Бару Корморан, предательница
Шрифт:
— А мы заранее уничтожим переправы. Конечно, река замерзнет и ее можно будет перейти по льду, но если они поведут армию на север из Фалькреста к Инирейну, то долго не протянут. — Лизаксу поднял открытую ладонь, салютуя Бару. — Я согласен. Вот наша будущая стратегия!
Однако Унузекоме заупрямился:
— Но чем плох хороший удар до зимы? Один–единственный налет на пактимонт скую гавань? Я бы взял «Девенинир», собрал бы свой флот!
Тайн Ху замотала головой.
— Другая сторона «Сомнения». Став сильными слишком быстро, мы поставим колеблющихся князей перед выбором. И они выберут наиболее надежного союзника.
— И еще, — заговорила Бару, наконец–то добравшись до терзавшей
Они молча ждали продолжения.
— В Пактимонте остался человек, которого нужно тайком вывезти. Я не могу его бросить, не нарушив своей истинной верности.
— Нет! — рыкнула Тайн Ху. — Вытаскивая его, ты поставишь под угрозу прикрытие Зате Явы. Какой прок от глупых игр с огнем?
— Он нужен мне здесь, — отчеканила Бару. Она старалась подавить княгиню взглядом и невольно пожалела о том, что на ней нет белой маски, бесстрастного символа власти (та затонула вместе с «Маннерслетом»). — Он — на моей ответственности и в руках Маскарада будет нам только помехой.
— Спасение обернется для него куда худшим предательством. Лучше просто забыть о нем.
Продолжая настаивать на своем, Тайн Ху пытливо вглядывалась в лица князей. Бару тотчас сообразила, что Отсфир с Унузекоме приняли вызов княгини и собирались предложить Бару свою помощь.
Спустя несколько минут Тайн Ху уставилась на далекие вершины Зимних Гребней и вздохнула.
— Это мой секретарь, Мер Ло, — объяснила Бару своим собеседникам. — Он — единственный, кто разбирается в счетных книгах столь же грамотно, как и я. Без него Каттлсону не привести в порядок счета, не укрыть своей бесхозяйственности от Парламента. Ему останется позвать на помощь Бела Латемана — он умен, но этого недостаточно. Кстати, мы можем оказать Каттлсону «мятежную услугу» — добраться до его счетных книг и уничтожить их!
Однажды Мер Ло признался Бару, что был здесь во время Дурацкого Бунта. Он так не хотел увидеть, как Ордвинн снова погружается в этот кошмар…
Разумеется, он все понял загодя — золотые галеоны и фрегаты не скрылись от его цепкого секретарского взора!
Конечно, он не поверил, что она отправляется в Фалькрест, на суд Парламента.
И он нашел способ уберечь себя и свою семью.
— Зате Олаке организовал устранение Су Олонори, — произнес Лизаксу. — Он на все способен.
Бару подняла руку, обрывая его. Внезапно ее обожгло вспышкой безумного отчаяния при мысли, что она только что угодила в ловушку. Она забыла об одной жизненно важной вещи, о которой могла догадаться Тайн Ху, а уж Зате Ява знала точно. Ведь это она, старуха, три года назад отправила здоровенного стахечи–лесоруба следить за новым имперским счетоводом! Громила столкнулся с Мер Ло в задымленной таверне под борделем и рассвирепел. Он едва не убил секретаря, сообразив, что Мер Ло — фалькрестский агент, соглядатай, приставленный к новому счетоводу. Специально подготовленный шпион.
Что подумает, как поступит Зате Ява, узнав, что Бару пытается ввести Мер Ло в круг восставших? Не пойдет ли в храм масла и рассеянного света, к жрице–иликари, не скажет ли: «Открой тайну, которая уничтожит Бару Рыбачку»?
Тайн Ху прекратила любоваться Зимними Гребнями и взглянула на Бару.
Бару понимала, что лучше всего — приказать убить Мер Ло. Это докажет близнецам Зате ее верность восставшим.
Испытаниям ее не будет конца.
— Я не могу предать его, — ответила она, обратившись к Лизаксу, но говоря скорее для Тайн Ху. — Не могу бросить его — ведь из–за меня он выглядит замешанным в наше дело. Позвольте мне сохранить его.
— Риск велик, —
пробормотала Тайн Ху.И Бару поняла, что Зате Ява давно просветила Тайн Ху на ее, Бару, счет.
Старуха, естественно, рассказала ей о лесорубе, об Аминате и о письмах, которые Мер Ло отправлял в Фалькрест.
А действительно ли она сама была уверена в лояльности Мер Ло? Да, он приберег записную книжку лесоруба, не отправил ее в Фалькрест. Но, может, Кердин Фарьер приказал ему снять копию, а оригинал оставить при себе? Вдруг уязвимость Мер Ло — тонкий ход Маскарада? Империя обожает обманы и секреты. Похоже, Маскарад жаждет протоптать тропинку в самое сердце восстания.
А если Бару уже попалась на крючок, заготовленный как раз на такой случай?
Нет. Она доверяла Мер Ло.
— Отправьте весточку Зате Олаке, — настойчиво сказала Бару. — Напишите ему, что Мер Ло нужен мне живым.
Взгляд Лизаксу был непроницаемо пуст, но Отсфир с Унузекоме переглянулись между собой, словно хищники.
Правоблюститель Зате Ява приказала вывесить на двери каждого дома Ордвинна официальное сообщение, а для неграмотных — прочесть его на всех без исключения рынках и площадях.
«Любой, оказавший помощь имперскому счетоводу Бару Корморан, будет казнен.
Семьи пособников, а также семьи их мужей или жен, будут стерилизованы. Имущество их будет конфисковано и послужит наградой лояльным.
Бездействие есть пособничество. Нерадение есть пособничество.
Пособничество же — есть смерть.
Отдайте нам Бару Рыбачку».
То была наилучшая поддержка, какую она могла обеспечить. Зате Ява, сестра забытого князя Лахтинского, правоблюститель Ордвинна, убийца иликари и вершительница браков, посвятила всю жизнь созданию культа ненависти к себе.
Настала пора извлечь из вложения прибыль.
Вдобавок она создала для восстания весьма ценный ресурс. Годы методичных, яростных гонений научили жрецов–иликари и их паству скрываться и приспосабливаться, изощренно маскироваться и говорить па тайных языках. Они обменивались посланиями, опережая даже секретные приказы Маскарада. Из пропитанных маслом пактимонтских храмов выходили неприметные верующие, которые разносили но долам и весям Ордвинна слово иликари: «Справедливость даруется Честной Рукой».
Вскоре это повторяли везде: в оливковых рощах и в охотничьих угодьях, в рыбацких хибарах и в деревенских амбарах… И сколь же разнообразен оказался Ордвинн! Взять хоть эти две души, примеры, выбранные Вару из налоговой записи и инкрастического отчета.
Вот стахечи–лесоруб, говорящий по–иолински… Он отправился молить икари Девену о ниспослании любви своей супруги к хенджу на далеком севере, в холодных землях Лизаксу, где берберки–книжники выращивают каменщицу и изучают философию безбоязненной смерти.
А вот женщина–майя, возделывавшая оливы. Она частенько пела по–урунски о своих предках, великих воинах, о княгине Наяуру и множестве ее прекрасных любовников, о ее сыновьях и дочерях, которые будут княжить в свой черед. Сейчас она ноет о жестокой княгине Игуаке, чья зависть густа, точно гной.
Что между ними общего?
Смутные воспоминания о временах двадцатипятилетней давности, когда над вратами Пактимонта было написано «ОРДВИНН НЕ ПОДЧИНИТЬ», и уверенность в том, что они всегда могут прийти в Фиатный банк и получить золотую ссуду от некоей Бару Корморан… той самой, которая недавно победила в поединке губернатора Каттлсона.