Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

высекая себе могилу на высоте

и вытесывая место своего упокоения в скале?

17 Вот, Господь крепко схватит

и вышвырнет тебя, силач.

18 Он скатает тебя в клубок

и забросит в большую страну.

Там умрешь ты,

и там останутся твои великолепные колесницы,

о ты, позор на дом своего господина!»

19 Я смещу тебя с твоей должности,

и ты будешь изгнан со своего места.

20 — В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии. 21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему

твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды. 22 Я возложу на его плечи ключ от дома Давида h; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет. 23 Я вгоню его, как гвоздь, в твердое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24 Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нем, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.

25 В тот день, — возвещает Господь Сил, — гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет».

Так сказал Господь. i

Примечания

aИсаия 22:1 Долина Видения — т. е. Иерусалим; также в ст. 5.

bИсаия 22:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

cИсаия 22:6 Елам… Кир — народы, обитавшие к востоку от Иерусалима, вместе с ассирийцами участвовавли в его осаде, когда беззащитный город был полностью окружен.

dИсаия 22:8 Дворец Леса — так назывался арсенал, сооруженный царем Соломоном при своем дворце (см. 3 Цар. 7:2–5; 10:16–17).

eИсаия 22:9 Город Давида — старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2 Цар. 5:7–9).

fИсаия 22:9 Нижний пруд — вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30). В других местах Писания он носит название «пруд Силоам», «бассейн Селах»; (см. Неем. 3:15; Лк. 13:4; Иоан 9:7-11).

gИсаия 22:12 Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36–37).

hИсаия 22:22 Ключ, о котором говорит пророк Исаия, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).

iИсаия 22:25 Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, которое дал ему Бог, и доверием царя, тем что нанимал только своих родственников, Бог наказал Элиакима и его семью, отобрав у него высокое положение, от которого они все зависели. В отличие от Элиакима, Иосиф и пророк Даниил являются хорошим примером выполнения своих обязательств (см. Быт. 37; 39; 41:37–57; Дан. 6:1–3).

Глава 23

Пророчество о Тире и Сидоне

1 Пророчество о Тире a.

Плачьте, таршишские корабли,

потому что нет больше порта вашего назначения!

С земли киттеев b придя,

они узнали об этом.

2 Умолкните, островитяне,

и вы, купцы Сидона c,

обогатившиеся на моряках.

3 По

великим водам

приходило зерно Шихора d;

жатва Нила e была доходом Тира,

и был он местом торга народов.

4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,

потому что морская пучина сказала о вас:

«Моих детей больше нет;

Я словно не мучилась родами и не рожала,

не воспитывала сыновей и не растила дочерей».

5 Когда весть дойдет до Египта,

они содрогнутся, услышав о Тире.

6 Переправляйтесь в Таршиш;

плачьте, островитяне.

7 Это ли ваш ликующий город,

начало которого от дней древних,

чьи ноги понесли его

поселиться в далеких землях?

8 Кто определил это Тиру,

раздававшему венцы,

чьи купцы — вожди,

чьи торговцы прославлены на земле?

9 Господь Сил определил это,

чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие

и смирить всех, кто прославлен на земле.

10 Дочь Таршиша f, ступай по своей стране,

как Нил разливается в половодье,

потому что гавани g больше нет.

11 Господь простер Свою руку над морем

и поколебал его царства.

Он дал повеление о Финикии h

разрушить ее крепости.

12 Он сказал:

— Ты не будешь более ликовать,

угнетенная девственная дочь Сидона!

Вставай, отправляйся на Кипр i

ты и там не найдешь покоя.

13 Вот земля халдеев j,

этого народа больше нет!

Ассирийцы сделали ее

местом для зверей пустыни.

Они воздвигли осадные башни,

разрушили ее дворцы

и превратили ее в развалины k.

14 Плачьте, о таршишские корабли;

разрушена ваша крепость!

15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет — время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:

16 — Возьми арфу, ходи по городу,

забытая блудница;

играй красиво, пой много песен,

чтобы вспомнили о тебе.

17 По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу — их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет пред Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.

Примечания

aИсаия 23:1 Тир — был крупнейшим на Средиземном море финикийским портом и был издавна связан с Иудеей. Еще царь Соломон вел торговлю с правителем Тира Хирамом (см. 3 Цар. 5:8–9).

bИсаия 23:1 То есть с Кипра.

cИсаия 23:2 Сидон — это другой важнейший финикийский порт к северу от Тира.

dИсаия 23:3 Шихор — это восточный рукав Нила.

Поделиться с друзьями: