Бунтарка для властелина
Шрифт:
— Опять Айрон! — с презрением бросил Генри. — Еще раз услышу это имя — убью его лично! Тебе больше думать не о чем?
Он ухватил Ирен за плечи, посмотрев в глаза. Внутри все сжалось от пристального злого взгляда, но она постаралась напомнить как можно спокойнее:
— Ты обещал.
— Обещал, что его не будут пытать. А оставить его гнить в темнице я имею полное право! — верхняя губа дернулась, как у рычащего зверя.
Ирен чуть прищурилась, не понимая, откуда столько гнева. Она осторожно накрыла ладонь Генри своей, слегка сжимая.
— Всего один маленький
С досадой отпустив, Генри сделал шаг назад.
— Да что ты в нем нашла?
— Он — просто друг. Друг, который много раз меня прикрывал и защищал. Я не могу его бросить, — Ирен ненадолго замолчала, переступая через гордость. — Пожалуйста.
Взгляд с надеждой скользнул к Генри. Он недовольно выдохнул. Ладонь прошлась по коротким волосам, приминая взъерошившиеся пряди.
— Ладно, — процедил Генри сквозь зубы. — Вечером его отпустят.
— Только вечером? — насторожилась Ирен.
«А до вечера его сто раз успеют убить. Случайно якобы», — с подозрением подумала она.
— Тебе же нужен целый подарок, — усмехнулся Генри. — Отправлю к нему мага-целителя, чтобы подлатал.
Он сказал это с долей раздражения, но Ирен все равно на радостях шагнула вперед. Она чуть было не обняла его в порыве благодарности, но потом лишь мягко взяла за руку.
— Спасибо, что не отказал, — на лице расцвела искренняя улыбка.
— Первый и последний раз. Больше жалеть никого из повстанцев не буду, — строго отрезал Генри. — А теперь хватит о нем, пока я не передумал.
Ирен кивнула. Улыбнувшись напоследок, она направилась обратно в свою комнату. Стоило завернуть за угол, как с губ сорвался вздох облегчения.
«Сработало», — прикрыв глаза, подумала Ирен.
Уйдя к себе, она и не узнала, что Генри еще долго простоял у картины с мчащимся войском. Он задумчиво посмотрел на лицо Джорджа Храброго, и в пустой галерее прозвучало едва слышное:
— Может, ты в чем-то и права, Ирен?
Глава 19
Когда Айрона отпустили, он и Ирен ушли в небольшой сад. Солнце уже склонилось за высокие замковые стены. Последние лучи пробились сквозь кроны деревьев, уронив узорчатые тени на дорожки.
Она приложила ладонь к прогретой за день каменной кладке, подумав, что скоро хоть один пленник окажется по ту сторону.
— Мне сказали, что это ты упросила Генриха меня отпустить, — негромко начал Айрон.
Он подошел ближе. На лице — ни следа от побоев стражи. Единственным напоминанием осталась потрепанная одежда. Айрон неосознанно повел плечами, словно проверяя, что болезненные рубцы на спине исчезли.
— Так и есть, — вздохнула Ирен. — Слушай, я должна тебе кое-что сказать…
Она прикоснулась к руке Айрона. Под его взглядом, светлым и честным, слова застряли в горле. Ирен нерешительно закусила губу.
— Нет, это ты послушай! Я вытащу тебя отсюда, — Айрон решительно сжал изящные девичьи ладони в своих крепких руках. — Чего бы нам это ни стоило, но мы тебя не оставим.
— Подожди…
— Боишься лишних
ушей? А мне плевать. Я уже ничего не боюсь, — в глазах вспыхнул злой огонек. — Как подумаю, что этот урод может с тобой сделать…Отпустив, Айрон машинально потянулся к поясу, где обычно висели ножны. Однако вместо привычной рукояти ладонь почувствовала пустоту, и раздался короткий недовольный выдох.
— Не переживай за меня. Просто позаботься о наших, — Ирен мягко положила руку на широкое плечо. — Ты точно справишься не хуже меня.
Последние слова прозвучали тихо и сдавленно: в горле появился предательский комок. Вспомнились и долгие вечера над планами, и тренировки возле штаба, и схватки плечо к плечу. На губах мелькнула легкая обреченная улыбка, а глаза заблестели в свете заходящего солнца. Ирен на миг опустила веки, чтобы Айрон ничего не заметил.
— Что? — нахмурился он. — Ты так быстро сдаешься?
— Я выхожу замуж, — она решительно вскинула взгляд. — За Генриха.
Повисло тяжелое молчание. Ирен и Айрон замерли друг напротив друга. Только легкий ветерок зашелестел в листве. Тонкая прядь длинноватых светлых волос упала на мужественное лицо. Айрон даже не заметил.
Он долго-долго смотрел на Ирен, пока не прошел первый шок. А потом лицо исказила ярость. Со всей силы Айрон ударил кулаком о стену. На свезенных костяшках выступила кровь.
— Вот ублюдок! Решил сделать из тебя заложницу? Держать при себе, как собачку на поводке, чтобы мы не совались, зная, что ты в его руках? — полный отчаянья голос прозвучал, как рычание раненного зверя. — Обещаю: я найду выход! Мы устроим побег! Ты — лучшая девушка, которую я знаю, и пусть эта сволочь только попробует с тобой что-то сделать…
Айрон взял Ирен за плечи, пристально глядя в глаза. Позади, среди деревьев, послышался тихий шорох.
«Его слышали», — испуганно мелькнуло в голове.
Ирен решительно сбросила теплые ладони Айрона. Она приосанилась, чтобы выглядеть отстраненно и гордо. Настоящие эмоции выдал только взгляд, полный тревоги, а вот голос прозвучал твердо и уверенно:
— Генрих Рок — мой жених, и я запрещаю тебе говорить о нем в таком тоне.
Айрон озадаченно посмотрел на Ирен. Она одними глазами показала в сторону, и он, догадавшись, едва заметно кивнул.
— Значит, ты все решила?
— Да, и пришла к тебе только попрощаться, — Ирен заставила себя говорить надменно и холодно. — Я должна забыть о прошлом.
Шагнув вперед, она прижалась к Айрону. Он порывисто обнял в ответ. Сильные руки сомкнулись на ее талии так крепко, словно в попытке закрыть от всего мира.
Ирен сделала вид, что спрятала лицо на плече Айрона. Всего одно мгновение, чтобы тихо шепнуть на ухо:
— Я выберусь сама, ты только помешаешь. Не лезь в это. Пожалуйста.
— Для меня твое слово — закон, — он горько улыбнулся, словно ответил на фразу о прощании.
Айрон напоследок привлек Ирен ближе к себе, коротко приникнув губами к ее волосам. Она затаилась. В голове пронеслись его слова: «Ты — лучшая девушка, которую я знаю». Отогнав лишние мысли, Ирен отстранилась.