Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
376 И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в груди какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
377 И предков скучны нам роскошные забавы,
Их добросовестный, ребяческий разврат.
378 Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдем без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
379…Насмешкой
Над промотавшимся отцом.
380 Есть речи – значенье / Темно и ничтожно,
Но им без волненья / Внимать невозможно.
381 Из пламя и света рожденное слово.
382 Жалобы турка.
383 Там стонет человек от рабства и цепей!..
384 О чем писать? Восток и юг
Давно описаны, воспеты.
385 С кого они портреты пишут?
Где разговоры эти слышат?
А если и случалось им,
То мы их слышать не хотим…
386 Намеки тонкие на то, / Чего не ведает никто.
387 Приличье, вкус – все так условно;
А деньги всё ведь платят ровно!
388 Пускай она поплачет… / Ей ничего не значит!
389 И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
390 А годы проходят – всё лучшие годы!
391 Любить… но кого же?.. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
392 И жизнь, как посмотришь с холодным
вниманьем вокруг, —
Такая пустая и глупая шутка…
393 Горные вершины / Спят во тьме ночной;
Тихие долины / Полны свежей мглой;
Не пылит дорога, / Не дрожат листы…
Подожди немного, / Отдохнешь и ты.
Вольный перевод стихотворения И. В. Гёте «Над всеми вершинами» («Ночная песнь странника», II) (1780).
Положено на музыку А. Г. Рубинштейном (дуэт «Горные вершины»).
394 Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою.
395 Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал.
396 И дерзко бросить им в глаза железный стих,
Облитый горечью и злостью.
397 Когда волнуется желтеющая нива
И свежий лес шумит при звуке ветерка.
398 Тогда расходятся морщины на челе, —
<…> / И в небесах я вижу Бога.
399 Но я вручить хочу деву безвинную
Теплой заступнице мира холодного.
400 В минуту жизни трудную.
401 И верится, и плачется,
И так легко, легко.
402 Не верь, не верь себе, мечтатель молодой,
Как язвы, бойся вдохновенья…
Оно – тяжелый бред души твоей больной
Иль пленной мысли раздраженье.
В нем признака небес ты не ищи —
То кровь кипит, то сил избыток!
403 Как разрумяненный трагический актер,
Махающий мечом картонным…
404 Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье:
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
Положено на музыку А. И. Шишкиным (1885).
405 Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
406 И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
В Евангелии: «Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?» (Мф. 7:9).
407 Мне грустно… потому что весело тебе.
408 Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит…
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!