Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

lacking ['laeki?] недостающий; отсутствующий

lackland ['laeklaend] безземельный

lacklustre ['laek,l?st?] тусклый; без блеска

lacmus ['laekm?s] лакмус

laconic(al) [l?'k?nik(?l)] лаконичный; краткий;

короткий

lacquer ['laek?] лак; глазурь; покрывать лаком; лакировать

lacrimal ['laekrim?l] слезный

lacrimal gland ['laeknm?ll'glaend] слезная железа

lactase ['laekteis]

лактаза

lactation [laek'tei?(?)n] кормление грудью; лакта­ция; выделение молока

lacteal ['laekti?l] млечный; молочный; хилёзный

lactescent [laek'tes?nt] похожий на молоко

lactic ['laektik] молочный

lactobacillus [,laektoub?'sil?s] молочнокислая бактерия

lactoflavin [,laektou'fleivin] лактофлавин, вита­мин B2

lactoserum сыворотка молока

lacuna [l?'kju:n?] пробел; пропуск; впадина; по­лость; углубление

lacy ['leisi] кружевной; похожий на кружево

lad [laed] мальчик; юноша; парень; лихой па­рень

ladder ['laed?] лестница; трап

ladder of success ['laed??j?vlsek's?s] средство дос­тичь успеха

ladder rack ['laed?l?aek] зубчатая рейка

ladder truck ['laed?ltr?k] пожарная машина с ле­стницей

ladder-shaped ['laed??eipt] ступенчатый

laddie ['laedi] мальчуган, паренек (шотланд.)

lade [leid] устье реки; канал; проток; водная ма­гистраль; грузить; нагружать; погружать; брать; вычерпывать

laden ['leidn] груженый; нагруженный; налитой (о зерне)

ladies’ room ['leidizpru:m] женская уборная

lading ['leidi?] загрузка; нагрузка; погрузка; груз; фрахт

ladle ['leidl] подвесной ковш; черпак; черпать; разливать

lady ['leidi] дама; госпожа; леди (титул знатной дамы); дама сердца; возлюбленная; хозяйка дома

lady beetle ['leidi|brtl] божья коровка

lady-in-waiting ['leidiin'weiti?] фрейлина (коро­левы)

lady-love ['leidil?v] возлюбленная

ladybell ['le?d?bel] бубенчик (бот.)

ladybird ['leidib?:d] божья коровка

ladyfinger ['leidifi?g?] наперстянка пурпуровая (бот.)

ladyhood ['leidihud] звание, положение леди

lady’s man ['leidizlmaen] кавалер; дамский угод­ник

lady’s smock ['leidizlsm?k] сердечник луговой

lady’s-delight ['leidizdi'lait] анютины глазки (бот.)

lady’s-maid ['leidizmeid]

горничная; камеристка

lady’s-purse ['leidizp?:s] пастушья сумка обык­новенная

lad’s-love [,laedz'l?v] полынь лечебная (бот.)

lag [laeg] отставание; задержка; сдвиг фаз; скрытое время; запаздывание; отставать; запазды­вать; каторжник; срок каторги (ссылки); ссылать на каторгу; арестовывать; задерживать

lageniform бутылеобразный

lager (beer) ['la:g?(bi?)] легкое пиво

laggard ['laeg?d] неповоротливый человек; без­деятельный; вялый; медлительный

LAC-LAM

lagging ['laegi?] изоляция; запаздывание; отста­вание

lagoon [l?'gu:n] лагуна

laic(al) ['leiik(?l)] мирской; светский; мирянин

laid ['leid] отложенный (об икре)

laid-back [,leid'baek] невозмутимый (разг.); от­решенный; спокойный; тихий

lair [l??] берлога; нора; логовище; лежать в бер­логе (норе); уходить в берлогу (нору)

laissez-faire ['leisei'f??] невмешательство; не­противление; попустительство

lake [leik] озеро

lakelet ['leiklit] озерко

laker ['leik?] озерная форель

lakeside ['leiksaid] берег озера

laky ['leiki] озерный; изобилующий озерами; бледно-малиновый цвет

lam [laem] поспешное бегство; убегать; бить; колотить

lamb [laem] ягненок; барашек; агнец; мясо мо­лодого барашка; простак; ягниться

lambaste [laem'beist] бить; колотить; сурово кри­

тиковать (разг.)

lambda probe ['laemd?l'proub] кислородный дат­чик

lambency ['laemb?nsi] блеск; сверкание

lambent ['laemb?nt] играющий, колыхающийся (о свете, пламени); блестящий

lambing ['laemi?] ягнение; окот овец

lamblike ['laemlaik] безответный; кроткий; по­корный; послушный

lambskin ['laemskin] овчина; мерлушка

lamb’s-foot ['laemzfu:t] подорожник большой

lamb’s-tongue ['laemzt??] мята полевая

lame [leim] хромой; увечный; парализованный; неубедительный; неудовлетворительный; кале­чить; обезображивать; увечить

lamella [l?'mel?] пластинка; чешуйка; тонкий слой

Поделиться с друзьями: