Бородинское поле
Шрифт:
его откровенных проявлениях, а запрет на наслаждения,
которым предаются все, только скрыто, тайком".
Пропаганда секса достигла своего апогея в фильме
"Глубокое горло", о котором даже плотоядный Оскар не мог
вспоминать без омерзения. А между тем наемные критики
писали, что "этот фильм способствует расширению людских
сексуальных горизонтов".
Юные "революционеры", жаждущие общественно-
социальных преобразований, под руководством заранее
подкупленных "вождей" устраивали
свалках, и радовались, когда об их "подвигах" трубила пресса и
телевизионные репортеры. Это была детская игра в
революцию, и на нее смотрели как на аттракцион. Она не
пугала не только умного, проницательного Раймона, но даже
бешеного генерала Переса. Однажды Оскару попался
"подпольный" журнал "Либерейшн". Редактор его, некто
Деллинджер, писал: "Наша цель - уничтожить власть, рассеять
ее, разобщить, демократизировать... В отличие от некоторых
"старых левых" мы не стремимся к захвату власти как к
конечной цели, с тем чтобы со временем даровать ее народу, а
до тех пор разумно распоряжаться ею. Наша цель
противоположна: мы стоим за разрушение власти".
Строки эти вызвали на тонких губах Оскара ироническую
улыбку, и только. Иное дело "Черные пантеры". Они
представляли серьезную угрозу, потому что взялись за оружие
и потому что у них были свои вожди, которых не так легко и
просто было купить. Эти отчетливо представляли себе, кто их
враг, у них была программа и цель. Мысль о "Черных
пантерах" вызвала в памяти Оскара статью активного деятеля
Компартии США Филиппа Боноски. Этот видный публицист
писал: "...Для негров и пуэрториканцев антисемитизм не имел
никакого отношения к политике и был всего лишь реакцией на
суровую действительность. Евреи оказывались всюду, где
возникали жизненные трудности: домохозяевами были евреи,
и владельцы магазинов, где их заставляли покупать товары по
высокой цене, и их адвокаты, которые на всех судебных
процессах выступали против них, и большинство судий, и хотя
профсоюзы, к которым они принадлежали, состояли в
значительной степени из негритянских и иноязычных рабочих,
руководители этих профсоюзов опять же были евреи. Если они
отдавали детей в школу, то с большей вероятностью можно
было ожидать, что их учителем был еврей. Создавалось
впечатление, что всякий, кто становится в положение
эксплуататора по отношению к эксплуатируемому, - еврей".
Статья Филиппа Боноски раздражала Оскара тем, что
автор откровенно говорил о той суровой действительности, о
которой, по мнению Оскара, не следовало бы говорить вслух.
Оскар опасался возникновения американского нацизма с
каким-нибудь фюрером во главе. Он хорошо знал историю
зарождения национал-социалистской партии
в Германии иприхода Гитлера к власти, знал и обстоятельства,
способствовавшие шовинистическому угару в Германии. Почва
для подобного угара существует и в США. Вспышкой,
сигналом, последней каплей может стать экономический крах в
результате истощения природных ресурсов, загрязнения
окружающей среды и какого-нибудь стихийного бедствия.
Нина Сергеевна слушала его рассеянно, и плотно
обложившие ее невеселые думы мешали усваивать то, о чем
говорил муж. Она давно замечала, что у Оскара есть другая
жизнь, скрытая от нее, - не девчонки, не увлечение
кинозвездами, а что-то более серьезное, глубокое и
масштабное, чего он не хочет или не может доверить ей,
своему испытанному другу.
Нина Сергеевна медленно, с величавой и совсем не
наигранной усталостью поднялась и сказала просто и тепло:
– Я пойду к себе. Покойной ночи, Оскар.
– Покойной ночи, дорогая. Все будет хорошо.
Оскар оставался сидеть в кресле напротив выключенного
телевизора. В гостиной было темно. Лишь свет от наружного
фонаря, проникающий через большое окно, бросал на ковер
зыбкое и неяркое пятно. Оскар ощущал гнетущую тяжесть во
всем теле. Он знал, что это не физическая усталость, а что-то
другое, серьезное и глубокое, давно поселившееся в его душе
и время от времени дающее о себе знать, как больная мозоль,
на которую нечаянно наступят. "Культ насилия - это вирус
неизлечимой болезни, - мысленно соглашался он с мнением
жены.
– Больное общество, без идеи, - это уже не общество, а
сброд, где все шатко и непрочно. Вьетнам это наглядно
показал. А случись испытание посерьезней, что тогда? Беда
обычно сплачивает нацию, объединяет, это верно. Но нацию. А
подходит ли понятие нации для Америки, вот вопрос!"
И на этот вопрос у Оскара Раймона не было
определенного ответа.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1
Виктор Раймон не любил парные вылеты на бомбежку.
Куда лучше в группе, когда идет армада в полсотни самолетов
волнами. Один заход на цель, удар, разворот, потом еще заход.
В стае оно как-то спокойней и уверенней, когда чувствуешь
рядом крыло приятеля. Но сегодня у него был парный вылет -
две машины шли на бомбежку рисовых полей. Второй самолет
вел Дэсмонд Рили - парень из Детройта, прибывший во
Вьетнам вместе с Виктором. Рили шутил:
– Сегодня мы вроде фермеров: летим на уборку урожая.
– Нет, Дэси, скорее, на посевную, - возразил Виктор,
шагая к самолету вместе со своим штурманом Дэвидом Куни,
который, в отличие от долговязого, гибкого в талии Раймона,