Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

411 Я согласен, что дважды два четыре – превосходная вещь; но если уж всё хвалить, то и дважды пять – премилая иногда вещица.

«Записки из подполья», I, 9 Достоевский, 5:119

412 Страдание – да ведь это единственная причина сознания. <…> Сознание, по-моему, есть величайшее для человека несчастие, но <…> человек его любит и не променяет ни на какие удовлетворения.

«Записки из подполья», I, 9 Достоевский, 5:119

413 Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить? Я скажу,

что свету провалиться, а чтоб мне чай всегда пить.

«Записки из подполья», II, 9 Достоевский, 5:174

414 В романе надо героя, а тут нарочно собраны все черты для антигероя.

«Записки из подполья», II, 10 Достоевский, 5:178

Популярности выражения «антигерой» в России способствовал роман польского писателя Корнеля Филиповича (1913–1990) «Дневник антигероя» (1961; рус. пер.: 1966).

415 Красота спасет мир.

«Идиот» (1868), III, 5

«Правда, князь, что вы раз говорили, что мир “спасет красота”? <…> Какая красота спасет мир?» Достоевский, 8:317.

416 Случайные семейства.

«Подросток» (1875), III, 3, 3

«Вы – член случайного семейства, в противоположность еще недавним родовым нашим типам, имевшим столь различные от ваших детство и отрочество»; «герой из случайного семейства». Достоевский, 13:455.

Также: «Всё это выкидыши общества, “случайные” члены “случайных” семейств» («Дневник писателя», 1876, январь, I, 2). Достоевский, 22:8.

417 Деньги, конечно, деспотическое могущество, но в то же время и высочайшее равенство, и в этом вся их главная сила. Деньги сравнивают все неравенства.

«Подросток», I, 5, 3 Достоевский, 13:74

418 А адвокат известно что: адвокат – «нанятая совесть».

«Подросток», III, 1, 2 Достоевский, 16:177

Затем в «Братьях Карамазовых», II, 5, 4: «Русский народ давно уже назвал у нас адвоката – “аблакат – нанятая совесть”». Достоевский, 15:220.

419 * Старые камни Европы.

«Подросток», III, 7, 3

«О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего мира, эти осколки “святых чудес”; и даже это нам дороже, чем им самим!» Достоевский, 13:377.

Также в «Братьях Карамазовых», II, 5, 3: «Я хочу в Европу съездить <…>; и ведь знаю, что поеду лишь на кладбище, но на самое, на самое дорогое кладбище! Дорогие там лежат покойники, каждый камень над ними гласит о такой горячей минувшей жизни, <…> что я, знаю заранее, паду на землю и буду целовать эти камни и плакать над ними <…>». Достоевский, 14:210.

– > «Страна святых чудес» (Х-110).

420 Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.

«Преступление и наказание» (1866), I, 2 Достоевский, 6:14

Также: «Понимаете ли вы, <…> что значит, когда

уже некуда больше идти? <…> Надо, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти…» (там же, I, 4). Достоевский, 6:39.

421 Ко всему-то подлец человек привыкает!

«Преступление и наказание», I, 2 Достоевский, 6:25

Еще раньше в «Записках из Мертвого дома», I, 1: «Человек есть существо ко всему привыкающее, и, я думаю, это самое лучшее его определение». Достоевский, 4:10.

422…Дать себе разрешение перешагнуть через кровь.

«Преступление и наказание», III, 5 Достоевский, 6:200

Здесь же: «…Все-таки кровь по совести разрешаешь»; «разрешение крови по совести». Достоевский, 6:202, 203.

423 Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть.

«Преступление и наказание», III, 5 Достоевский, 6:203

– > «Все люди, отличившиеся в философии, или в государственных делах <…>, обладали меланхолическим темпераментом» (А-267).

424 Убивец!

«Преступление и наказание», III, 6 Достоевский, 6:209

425 Я не человека убил, я принцип убил!

«Преступление и наказание», III, 6 Достоевский, 6:211

426 Несу, дескать, кирпичик на всеобщее счастие.

«Преступление и наказание», III, 6 Достоевский, 6:211

Фраза: «Несу свой камешек для здания будущего общества» – неоднократно встречается в книгах ученика Ш. Фурье В. Консидерана (1808–1893) («Destin'ee sociale», 1834; «Description du Phalanst'ere…», 1848).

427 Нам вот всё представляется вечность как <…> что-то <…> огромное! <…> И вдруг, вместо всего этого, <…> будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот вся вечность.

«Преступление и наказание», IV, 1 Достоевский, 6:221

428 До сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю.

«Преступление и наказание» (1866), V, 1

«И если я когда-нибудь, – предположив нелепость, – буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам; я тогда скажу жене моей: “Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!”» Достоевский, 6:289. Повторено в «Бесах» (I, 1, 8): «До сих пор я только любил тебя, теперь уважаю». Достоевский, 10:29.

«До сих пор я вас любил, как человека талантливого, а теперь уважаю как человека честного» – ответ шефа Корпуса жандармов А. Х. Бенкендорфа на отказ актера П. А. Каратыгина вставить в водевиль патриотические куплеты. Каратыгин П. П. Бенкендорф и Дубельт // «Исторический вестник», 1887, № 10, с. 165–166.

Поделиться с друзьями: