Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

"А что, если...в - мелькнула у Бэрда неожиданная мысль.

Он украдкой посмотрел на Сигрена. Тот сидел неподвижно, сцепив руки, и без всякого выражения смотрел куда-то в пространство.

– Вы заходили вчера к Девидсу второй раз?
– скорее утвердительно, нежели вопросительно произнес комиссар.

Сигрен побледнел.

– Зачем?
– настойчиво спросил Бэрд, теперь уже совершенно уверенный, что попал в точку.

– Я хотел... хотел еще раз посоветоваться. Что в этом особенного?

– Почему же, в таком случае, вы скрыли это от своих товарищей и от меня?

Сигрен опустил голову.

Боялись, как бы они не подумали, что вы были там последним?

– Да.

– А вы не были последним?

– Не знаю.

Теперь взгляд комиссара был прикован к двум последним карандашным строчкам.

– Значит, когда вы уходили во второй раз, Девидс был еще жив?

Сигрен вскочил, словно подброшенный неожкиданно распрямившейся пружиной.

– Вы тоже допускаете, что он мог умереть при мне?

– Пока это только гипотеза, - спокойно сказал Бэрд.
– А что такое гипотеза, вы должны знать не хуже меня. Но не скрою, у этой гипотезы есгь известные основания. Вот взгляните.

Он протянул Сигрену листок с формулами.

– Обратите внимание на последнюю карандашную строчку. Вам не кажется, что она как-то странно обрывается?

Сигрен дико посмотрел на Бэрда.

– Просто Девидс вдруг положил карандаш и сказал: "Впрочем, скорее всего все это чепуха". Я очень хорошо помню.

– Это ваша версия, - все так же спокойно произнес комиссар.
– Если разрешите, я оставлю этот листок у себя.

Он аккуратно сложил бумагу вдвое, потом еще раз и спрятал в карман.

– А вы не помните, в котором часу ушли от Девидса?

– Очень хорошо помню, - с готовностью сообщил Сигрен.-Было пятнадцать минут третьего.

– Пятнадцать минут третьего, - повторил комиссар, на всякий случай отметив про себя, что, по словам Хэксли он нашел Девидса мертвым без пяти минут три.

– И вовсе не обязательно имение я был последним, видевшим Девидса, торопливо добавил Сигрен, словно испугавшись, что комиссар уйдет. Ведь оставалось еще четверть часа.

– Четверть часа?
– заинтересовался Бэрд.
– До чего?

– Видите ли, господин комиссар, каждый день с половины третьего до трех у нас небольшой перерыв - мы пьем чай. Девидс любил делать это в одиночестве. Стакан чаю и сдобная булочка. И в эти минуты его обычно никто не беспокоил.

– Хорошо, - сказал Бэрд.
– Благодарю вас, господин Сигрен. Извините, что потревожил.

– Как, вы уже уходите?
– волнуясь, спросил Сигрен.

Комиссар развел руками.

– Но ведь за эти пятнадцать минут, - робко напомнил Сигрен, - к Девидсу мог зайти кто-нибудь еще.

– Мог, - согласился Бэрд - Но мог и не зайти.

– Что же мне делать?
– окончательно сникнув, тихо спросил Сигрен.
– Вы, должно быть, подозреваете меня? Ну, конечно же - этим и должно было кончиться, - добавил он обреченно.

– Я советую вам хорошенько все обдумать, господин Сигрен, - официальным тоном произнес комиссар.
– Хочу вам напомнить, что если бумага будет возвращена, ваш шеф согласен замять дело. Можно даже все так устроить, что и ваши товарищи ничего не будут знать. У вас есть сутки. Завтра утром мы встретимся еще раз.

ДЕСЯТЬ ЛЕМОВ И БУЛОЧКА

Прежде чем открыть дверь в следующую комнату, где находился рабочий кабинет Ленгли, Бэрд на несколько минут задержался

в гостиной. Он извлек из кармана записную книжку Девидса и раскрыл ее на той самой странице, где 14 августа была сделана заинтересовавшая его запись о десяти лемах и булочке.

"Что бы это могло означать?
– думал он, вглядываясь в аккуратно выписанные карандашные буквы.
– Ленгли, десять лемов и булочка? И Девидс? Какая тут связь?.. Может быть, Девидс дал Ленгли эти деньги в долг? Но тогда причем здесь булочка? Когда ссужаешь кого-нибудь деньгами, стоит ли запоминать, для чего они ему понадобились? Да и, судя по прослушанным разговорам, Ленгли не из тех, у кого не найдется в кармане десяти лемов. Но и Девидсу вряд ли нужно было одалживать их у Ленгли. Ведь у него в записной книжке лежали и более крупные деньги. Но как бы там ни было, запись о булочке наводила на кое-какие предположения. По словам Сигрена, он ушел от Девидса в четверть третьего. А чаепитием Девидс занимался начиная с половины третьего. Это могло означать, что Ленгли зачем-то заходил к Девидсу после Сигрена".

Бэрд спрятал записную книжку в карман и открыл дверь в комнату Ленгли.

Ленгли небрежно развалился на диване. Он лежал на спине, забросив ноги в модных коракотовых туфлях на спинку стула, и, глядя в потолок лениво высвистывал какую-то мелодию.

Когда вошел Бэрд, он даже н." переменил позы, только на мгновение перевел на него взгляд.

Комиссар, не обращая внимания на эту демонстрацию, плотно прикрыл за собой дверь и прошел прямо к письменному столу.

– Очень сожалею, - произнес он официальным тоном, - но вынужден вас потревожить. Вам придется ответить на несколько вопросов.

Ленгли убрал ноги со стула и носком туфли ловко подтолкнул его по направлению к Бэрду.

– Могли бы и не представляться, - пробурчал он.
– И так за милю видно, что вы из полиции.

Бзрд сел.

– Начнем?

– Вы, разумеется, потребуете, - издевательским тоном произнес Ленгли, чтобы я отвечал вам сидя? Или, может быть, стоя?

"Мальчишка, - подумал Бэрд - самый настоящий мальчишка. Вполне мог выкинуть любой номер... Ну что же, с таким только легче будет справиться".

– Нет, почему же, - произнес он невозмутимо, - можете лежать. Это никак не повлияет на характер допроса.

При слове "допрос" Ленгли поморщился, но все же спустил ноги на пол и принял сидячее положение.

Его надо было ошеломить чем-то неожиданным, и Бэрд уже знал, как это сделать.

– Вы не ели со вчерашнего дня?
– спросил он резко.

Ленгли удивленно поднял брови:

– Я, кажется, пока еще не на вашем попечении, господин сыщик, чтобы вы проявляли заботу о моем питании?

– Возможно, у вас нет при себе денег?
– все так же невозмутимо продолжал Бэрд.
– Я мог бы вам одолжить.

– Послушайте, вы!
– возмутился Ленгли.
– Задавайте свои вопросы и катитесь! Я не позволю над собой издеваться.

– Это и есть мой первый вопрос, - серьезно сказал Бэрд.
– Вы нуждаетесь в деньгах?

– Ах, вот оно что, - расхохотался Ленгли.
– Вы думаете, я увел у старика Девидса эти бумажонки, чтобы на них хорошенько подзаработать. Должен разочаровать вас, господин сыщик, - я обеспечен вполне прилично. Можете справиться в банке "На черный день".

Поделиться с друзьями: