Без границ
Шрифт:
Поднялся ветер и как будто сильнее раздул лижущее бока здания пламя. Но затем начался дождь, неожиданный и сильный ливень.
– Сейчас!
– сказал Вульфгар, схватил Милашку Чарли за руку, вытащил её из-за фургона, и он бросились к Дому Курт. С каждым шагом Вульфгар стонал и дёргался.
– Вульфгар из Гонлгрима!
– кричал великан, махая руками и надеясь, что лучники расслышат его среди воя ветра и не пристрелят прямо на улице.
Но спасли его в первую очередь не слова, а действия, поскольку когда несколько гноллов на другой стороне улицы завыли и завизжали, а ещё несколько выскочили
Гноллы залаяли и бросились врассыпную. Слишком поздно для одного из них — молот задел его бедро и подбросил в воздух, искалечив ещё до удара о землю.
В Доме Курт высыпали на балконы лучники, отчаянно стреляя — но куда можно было попасть, когда ветер был так силён, что они сами едва могли устоять на ногах?
– Вульфгар из Гонтлгрима!
– снова закричал великан.
Лучники на балконе начали кричать ему в ответ, торопя его и Милашку Чарли.
Они легко достигли дверей, погони не было. Их встретили солдаты Курта и быстро втянули внутрь. Они вошли в фойе, роняя капли дождя, промокшие до нитки.
– Я рад, что вы услышали, - сказал Вульфгар.
– Услышали?
– спросил ближайший солдат.
– Мы искали тебя. Лорд Беньяго сказал, что ты придёшь.
Вульфгар хотел ответить, но просто вздохнул и решил промолчать.
– Может быть, тощий эльф не так уж и плох, - негромко признала Милашка.
Их проводили в личные покои лорда Беньяго и дали обернуться в полотенца, чтобы они могли снять свою промокшую одежду.
Беньяго вышел из-за своего огромного стола и полуприсел-полуопёрся о него.
– Оставьте нас, - сказал он солдатам, которые быстро подчинились — у дверей один оставил накидку Вульфгара из волчьих шкур, а второй одежду.
Как только солдаты закрыли за собой дверь, из теней в углу комнаты вышел Киммуриэль, и варвару стало ясно, что не только сумрак скрывал волшебника разума.
Почти что немедленно боль в его спине отступила.
– Было бы намного проще, если бы ты просто пошёл со мной.
– А Милашка Чарли была бы мертва, - ответил Вульфгар.
– Или бежала, спасая жизнь.
Киммуриэль пожал плечами.
– Потребовалось немало монет, чтобы уговорить облачную великаншу Сесилию наслать бурю, - сказал он.
– Монет, которые ты вернёшь.
– Монет из сундуков Корабля Курта, - напомнил ему Беньяго.
Киммуриэль наконец обратил внимание на этого мужчину, высокого и рыжеволосого, скосив глаза, высказывая своё недовольство.
– Король Бренор с радостью вернёт деньги Кораблю Курту, - ответил Вульфгар, глядя прямо на Беньяго. Он знал правду об Беньяго — тот был вовсе не человеком, а ещё одним дроу из Бреган Д'эрт, которого с помощью магии замаскировали под марионеточного лидера Лускана.
– Куда их доставить: в Корабль Курт или Иллуск?
– Иллуск?
– шёпотом спросила Милашка Чарли, и не зря — Вульфгар только что многое выдал.
– Похоже, Корабля Курта вскоре не станет, - ответил Беньяго.
– Вовсе нет. Вы побеждаете на улицах, а второй остров чист от врагов.
– В городе полно нападающих. За ними стоит такая сила, что ты и представить себе не можешь, - сказал Киммуриэль.
– Мы неплохо сражаемся, но всё это показуха, -
признал Беньяго.– Нам не устоять — и мы даже пытаться не будем. Путь к бегству открыт и ждёт нас.
Он смотрел прямо на Милашку Чарли, пока говорил, и от его взгляда у Вульфгара волоски на шее встали дыбом.
– Я же сказал тебе не приводить её сюда, - произнёс Киммуриэль.
– Теперь она знает.
– Знаю что?
– невинно спросила Милашка Чарли.
– Разве это важно?
– поинтересовался Вульфгар.
– Да, - одновременно ответили Киммуриэль и Беньяго.
Вульфгар оглянулся, увидев, как женщина нервно облизывает губы и смотрит на него. При ней не было оружия, только полотенце, обёрнутое вокруг дрожащего тела — наверное, она подумала, что это плохо, но зная двух мужчин напротив неё, Вульфгар решил, что неспособность Милашки Чарли совершить нечто резкое и угрожающее может спасти ей жизнь.
– Она со мной. Под моей защитой, - сказал он.
Тогда Вульфгар впервые услышал от Киммуриэля звук, настолько похожий на смех. Вульфгар сосредоточился на Беньяго, который, несмотря на интригантскую натуру его правления и личности, делал важное и доброе дело для жителей Лускана. Однако он не нашёл у ложного правителя сострадания.
– Я сын короля Гонтлгрима, - заявил Вульфгар.
– Ты не наследуешь трон, - поправил его Беньяго.
– Мне и не нужно, - парировал великан.
– Бренор мой друг, как и Дзирт. Когда я говорю, что Милашка Чарли под моей защитой — я говорю от их имени в том числе.
– Вряд ли это важно, - заявил Беньяго.
– Король Бренор знает, что некоторые вещи необходимо держать в тайне. Любой ценой.
– Тогда дайте меч и сразитесь со мной честно!
– зарычала на них женщина.
– Твои вещи у двери, - сказал Киммуриэль.
– Не надо, - сказал ей Вульфгар, но Милашка Чарли зарычала и подошла к вещам, дерзко сбросив полотенце и натянув штаны и рубаху, затем подняла нож и резко обернулась.
Беньяго по-прежнему полусидел на столе, Киммуриэль безразлично стоял рядом.
– Я прошу ещё раз, - обратился к ним Вульфгар.
– Всё произошедшее — не её вина.
– Тебя предупреждали, - сказал Беньяго.
В руке Вульфгара возник Клык Защитника.
Беньяго вздрогнул, но быстро расслабился и указал подбородком в сторону.
Вульфгар осторожно обернулся и увидел Милашку Чарли, которая сама прижала нож себе к горлу. Пот, смешанный с каплями дождя, стекал с её растрёпанных волос. Рука дрожала, как будто она пыталась сражаться с натиском — или, знал Вульфгар, пыталась бороться с вторжением в разум тихого голоса, который приказывал ей убить себя.
Вульфгар бросил Клык Защитника на пол.
– Ты можешь призвать его обратно, сказав лишь слово, - заметил Беньяго.
– Я не стану, - пообещал великан.
– Милашка Чарли под моей защитой и под защитой Гонтлгрима.
Беньяго вздохнул. Женщина пискнула, и показалась капля крови.
– Когда всё закончится, Гонтлгрим отстроит «Реликвию Джоэна», - выпалил Вульфгар.
– Король Бренор не пожалеет средств, поскольку в команде буду я, его сын. Это будет самый лучший, самый быстрый и самый дерзкий корабль на всём побережье Меча, а в его команде будут дварфы-берсерки, а может, и сам Дзирт.