Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божий молот
Шрифт:

«Фернис».. Где, чёрт возьми, это находится? Судя по всему, недалеко от Ванденберга. Профессиональные интересы приводили его в Ванденберг: он освещал запуск шаттла на полярную орбиту, осуществлённый совместно военными и гражданскими учёными. Хикс достал из портфеля карманный плейер, компакт-диск и подсоединил все к компьютеру. Он набрал код Атласа мира на справочном диске и просмотрел в указателе географических названий все слова на букву «Ф».

– Фернис, Фернис, Фернис, – бормотал он.

Искать пришлось недолго. Первый Фернис нашёлся в графстве Арчилл в Шотландии. Затем Хикс обнаружил Фернис в Кентукки и «Фернис, оз.» (что такое «оз.» – озеро?)

в графстве Мейо в Ирландии. Фернис, Массачусетс… и Фернис-Крик, Калифорния. Он ввёл в компьютер номер карты и координаты. Менее чем через две секунды Хикс изучал подробную цветную карту территории площадью в сто километров. Мерцающая картинка в левом нижнем углу изображала вид той же территории со спутника. Хикс внимательно изучал карту, пока на экране не появилась стрелочка и не проплыла к крохотной точке.

– Вот он. Фернис-Крик, – понял Хикс, улыбаясь.

Как раз на краю Долины Смерти и действительно недалеко от Невады. Но всё же не так близко к Ванденбергу – между ними один штат. Хикс вставил дискету и запросил информацию Клуба автолюбителей Южной Калифорнии. Компьютер предоставил справку годичной давности: «1995, трехзвездочный отель „Фернис-Крик“, 67 номеров. Гольф, верховая езда. Удобное живописное месторасположение; вид на Долину Смерти».

Хикс задумался, отлично понимая, что факты противоречивы. Повинуясь всего лишь инстинкту, он поднял телефонную трубку, переключился на городскую сеть и спросил код Фернис-Крика. Коды интересующего Хикса места и Сан-Диего, расположенного в сотнях миль к северо-востоку от Долины Смерти, совпадали. Покачав головой, журналист позвонил в справочную и спросил номер телефона отеля «Фернис-Крик». Автомат бесстрастно назвал цифры, и Хикс, посвистывая, записал их.

Телефон прозвонил трижды. В трубке звучал сонный голос, видимо, совсем юной девушки. Хикс снова взглянул на часы – в четвёртый раз за десять минут, но впервые отметил про себя время. Тринадцать часов пятнадцать минут. Прошедшей ночью он не сомкнул глаз.

– Номер, пожалуйста.

– Я вас слушаю.

– Я бы хотел заказать номер на завтра.

– Сожалею, сэр, не могу помочь вам. Нет свободных мест.

– Могу ли я заказать столик в вашем ресторане?

– Отель закрыт на несколько дней.

– Большая туристическая группа? – поинтересовался Хикс, причём его улыбка расползлась до ушей. – Специальная броня?

– Я не могу вам ответить, сэр.

– Почему?

– Нам запрещено давать информацию по этому поводу.

Хикс представил, как девушка кусает себе губы.

– Спасибо.

Он повесил трубку и упал на кровать, внезапно почувствовав, что выдохся.

Кому же ещё, как не ему, пойти по следу?

– Нельзя спать, – решил он и сел на кровати.

Хикс позвонил в отдел обслуживания и заказал кофе и плотный завтрак: ветчину, яйца – всё, что есть в меню. Служащий предложил блюдо из трёх яиц с ветчиной и сладким перцем – омлет по-денверски. Можно подумать, что свинину и сладкий перец не едят нигде, кроме как в Денвере. Хикс согласился и позвонил в находящееся на первом этаже бюро путешествий, телефонный номер которого он отыскал в справочнике отеля.

Агент бюро уверенно сообщила, что возле Фернис-Крика находится частная взлётно-посадочная полоса, но, тем не менее, ближайшее место, куда он может полететь коммерческим рейсом – это Лас-Вегас.

– Я луче следующим самолётом, – решил Хикс. Служащая назвала номер рейса (время вылета примерно через час), номер полосы на взлётном поле в Линдберге и спросила, нужна ли Тревору

машина.

– Конечно, если только я не вылечу оттуда сразу в нужное мне место.

– Нет, сэр. В том направлении есть только маленькие аэродромы; они не обслуживают пассажиров, желающих попасть в пригород. На машине вы доберётесь от Лас-Вегаса до Фернис-Крика за два-три часа, – сказала она и добавила: – В том случае, если вы ничем не отличаетесь от всех тех, кто ездит по пустыне.

– От психопатов, да?

– И от психопаток тоже, – коротко ответила женщина.

– Безумцы, все безумцы, – проворчал Хикс. – Я также хотел бы получить номер на ночь. Тихий. Чтобы ничто не отвлекало.

К тому времени, когда он доберётся из Лас-Вегаса до Фернис-Крика, будет далеко за полдень, и ему не удастся попасть в Долину Смерти дотемна. Лучше всего выспаться, подумал он, а утром отправиться в путь.

– Позвольте мне зарегистрировать ваш заказ, сэр. Номер вашей кредитной карточки, пожалуйста? Вы проживаете в «Интерконтинентале»?

– Да. Я – Тревор Хикс.

Он продиктовал имя по буквам и назвал номер «Американ экспресс».

– Мистер Тревор Хикс? Писатель? – спросила женщина.

– Да, благослови вас Господь.

– Я слышала ваше выступление вчера по радио.

Хикс представил собеседницу в виде домашней белой крольчихи. Наверное, он несправедлив к «Кей-Джи-Би».

– Правда?

– Да, очень любопытно. Вы сказали, что пригласили бы пришельца домой, чтобы познакомить его с вашей мамочкой. Вашей матерью. Даже сейчас?

– Да, даже сейчас, – сказал он. – Я полон дружеских чувств по отношению к инопланетянам. А разве не все думают так же?

Служащая нервно рассмеялась.

– Если честно, я напугана.

– Я тоже, дорогая, – ответил Хикс.

Сладкий, блаженный испуг.

Харри стоял у окна, засунув руки в карманы и рассматривал Гостя. Артур в глубине комнаты беседовал с двумя офицерами, обсуждая, как лучше провести первый медицинский осмотр пришельца.

– Мы не станем на этот раз входить к нему, – предложил Арт. – Есть фотографии, отснятые вами и… образцы кожи, которые вы взяли в первый день. Работы пока достаточно.

Харри почувствовал лёгкий приступ ярости.

– Идиоты! – процедил он сквозь зубы.

Гость, как обычно, лежал, завернувшись в одеяла и высунув наружу только «руку» и «ступню».

– Простите, что вы сказали, сэр? – поинтересовался дежурный офицер, высокий парень лет тридцати, с нордической внешностью.

– Я сказал «идиоты», – повторил Харри. – Образцы ткани!

– Я не присутствовал при этом, сэр, но должен заметить, что никто не знал, жив Гость или мёртв.

– Бог с ними, – вступил в разговор Артур, махнув другу рукой: мол, уймись. – Уж если образцы есть, они могут оказаться полезными. Сегодня я собираюсь попросить Гостя предстать перед нашими объективами, чтобы он… оно…

– Оно… – подсказал Харри. – Забудь привычные представления!

– Я хочу сфотографировать его со всех сторон, в различных позах, в движении. Я также попрошу его, чтобы он согласился подвергнуться дальнейшим исследованиям…

– Сэр, – сказал дежурный. – Мы обсуждали этот вопрос. Принимая во внимание опасность, о которой предупредил нас Гость, мы должны быть сверхосторожными.

– И что?

– Мы даём слишком много информации о себе: методы сбора данных об объекте в Долине Смерти, медицинские приёмы, рентгеновские лучи – все это и многое другое может показать им, на что мы способны.

Поделиться с друзьями: