Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
Выражение «мягкое подбрюшье Европы» устойчиво связывается с именем Черчилля, хотя возможно, что впервые его употребил английский публицист Джеффри Краудер (G. Crowder). Holt A. Phrase and Word Origins. – New York, 1961, p. 225.
66 Это еще не конец. Это даже не начало конца. Но это, возможно, конец начала.
«Конец начала» – загл. сборника речей Черчилля (1943).
– > «Это начало конца» (Т-7).
67 Я
Речь 10 нояб. 1942 г. Cohen, p. 80
68 В военное время правда столь драгоценна, что ее должны охранять караулы лжи.
В беседе со Сталиным и Ф. Рузвельтом на Тегеранской конференции 30 нояб. 1943 г., согласно мемуарам Черчилля «Вторая мировая война» (т. 5, кн. 2, гл. 4). Черчилль, 5:377, 380.
Известен также афоризм Марка Твена: «Правда – самое ценное из того, что у нас есть; будем же расходовать ее бережно» («По экватору» (1897), I, 7). Knowles, p. 786.
69 Россия <…> на протяжении долгих лет ценой огромных потерь несла основное бремя борьбы на суше.
Днем раньше, в послании к Сталину от 27 сент.:
«…Именно русская армия выпустила кишки из германской военной машины и в настоящее время сдерживает на своем фронте несравненно большую часть сил противника». Переписка Председателя Совета Министров СССР… – М., 1986, т. 1, с. 299.
70 Врожденный порок капитализма – неравное распределение благ; врожденное достоинство социализма – равное распределение нищеты.
Возможно, отсюда: «Социализм – это равенство в нищете».
Камиль Демулен в 1794 г. писал: «Свобода не означает равенства в лишениях» («Старый кордельер», № 6). Ревуненков, с. 415.
71 Особые отношения с Соединенными Штатами. //
A special relationship <…>.
«Мы не должны прекращать наши особые отношения с Соединенными Штатами и Канадой в том, что касается атомной бомбы». Safire, p. 736. Об «особых отношениях между Соединенными Штатами и Британским Содружеством» говорилось также в «Фултонской речи» (см. ниже).
72 От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес.
Также в телеграммах Г. Трумэну от 12 мая и 4 июня 1945 г.: «Железный занавес опускается над их фронтом. Мы не знаем, что делается позади него»; «Между нами и всем тем, что находится восточнее, опустится железный занавес». Черчилль, 6:542, 570.
Формула «от Штеттина до Триеста» как обозначение западного рубежа российской экспансии встречалась столетием
раньше у Ф. Энгельса: «…оказалось бы, что естественная граница России идет от Данцига или Штеттина до Триеста» («Британская политика…», опубл. в «Нью-Йорк дейли трибюн» 12 апр. 1853 г.). Маркс – Энгельс, 9:15.– > «Железный занавес» (Ан-658).
73 Демократия – наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени.
Обычно цит.: «…наихудшая форма правления, если не считать всех остальных».
Ср. также высказывание британского антрополога Роберта Бриффо (R. Briffault, 1876–1948): «Демократия – худшая форма правления, самая неэффективная, самая неповоротливая, самая непрактичная <…>. Но демократия – единственная приемлемая форма общественного устройства, ибо только она совместима с правосудием» («Рациональная эволюция» (1930), гл. 15). Shapiro, p. 103.
74 В войне – решительность. В поражении – мужество. В победе – великодушие. В мире – добрая воля.
Это высказывание Черчилля цитировалось уже в кн. Эдуарда Марша «Число людей» (1939); здесь оно датируется временем вскоре после окончания I мировой войны (1918). Jay, p. 93.
75 Неспособность задушить большевизм в колыбели <…> и вовлечь <…> Россию в общую демократическую систему теперь лежит на нас тяжелым бременем.
Также в речи в Палате общин (сент. 1949): «Настанет день, когда будет несомненно признано <…> всем цивилизованным миром, что удушение большевизма в зародыше было бы несказанным благодеянием для человечества». Там же, с. 84–85.
Отсюда: «Задушить большевизм (или: революцию) в колыбели».
76 Переговоры в верхах. // Parley at the summit.
Отсюда: «встреча в верхах» – «the summit (meetings)».
«Нации соприкасаются своими вершинами [at their summits]» – изречение Уолтера Баджота («Основные законы Англии», 1867). Jay, p. 26.
77 Морские традиции? Да это просто ужас. Только ром, содомия, молитвы и плети.
Приведено в дневнике Гаролда Николсона от 17 авг. 1950 г. Knowles, p. 216.
Обычно цит.: «ром, содомия и плети» («rum, sodomy and the lash»). Личный секретарь Черчилля Энтони Монтагью-Браун считал эту фразу апокрифом. Keyes, p. 27.
78 Если вы решили убить человека, ничего не стоит быть вежливым.
8 дек. 1941 г. японскому послу была вручена нота правительства Великобритании с объявлением войны. Нота заканчивалась словами: «С глубоким уважением, сэр, имею честь быть вашим покорным слугой, Уинстон С. Черчилль». «Некоторым не понравился этот церемонный стиль. Но, в конце концов, если вам предстоит убить человека, быть вежливым ничего не стоит», – писал Черчилль в своих мемуарах («Вторая мировая война», т. 3, кн. 2, гл. 12). Черчилль, 3:591.