Белая Длань
Шрифт:
– Понимаю. – кивнул Гарденер, чьи мысли также склонялись к подобному варианту. – Насколько мне известно земли Пиков прилегают к Роговому холму.
– Да, Красный Охотник. – весьма быстро понял ход мыслей просторского принца его новообретенный вассал. – Он может стать значительной проблемой, если встанет на сторону Тиреллов, но именно поэтому союз с Пиком крайне необходим, чтобы заставить Тарли понервничать, если тот выберет иную сторону. Вряд ли мне удастся устроить с ним встречу. Красный Охотник – вояка до мозга костей, а потому находиться вне политики и его посещение светских мероприятий словно однодневный приход зимы.
– Что же, расклад мне ясен. – выслушал до конца мнение старого лорда Эдмунд. – Я подумаю об этом и напишу ответ через лорда Роллена, пока буду заниматься
– Я распоряжусь своему сыну позаботиться об этом деле ещё в пути. – удовлетворённо кивнул лорд Аллан, понимая, что просторский принц в значительной степени доверяет ему, чтобы вовлечь в свои дела. – Футли, конечно, человек слова, но мало ли как может развернуться ситуация в самом Тамблтоне, несколько верных мечей не будут там лишними.
– Тогда более не смею вас задерживать, лорд Аллан. – Поднялся с места последний Гарденер, знаменуя таким образом окончание разговора. – Благодарю вас за оказанное доверие и надеюсь, что лорд Корвин не слишком оскорбиться, если я не стану провожать вас к экипажу.
– Не стоит. – отмахнулся владыка Ромашкового поля, также поднимаясь с насиженного места. – Думаю его людям будет куда спокойнее, если вы и ваши спутники останетесь на месте. Однако, прежде чем мы расстанемся здесь, ваше величество. – скосил глава Олдфлауэрсов взгляд на Марвина и Корбрея.
– Позвольте скачать, что у вас весьма необычный выбор спутников. К рыцарю Долины вооруженному валириским мечом у меня нет никаких претензий, парень наконец-то нашел дело себе по душе, выбрав вас своим королём. Однако, об Марвине Маге из Цитадели ходим весьма немало тревожных слухов, как со стороны обычных зевак, так и со стороны его коллег.
– Уверяю вас, лорд Аллан. Марвин преследует вполне понятные интересы, следуя за мной. Он весьма хорошо обучен и знает многое из того, что мне не известно. В общем и целом – полезный человек, как мне лично, так и делу, которому вы отныне служите. – развеял сомнения старого лорда по поводу архимейстера Эдмунд.
– Что же, вам виднее, ваше величество. Я лишь буду рад когда-нибудь увидеть вас на троне ваших предков. – покорно согласился Олдфлауэрс.
– Не волнуйтесь, лорд Аллан. Ваша помощь мне не будет забыта и когда придёт время я верну заслуженную славу и богатство вашему роду. – заверил последний Гарденер едва седого лорда в своей благосклонности.
– О большем и желать нельзя, ваше величество. Покорно благодарю за эту честь. По прибытии в Королевскую гавань я немедленно спишусь со всеми необходимыми людьми. – поклонился владыка Ромашкового поля, после чего покинул лагерь Эдмунда и его спутников. Охрана проследовала за своим господином, четким ударом латных сапог чеканя шаг. Три фигуры понемногу удалялись сквозь деревья и чащу в сторону оставленного кортежа Футли, чтобы через несколько минут окончательно скрыться среди леса.
Эдмунд наконец смог облегченно выдохнуть после столь напряжённых и важных разговоров, в то время как его спутники, находящиеся до нужной поры в отдалении, постепенно возвращались на свои места. Разминая с помощью рук затекшие от долгого сидения на одном месте мышцы, Эдмунд понемногу анализировал то, как прошли переговоры с двумя видными лордами Простора, запоминал и сортировал ту или иную услышанную за это время информацию. Не прошло и пары минут, как к нему присоединились верный рыцарь Долины и ворчливый архимейстер.
– Как всё прошло, ваше величество? – решил первым поинтересоваться, который в отличие от своего короля всё это время провёл на ногах и напряжении, следя за свитами лордов и окружающей обстановкой, а потому он только и рад был наконец немного отдохнуть и спокойно присесть.
– Куда лучше, чем могло быть, Лин. – односложно отвечал Эдмунд. – Предварительный договор с Футли мы заключили. Также лорд Олдфлауэрс принёс клятву верности. Есть несколько дополнительных деталей, но о них я
расскажу вам чуть позже. Сейчас нужно собираться и возвращаться в основной лагерь. – расставил Гарденер нужные акценты, замечая, что полдень уже давно прошёл.– Что же, подобного исхода следовало ожидать. – усмехнулся Марвин, по всей видимости уверенный в данном исходе. – Футли был бы полным трусом и олухом, если бы не принял столь щедрое предложение. От Олдфлауэрсов нельзя было ожидать ничего иного, чем покорности. Этот род ещё с давних времен связал свою судьбу с Гарденерами, как и возможность процветания. Наоборот было бы удивительно, если бы при всех имеющих вводных наше величество умудрилось бы всё испортить.
– Вот умеешь же ты убить весь настрой, Марвин. – хлопнул Эдмунд себя по ногам, поднимаясь, чтобы приготовиться к отправке.
– Просто держу его величество в тонусе. – невинно пожал плечами Маг. С внешностью архимейстера это смотрелось слишком неестественно и может быть слегка забавно.
Глава 26. Прибытие в Тамблтон
291 г. от З.Э.
Простор. Тамблтон.
Примерно месяц спустя.
Некогда славный город Тамблтон, а точнее то, что от него осталось после нескольких междоусобных войн и три столетия власти Железного трона, кипел своей жизнью в рамках средневекового быта. По рыночной площади то там, то тут сновали крестьяне, ремесленники и торговцы, как местные, так и пришлые. Несколько дней назад в город вернулся из поездки его владыка, что правил также окрестными землями. Поездка по слухам прошла удачно, разве что с небольшой задержкой, а это значило, что молодая леди из семьи Футли обзавелась официальным женихом. Здравницы простого люда от этой новости длились ещё несколько, в конце концов не так уж часто в этом месте происходит что-то интересное.
В былые времена Тамблтон был одним из главных торговых городов Простора, т.к. находился практически ближе всех к пересечению границ вечноцветущего королевства с Речными и Штормовыми землями. В данный момент город не то, чтобы потерял своё значение, но объединившиеся Семь Королевств, где отсутствовали какие-либо таможенные и иного рода ограничения, определенно обесценивали былое положение этих владений. Несомненно, защищённый Шиповыми холмами город всё ещё имел стратегическое и логистическое значение в случае междоусобных войн, как на территории Простора, так и за его пределами. Однако, сами жители города не раз и не два успели за это поплатиться.
Дома и лавки здесь были относительно более новыми, чем в других древних городах и крепостях, что являлось ещё одним следствием ужасного разорения во времена Танца Драконов, многие старые постройки со своей долгой историей были уничтожены в тот роковой день войны между потомками Таргариенов за престол Семи Королевств. Город был отстроен не единожды и возрождался из раза в раз, словно феникс из пекла, но осадок жителей и владык древней вотчины дома Футли всё ещё остался.
После новой застройки часть сгоревшего в драконьем огне и разорительном пожаре города более не подлежала восстановлению. Земля выгорела настолько, что ни сеять не застраивать на этих местах город был более невозможно. Город смог достичь только трети от своего прежнего размера за все этих относительного спокойствия. Однако, войны в Вестеросе было делом не таким уж редким, так что ещё несколько раз с того рокового момента приходилось восстанавливать уничтоженные и поврежденные части городской застройки.
Единственным местом в Тамблтоне, который не подвергся большей части подобных тягостных испытаний был родовой замок рода Футли, расположившийся на небольшом холме, возвышаясь над городом своим не столь уж грозным видом. Хотя жители и владыки Тамблтона называли это место замком, она скорее походило на небольшую компактную крепость или же малую защищённую резиденцию дворянского рода. Любой, кто хоть раз видел хотя бы один из шедевров фортификационного дела Брандона Строителя, определенны посмотрел бы на данное строение с небольшой долей недоумения, т.к. взять подобное место можно было практически любыми силами.