кровать и утонула в его объятиях, роняя горькие слезы скорби. – Дон Хавьер наверняка скоро поправится. Иван говорил, что доктор прогнозировал ему скорейшее выздоровление…

– Не поправится! – горячо воскликнула девушка. – Он умер. Сегодня. Его убили морфием!

– Что? – Внутри у Йона все словно сковало льдом. Из всех Гарсиа – помимо Альбы, которую он всю жизнь любил, – ему больше всего нравился дон Хавьер. И он просто не верил, что судьба может оказаться настолько жестокой, что, не моргнув, будет забирать из этого мира самых хороших людей. Мама, дон Хавьер… даже сеньор Матео – все эти люди были хорошими и уж точно не заслуживали того, что получили.

Альба всхлипнула, и Йон обнял ее покрепче, забыв о больном плече, которое в тот момент не имело никакой важности. Он мягко поцеловал ее в висок, почувствовав на губах соленый привкус слез, и провел рукой по ее темным волосам.

– Я даже представить не могу, что было бы, если бы тот человек в маске попал чуть левее, – сквозь слезы проговорила девушка. Чуть левее – значит, в самое сердце. От этой мысли стало невообразимо страшно, и Альба заплакала ещё сильнее. Она никогда не позволяла себе плакать при других людях, но наедине с Йоном она не боялась показывать свои эмоции и чувства.

– Не попал бы, – попытался успокоить ее Йон. – Вот увидишь, мы его найдем. Я его найду. И уничтожу. За то, что он сделал, казни ему будет мало.

– Йон не смей! – испугалась Альба, вырвавшись из его объятий и заглянув в его лицо. – Ты не можешь уподобиться ему! Ты ведь не такой!

– Посмотрим.

Нет! Пообещай мне, что ты ничего не сделаешь! – потребовала девушка, но Йон с мрачным лицом, от которого уже отошла болезненная бледность, смотрел куда-то сквозь нее. – Пообещай!

Йон поднял на нее глаза и, заметив ее перепуганный взгляд, поспешил сказать:

– Хорошо.

Но не был уверен, что сдержит это обещание.

***

Семья Гарсиа снова облачилась в траур. Они потеряли Хавьера и Матео, а теперь и главу семейства. Бразды правления перешли донье Канделарии. Теперь в её правах было определять наследника отеля, её муж сам так указал в первом – и единственном – завещании. И женщина решила для себя, что наследником станет тот, кого выбрал ее покойный муж. Точнее тот, кого он выбрал перед смертью.

***

Ближе к полудню в отель пожаловал Монтойя в сопровождении маленького мужчины в смешной шляпе. Это был агент Сиприано, который набился детективу в помощники, словно пытаясь исправить ошибки, совершённые в вечер бала. По пути Сиприано что-то тараторил, но Монтойя его практически не слушал – лишь изредка кивал и улыбался, делая вид, что болтовня агента ему очень интересна, – а сам в это время думал об убийце в маске. Все то, что происходило в отеле, никак не выходило у него из головы. Полночи он не мог уснуть, все пытаясь понять, у кого мог быть мотив совершить эти

страшные преступления. Но чем больше он думал, тем сильнее запутывался.

Когда Монтойя входил в отель, он был морально настроен на допрос обслуги, чьи имена вчера назвали члены семьи Гарсиа. Однако в вестибюле его встретил дон Хоакин и сообщил шокирующую новость – вчера вечером не стало дона Игнасио.

– Бедный отец. Его сердце не выдержало после всего, что свалились на семью за последние недели! – горько объяснил мужчина.

Эта новость стала серьезным ударом для детектива, потому что он искренне восхищался этим человеком, который собственным трудом смог создать такое больше и прибыльное дело. Отель, который совсем нескромно – но заслуженно! – он назвал в свою честь, стал одним из самых крупных отелей не только страны, но и всей Европы.

– С вами хочет поговорить моя мать, донья Канделария. Она в кабинете, – напоследок сказал дон Хоакин и тяжелой походкой двинулся в сторону лестницы.

Донья Канделария провела в кабинете мужа всю ночь. Она не пожелала оставаться в комнате с трупом, но и спать в какой-нибудь другой комнате отеля не стала. Ей в принципе не спалось, и она решила погоревать в одиночестве, неуверенная в том, что вообще когда-то сможет спокойно спать.

– Добрый день, донья Канделария. Мне сказали, что вы хотели со мной поговорить, – сказал Монтойя, пройдя в кабинет.

– Знаете, моя семья говорит, что Игнасио якобы хватил сердечный приступ, – мрачно начала донья Канделария, даже не поздоровавшись. Детектив неловко приземлился на стул напротив директорского стола и обратился в слух. – У него никогда не было проблем с сердцем. Я почти уверена, что его убили. К тому же я была там. Он словно начал задыхаться. На сердечный приступ это не было похоже.

– Думаете, ему могли вколоть морфий?

– Вряд ли. Он бы явно это заметил и не стал бы молчать. Накануне нам принесли чай. Я этот чай не пила. Возможно, он был отравлен. Я запретила официантам его уносить, он до сих пор стоит в нашей комнате. Проверьте, может, там действительно есть яд.

– Сию же минуту я распоряжусь, чтобы чай доставили нам в участок. Если там есть яд, то мы его найдем, – заверил детектив.

– Хорошо, теперь идите, – устало сказала женщина, откинувшись на спинку кресла. Ей казалось, что за эти дни она постарела на целых десять лет, горе не только добавило кучу новых морщин, но и испортило здоровье. Но она надеялась, что сможет прожить ещё какое-то время, чтобы успеть защитить семью и отель.

Детектив поднялся со стула и с поклоном удалился, от потрясения даже забыв спросить, кто из официантов приносил этот чай. Но Монтойя не отчаялся – он все равно это выяснит, ведь ему еще предстоит допросить пять человек из обслуги.

– Агент Сиприано, – сказал мужчина своему помощнику, который терпеливо ждал его в вестибюле. – Сейчас мы идем в комнату дона Игнасио. Донья Канделария подозревает, что ее мужа могли отравить.

– Что же в этом отеле происходит?! – испуганно произнес агент, поспешив за детективом. Монтойя ему ничего не ответил. Ему самому хотелось это знать.

Когда агент и детектив поднялись на третий этаж и прошли в самую большую и дорогую комнату – королевский люкс, в котором однажды останавливался сам Альфонсо XIII 1 , – они обнаружили тело дона Игнасио, лежащее прямо посреди гостиной. Детектив на всякий случай решил его осмотреть, наказав агенту взять чай и позаботиться о том, чтобы его отправили в участок на экспертизу.

1

* Альфонсо XIII – король Испании в 1886—1931 годах.

Поделиться с друзьями: