Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:
У меня же сердце билось так, что, казалось, его можно было услышать даже в столице. Что между нами случилось? Всего несколько недель назад мы были в одной постели, я горела в его руках, а сегодня он даже не смотрит на меня.
Яростно встряхиваю головой, прогоняя эти мысли.
К Урго!
Мы и так не можем быть вместе из-за моего статуса. Именно я его отталкивала.
Не время злиться, беситься и сожалеть сейчас, когда случилось именно то, чего я добивалась: герцог Дрейгорн начал относиться ко мне так, как и полагается относиться к благородной замужней соседке.
С
***
До самого вечера я была занята терезийцами, показывая им кирпичное производство, а завтра мы планировали отправиться на солеварню.
Кайрос постоянно был рядом, записывал все вопросы терезийцев. Оказалось, он даже немного знал их язык и позволял себе неловкие шутки. Однако отвечать на вопросы о производстве кирпича он не мог, да и не хотел. Этот вопрос его не интересовал, и он даже не пытался изображать, что предприятие было совместным.
А во второй половине дня гостей ждало новое развлечение. Охота на наших землях была невозможна, поэтому я придумала альтернативу — охоту за «сокровищем», в которой аристократам предстояло разделиться на группы.
— Это позволит вам не только провести время с интересом, продемонстрировать собственную силу и знания, но и лучше узнать друг друга и наших восточных гостей. Вы сможете увидеть эту землю моими глазами — её красоту, скрытую в каждом кусте, в каждом камне. В дополнение к «сокровищу», победитель получит три бесплатных стеклянных окна из Синей Трясины.
Окна вызвали живой интерес у большинства присутствующих. Конечно, богатые феодалы вроде герцога Юстариона или даже графа ан Дорна могли заказать стекло самостоятельно, но очередь на него растягивалась на месяцы вперёд, и даже они были вынуждены ждать.
— Всё моё платье испачкается! Я не собираюсь участвовать в этой дикости! — заявила внезапно незнакомая мне девушка. Я лишь равнодушно пожала плечами.
Не думаю, что она участвовала бы и в охоте.
— Для тех, кто не хочет участвовать, подготовлен участок рядом с главной площадью, — спокойно ответила я, указав на него рукой. — Там вы сможете расслабиться в тени, под звуки арфы, и наслаждаться вином и закусками.
Достаточно большая группа, в которую входили многие девушки, прибывшие в Синюю Трясину в числе последних, сразу отошла под навес. За ними последовали несколько хорошо одетых мужчин и многие старики.
К моему удивлению, терезийцы проявили неподдельный интерес — почему-то они свято верили, что я смогу их удивить. На деле же я организовала лишь несколько шарад и испытаний: на силу, смекалку, знание местных обычаев, флоры и фауны. Для терезийцев тоже были подготовлены задания, адаптированные людьми Его Величества, знавшими восточные традиции. Поскольку гости из Терезии решили участвовать, к игре присоединились и главные сопровождающие делегации.
— Вы будете помогать, если что-то случится? И не только в случае неприятностей, но и если понадобится подсказка? — лорду Тугриму моя затея явно не нравилась.
— Конечно! Более того, слуги будут постоянно подносить еду и напитки всем участникам.
Думаю, вскоре все расслабятся и повеселеют — вино течёт рекой.Я оказалась права. Не прошло и получаса, как со всех концов территории, выбранной для поисков, доносились смех и весёлые возгласы. Лорд Тугрим распределил группы заранее: в каждую входили мужчины и женщины разных возрастов, чтобы возможности были примерно равными.
Мой взгляд невольно искал герцога Дрейгорна, который оказался в одной группе с Эмилем Джеро. Их команда, конечно же, лидировала. Наверное, стоило сделать задания сложнее, но я рассчитывала, что их преимущество закончится на одном из этапов — задании, которое, на мой взгляд, могла выполнить только женщина. Однако дамы в их группе, похоже, больше интересовались герцогом, чем сокровищем.
— Нет! Не может быть! — донёсся до меня чей-то возмущённый крик, сменившийся взрывом смеха.
Те, кто изначально отказался участвовать, слушали эти возгласы с лёгкой завистью, особенно когда очередная группа, выбравшая ложный путь, возвращалась. Они взахлёб рассказывали о своей неудаче, обсуждали, кто за что отвечал в их команде и как именно они проиграли.
— Команда его светлости и Эмиля Джеро по-прежнему лидирует! — время от времени громко объявляла я, наблюдая, как участники, уже закончившие поиски, наслаждаются закусками и общением.
Вечер клонился к концу, хотя солнечные лучи всё ещё цеплялись за горизонт, окрашивая небо мягкими золотистыми оттенками.
На широкой площадке, где собрались участники и зрители, царила оживлённая атмосфера. Вечерний воздух наполняли смех и оживлённые беседы, слуги сновали туда-сюда, разнося блюда и напитки. Эта зона, украшенная резными скамьями и столами из темного дерева, была освещена десятками факелов, пламя которых отбрасывало причудливые тени на яркие ткани шатров и развевающиеся флаги с гербами знатных семейств. Всё пространство дышало тонкой смесью роскоши и уюта, а мягкий аромат розмарина и горячего вина обволакивал, вызывая желание забыть обо всём и насладиться мгновением.
Внезапно браслет на моём плече заметно посинел, его свет озарил моё лицо, заставив меня растерянно оглядываться в поисках причины.
Я даже привстала, вглядываясь в ряды аристократов, когда заметила служанку, которая приближалась ко мне с кубком вина. С каждым её шагом браслет не только становился ярче, но и начал буквально жечь кожу.
— Откуда у тебя это? — спросила я.
Служанка указала на толпу:
— Вам просили передать.
Она улыбалась безмятежно, явно не понимая, что происходит.
— Кто? — Почему-то я сразу подумала на отца или брата, которых всё ещё не видела, словно они не решались подойти ко мне.
— Я не уверена, миледи… женщина в тёмно-красном наряде.
Как только она это сказала, в голове мелькнуло неясное воспоминание, и я уже готовилась искать эту женщину...
Но ко мне подскочил мистер Ривас, помогавший с организацией поиска сокровищ.
— Миледи, нужна ваша помощь в секторе три, под поместьем.
Проклятье! Я вновь посмотрела на толпу около площади.