Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

Псалом 52

(Пс. 13)

1 Дирижеру хора. Под махалат a. Наставление Давида.

2 Говорит безумец в сердце своем:

«Нет Бога».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.

3 Бог взирает с небес на сынов человеческих,

чтобы увидеть, есть ли разумный,

ищущий Бога.

4 Все отреклись, все, как один,

развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.

5 Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Бога не призывает?

6 Там их охватит страх,

где нечего бояться.

Бог разметает кости ополчающихся на тебя;

их покроет позор b,

потому что отверг их Бог.

7 О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!

Когда Бог восстановит Свой народ,

пусть веселится Иаков и радуется Израиль!

Примечания

aПсалтирь 52:1 Махалат — неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно свирель) или мотив.

bПсалтирь 52:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «ты посрамишь их».

Псалом 53

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида,

2 когда зифиты пришли и сказали Саулу:

«У нас скрывается Давид» a.

3 Боже, спаси меня Своим Именем;

оправдай меня Своей силой!

4 Боже, услышь молитву мою;

внемли словам моих уст!

5 Чужие восстали против меня,

беспощадные ищут жизни моей –

те, кто о Боге не думает. Пауза

6 Но воистину, Бог мне помощник;

Владыка меня укрепляет b.

7 Он воздаст врагам моим за зло,

погубит их ради Своей верности.

8 Я добровольно принесу Тебе жертву.

Я буду славить Имя Твое, Господь,

потому что оно прекрасно.

9 Ведь Ты уберег меня от всех бед,

и я победно смотрел на врагов.

Примечания

aПсалтирь 53:2 См. 1 Цар. 23:19–28; 26:1–2.

bПсалтирь 53:6 Так в некоторых древних переводах; букв.: «из тех, кто меня укрепляет» или «с теми, кто меня укрепляет».

Псалом 54

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.

2 Боже, услышь молитву мою;

от мольбы моей не таись;

3 услышь меня и ответь мне!

Думы томят меня, я в смятении

4 от голоса врага,

от притеснения нечестивого.

Они навели на меня беду

и враждуют

со мною, пылая гневом.

5 Сердце мое томится;

ужасы смерти напали на меня.

6 Страх и трепет меня стеснили,

и ужас меня объял.

7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!

Я улетел бы и обрел покой,

8 далеко улетел бы

и жил в пустыне. Пауза

9 Я поспешил бы найти убежище

вдалеке от вихрей и непогоды».

10 Смути их, Владыка, раздели их языки,

так как вижу я в городе насилие и раздор.

11 Днем и ночью они обходят его по стенам,

полон он беззакония и беды.

12 Гибель царит в нем;

обман и коварство с улиц его не уходят.

13 Если бы враг меня оскорблял,

я перенес бы.

Если бы ненавистник предо мной кичился,

я бы мог от него укрыться.

14 Но это же ты, мой равный,

мой товарищ, мой близкий друг,

15 с кем вели мы искренний разговор

и вместе ходили в дом Божий

с толпой богомольцев.

16 Да придет к врагам моим смерть;

да сойдут они живыми в мир мертвых,

из-за зла в их домах и сердцах.

17 Но я воззову к Богу,

и Господь спасет меня.

18 Вечером, утром и в полдень

я сетую и кричу,

и голос мой Он услышит.

19 Он вернет меня невредимым из сражений,

которые я веду против стольких врагов,

ополчившихся против меня.

20 Бог, на престоле сидящий от века,

услышит меня и смирит их, Пауза

потому что они не хотят измениться

и не боятся Бога.

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;

он нарушил свой союз.

22 Речь его мягче масла,

но в сердце его — война;

слова — нежнее масла оливкового,

но они — обнаженные мечи.

23 Возложи на Господа свою заботу a,

и Он тебя подкрепит;

никогда Он не даст поколебаться праведнику.

24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь

в пропасть погибели.

Кровожадные и коварные

не проживут и половины своих дней.

А я на Тебя полагаюсь.

Примечания

aПсалтирь 54:23 Иди: «бремя».

Псалом 55

1 Дирижеру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве».

Мольба Давида, когда филистимляне схватили его в Гате a.

2 Боже, помилуй меня,

Поделиться с друзьями: