Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Зачем? – спросила она, наблюдая за семьей туристов в одинаковых футболках с Диснеем. – Что он сказал?

– Его трудно понять, потому что у него на челюсти проволочный каркас, а лицо черно-синее.

– О, нет, - выдохнула Стелла. Вот почему казалось, что Рикки говорит сквозь сжатые зубы. Так и было.

– Ага, а у его стремного дружка вся рука перемотана. Не у того, который толстый, а у того, у которого нет большого пальца. Фу!

– Дерьмо.

– Они каждого в баре спросили, видели ли мы тебя. Прошлой ночью они заперлись в офисе Рикки, а когда Тина

принесла им бутылку «Патрона», то увидела, что они смотрят записи камер наблюдения с четверга.

О нет.

– Они также хотели узнать о каком-то большом парне на черном «Эскалэйде», с которым ты могла встретиться у бара в вечер Голубки Бетти. Тебя похитила дрэг-квин? Мне позвонить копам?

– Нет! – Стелла прикрыла глаза ладонью. – Меня не похищали. – Она опустила руку на колено и увидела, как к ней идет Бью. Он точно не дрэг-квин. И совершенно определенно большой парень. – Рикки – маньяк. Держись от него подальше.

– Что случилось?

– Чем меньше ты знаешь, тем лучше. У меня небольшие каникулы. Позвоню, когда вернусь. И пообещай, что никому не скажешь о нашем разговоре.

– Ладно.

– Я серьезно.

– Обещаю.

Стелла нажала кнопку «отбой» и убрала телефон в рюкзак. Она давала Малике полсекунды, прежде чем та начнет трезвонить всем, кого знает. Не то чтобы Стелла винила ее. Она сделала бы то же самое.

– Ты сломал Рикки челюсть.

– Да ну. – Бью усмехнулся, щурясь в ярком утреннем солнце. – Я ударил его не так уж и сильно.

Стелла встала и закинула лямку рюкзака на одно плечо.

– Я только что разговаривала с Маликой. Она сказала, что Рикки спрашивал обо мне и тебе, и у него на челюсти проволочный каркас. Они просматривали записи камер слежения той ночи. – Пульс зачастил. Стелла с трудом сглотнула. – Что мы будем делать?

В уголках серых глаз Бью появились морщинки.

– Наверное, у парня челюсть из стекла. Я едва ее коснулся.

Так вот что занимало его мысли? Не опасность. Не надвигающаяся опасность. А то, насколько сильно он ударил Рикки?

– Это было намного больше, чем простое прикосновение.

– Тебе жаль, что я вырубил этого придурка?

У Стеллы остался синяк на руке там, где Рикки схватил ее.

– Нет, но я точно еще долго не смогу вернуться в свою квартиру. – Перед глазами появились пятна, и Стелла села на скамейку. – Мои вещи там. Вся моя жизнь. – Рюкзак соскользнул с плеча и упал у ее ног. – Я только что купила баранки.

– Ты в порядке?

У Стеллы не было сил врать.

– Конечно нет. Моя жизнь отстой.

– Ты собираешься вырубиться?

Как будто ему было не все равно.

– Я надеюсь. – Она накрыла грохочущее сердце ладонью. – Надеюсь, что вырублюсь, а когда очнусь, обнаружу, что все это кошмарный сон.

– Нет. – Бью сел рядом с ней, и его большое тело заняло свободное пространство и согрело ее. – Когда ты очнешься, твоя жизнь все еще будет отстоем.

Повернув голову, Стелла посмотрела на него.

– Это не смешно.

– Я знаю. Ты разозлила трех членов банды.

Стелла открыла рот.

– Я? Ты сломал челюсть Рикки, и

теперь они ищут твой черный «Эскалэйд».

– Он арендованный. Так что я не беспокоюсь. – Бью подтолкнул Стеллу локтем. – Хотя вот ты попала.

У Стеллы защипало в глазах, все затуманилось слезами. Она не хотела плакать перед сержантом Юнгером и отвернулась. Он был большим и жестоким и никого не боялся.

– Ты плачешь?

Стелла покачала головой. Может быть, он слишком глуп, чтобы бояться, хотя на дурака и не похож.

– Не разводи сырость, валенок. Самое худшее уже позади.

– Что? – Ее голос звучал тоненько. – Как ты можешь говорить это?

Она сидит на стоянке на севере Тампы рядом с морским пехотинцем, которого знает только два дня, и их ищут бандиты, вот это казалось «худшим». А завтра не выглядело хоть сколько-нибудь лучше, чем сегодня.

– Вчера утром все могло пойти не так, и у меня не было плана Б. Поверь, я вздохнул с облегчением, когда, подъехав, увидел, что ты выбегаешь из здания, будто у тебя на хвосте висят крокодилы.

– Ты выглядел спокойным.

– Я и был спокойным. Чувствовал спокойствие и облегчение, что не пришлось вытаскивать тебя из здания.

Шмыгнув носом, Стелла вытерла глаза.

– Как ты можешь оставаться таким? – Она бы хотела быть все время столь же хладнокровной. Как Бью. Чтобы не было грохочущего сердца и панических атак.

– Абсолютная уверенность в своих умениях и возможностях. Концентрация под огнем. Много практики.

У Стеллы не было таких умений и возможностей, как у Бью.

– Я могу петь и сделать прекрасный мартини. Я спокойна, когда нахожусь на сцене или работаю барменом. – Покачав головой, она взглянула на Бью уголком глаз. – Но эти умения и возможности совсем бесполезны, когда мне приходится убегать от бандитов.

– Просто дыши, - посоветовал Бью, как будто это было легко. – Медленное, равномерное дыхание. – Он встал, и на Стеллу упала тень. – И все сработает.

– Легко тебе говорить. – Стелла шла рядом с ним к «Эскалэйду». – Ты можешь поехать домой.

– Иногда дом не так хорош, как ты думаешь.

Он говорит о своем доме или о ее?

– У меня маленькая квартира, но мне нравится.

– Сегодня ты ничего не можешь сделать со своей квартирой. Приведи голову в порядок и займи свой разум чем-то другим. Чем-то насущным.
– Бью открыл перед ней дверь.

Стелла бросила рюкзак на пол и села в машину. Насущным?

– Например?

– Своей сестрой, - посоветовал он и закрыл дверь. – Думай о счастливом воссоединении с ней.

Счастливое воссоединение? Стелла пыталась не думать о Сэйди. А теперь мистер Помощник заставил мысли о сестре занять ее мозги. И это раздражало. А в довершение всего мистер Помощник воткнул в ухо гарнитуру и в течение нескольких следующих часов звонил по делам, предоставив Стелле возможность вариться в своих мыслях.

Мыслях о том, что она хотела бы иметь больше времени на подготовку ко встрече с сестрой. Больше времени собраться ментально. Больше времени прийти в себя. Может, постричься и сделать педикюр.

Поделиться с друзьями: