Бегу за тобой
Шрифт:
– Зачем? – спросила она, наблюдая за семьей туристов в одинаковых футболках с Диснеем. – Что он сказал?
– Его трудно понять, потому что у него на челюсти проволочный каркас, а лицо черно-синее.
– О, нет, - выдохнула Стелла. Вот почему казалось, что Рикки говорит сквозь сжатые зубы. Так и было.
– Ага, а у его стремного дружка вся рука перемотана. Не у того, который толстый, а у того, у которого нет большого пальца. Фу!
– Дерьмо.
– Они каждого в баре спросили, видели ли мы тебя. Прошлой ночью они заперлись в офисе Рикки, а когда Тина
О нет.
– Они также хотели узнать о каком-то большом парне на черном «Эскалэйде», с которым ты могла встретиться у бара в вечер Голубки Бетти. Тебя похитила дрэг-квин? Мне позвонить копам?
– Нет! – Стелла прикрыла глаза ладонью. – Меня не похищали. – Она опустила руку на колено и увидела, как к ней идет Бью. Он точно не дрэг-квин. И совершенно определенно большой парень. – Рикки – маньяк. Держись от него подальше.
– Что случилось?
– Чем меньше ты знаешь, тем лучше. У меня небольшие каникулы. Позвоню, когда вернусь. И пообещай, что никому не скажешь о нашем разговоре.
– Ладно.
– Я серьезно.
– Обещаю.
Стелла нажала кнопку «отбой» и убрала телефон в рюкзак. Она давала Малике полсекунды, прежде чем та начнет трезвонить всем, кого знает. Не то чтобы Стелла винила ее. Она сделала бы то же самое.
– Ты сломал Рикки челюсть.
– Да ну. – Бью усмехнулся, щурясь в ярком утреннем солнце. – Я ударил его не так уж и сильно.
Стелла встала и закинула лямку рюкзака на одно плечо.
– Я только что разговаривала с Маликой. Она сказала, что Рикки спрашивал обо мне и тебе, и у него на челюсти проволочный каркас. Они просматривали записи камер слежения той ночи. – Пульс зачастил. Стелла с трудом сглотнула. – Что мы будем делать?
В уголках серых глаз Бью появились морщинки.
– Наверное, у парня челюсть из стекла. Я едва ее коснулся.
Так вот что занимало его мысли? Не опасность. Не надвигающаяся опасность. А то, насколько сильно он ударил Рикки?
– Это было намного больше, чем простое прикосновение.
– Тебе жаль, что я вырубил этого придурка?
У Стеллы остался синяк на руке там, где Рикки схватил ее.
– Нет, но я точно еще долго не смогу вернуться в свою квартиру. – Перед глазами появились пятна, и Стелла села на скамейку. – Мои вещи там. Вся моя жизнь. – Рюкзак соскользнул с плеча и упал у ее ног. – Я только что купила баранки.
– Ты в порядке?
У Стеллы не было сил врать.
– Конечно нет. Моя жизнь отстой.
– Ты собираешься вырубиться?
Как будто ему было не все равно.
– Я надеюсь. – Она накрыла грохочущее сердце ладонью. – Надеюсь, что вырублюсь, а когда очнусь, обнаружу, что все это кошмарный сон.
– Нет. – Бью сел рядом с ней, и его большое тело заняло свободное пространство и согрело ее. – Когда ты очнешься, твоя жизнь все еще будет отстоем.
Повернув голову, Стелла посмотрела на него.
– Это не смешно.
– Я знаю. Ты разозлила трех членов банды.
Стелла открыла рот.
– Я? Ты сломал челюсть Рикки, и
теперь они ищут твой черный «Эскалэйд».– Он арендованный. Так что я не беспокоюсь. – Бью подтолкнул Стеллу локтем. – Хотя вот ты попала.
У Стеллы защипало в глазах, все затуманилось слезами. Она не хотела плакать перед сержантом Юнгером и отвернулась. Он был большим и жестоким и никого не боялся.
– Ты плачешь?
Стелла покачала головой. Может быть, он слишком глуп, чтобы бояться, хотя на дурака и не похож.
– Не разводи сырость, валенок. Самое худшее уже позади.
– Что? – Ее голос звучал тоненько. – Как ты можешь говорить это?
Она сидит на стоянке на севере Тампы рядом с морским пехотинцем, которого знает только два дня, и их ищут бандиты, вот это казалось «худшим». А завтра не выглядело хоть сколько-нибудь лучше, чем сегодня.
– Вчера утром все могло пойти не так, и у меня не было плана Б. Поверь, я вздохнул с облегчением, когда, подъехав, увидел, что ты выбегаешь из здания, будто у тебя на хвосте висят крокодилы.
– Ты выглядел спокойным.
– Я и был спокойным. Чувствовал спокойствие и облегчение, что не пришлось вытаскивать тебя из здания.
Шмыгнув носом, Стелла вытерла глаза.
– Как ты можешь оставаться таким? – Она бы хотела быть все время столь же хладнокровной. Как Бью. Чтобы не было грохочущего сердца и панических атак.
– Абсолютная уверенность в своих умениях и возможностях. Концентрация под огнем. Много практики.
У Стеллы не было таких умений и возможностей, как у Бью.
– Я могу петь и сделать прекрасный мартини. Я спокойна, когда нахожусь на сцене или работаю барменом. – Покачав головой, она взглянула на Бью уголком глаз. – Но эти умения и возможности совсем бесполезны, когда мне приходится убегать от бандитов.
– Просто дыши, - посоветовал Бью, как будто это было легко. – Медленное, равномерное дыхание. – Он встал, и на Стеллу упала тень. – И все сработает.
– Легко тебе говорить. – Стелла шла рядом с ним к «Эскалэйду». – Ты можешь поехать домой.
– Иногда дом не так хорош, как ты думаешь.
Он говорит о своем доме или о ее?
– У меня маленькая квартира, но мне нравится.
– Сегодня ты ничего не можешь сделать со своей квартирой. Приведи голову в порядок и займи свой разум чем-то другим. Чем-то насущным.
– Бью открыл перед ней дверь.
Стелла бросила рюкзак на пол и села в машину. Насущным?
– Например?
– Своей сестрой, - посоветовал он и закрыл дверь. – Думай о счастливом воссоединении с ней.
Счастливое воссоединение? Стелла пыталась не думать о Сэйди. А теперь мистер Помощник заставил мысли о сестре занять ее мозги. И это раздражало. А в довершение всего мистер Помощник воткнул в ухо гарнитуру и в течение нескольких следующих часов звонил по делам, предоставив Стелле возможность вариться в своих мыслях.
Мыслях о том, что она хотела бы иметь больше времени на подготовку ко встрече с сестрой. Больше времени собраться ментально. Больше времени прийти в себя. Может, постричься и сделать педикюр.