Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена памяти
Шрифт:

Гермиона выходит в коридор: слева ещё две двери, их ручки блекло блестят в полумраке, а справа за окнами уже рассеивается дым. Вдалеке виднеется море. Гермиона медленно вдыхает грязный воздух и движется дальше.

Не успев сделать и пары шагов, она краем глаза замечает его.

Пожиратель смерти незаметно вырастает у Гермионы за спиной и замирает, наставив на неё палочку.

Она видит рослую фигуру, тёмную мантию, серебристую маску и думает, что хочется кричать, но знает — крик не поможет.

Прежде чем она успевает развернуться, её толкают

к стене.

Гермиона спотыкается, но удерживается на ногах, поворачивается боком и пытается поднять палочку, но Пожиратель, в мгновение оказавшийся рядом, грубо отталкивает её руку и, схватив за мантию, притягивает к себе.

— Я предупреждал, что вас не должно быть здесь, — шипит Малфой прямо ей в лицо.

Гермиона узнаёт его серебристые глаза под маской. Холод ужаса, успевший охватить её, отступает.

Она переводит дыхание и, упрямо глядя на него, выпаливает:

— Это одно из основных наших убежищ, Малфой. Благодаря твоей информации мы усовершенствовали план, послав вдвое больше людей.

— Чтобы вдвое больше погибли? — резко спрашивает он, и Гермиона дёргается, словно от пощёчины. Её сердце продолжает колотиться, заглушая мысли, но его голос громче и того, и другого. — Как вы собираетесь защитить дом, если они уже здесь?

Она судорожно втягивает воздух и смотрит на Малфоя, который замер напротив с расширившимися от гнева глазами. Он снова показывает свои эмоции, и почему-то Гермиона чувствует удовлетворение.

— У нас есть вариант, мы наложим защиту, нам надо только зачистить территорию…

— Дом уже полуразрушен!

— Мы сможем починить его!

— Грейнджер, — он рыкает и пихает её. У неё на спине саднящая рана, и когда Малфой вжимает её в стену, Гермиона скрипит зубами от боли. — Не всё разрушенное стоит бросаться чинить. Иногда необходимо остановиться. Вам ничего не поможет. У Пожирателей нет варианта отступить сегодня.

— Но нам нужно…

— Вам нужно уходить! — рявкает он. — Грейнджер, пожалуйста.

Эти слова заставляют Гермиону замереть.

Он непреклонен, и, хоть его слова жестоки, он прав.

Она хмурится, взирая на него, и чувствует, как горло сжимается от прилива адреналина, а лёгкие жжёт из-за пепла, пыли и близости Малфоя. Он смотрит на неё через небольшие отверстия в пугающей маске, но Гермиона легко может представить, как выглядит его лицо.

Его глаза сверкают.

— Я должна всех предупредить и передать портключи, — медленно говорит она, не до конца понимая, почему на самом деле уступает ему. — И мне нужно проверить эти комнаты.

Резко, словно ожидав именно такого ответа, Малфой делает шаг назад, выпуская её, и тут же оглядывается, будто вспомнив, что происходит вокруг. Гермиона разминает болезненно ноющую спину и крепче перехватывает палочку. В её голове созревает план, но она не спешит его исполнять, продолжая наблюдать за Малфоем.

Он поджимает губы и, отряхивая мантию, вновь глядит на Гермиону.

— Если увижу, что ты снова сражаешься, я…

Малфой сердито сужает глаза,

но никак не заканчивает предложение. Гермиона удивлённо приподнимает брови.

— Ты что?

— Неважно, — он трясёт головой. — Давай, Грейнджер, не заставляй меня повторять дважды. С вас хватит на сегодня.

***

Они уходят с поля боя.

Гермиона находит Билла, а затем Флёр и убеждает их отступить. Они вместе посылают в воздух сигнальные огни, а потом раздают раненым оставшиеся портключи и сами аппарируют прочь.

А после всего за неделю Орден проигрывает ещё три сражения.

Пожиратели становятся наглее и кровожаднее. Их больше, чем раньше, и они набирают скорость, как будто не нуждаются в передышках между сражениями.

Всё становится плохо.

И тогда Орден решается воспользоваться информацией Малфоя и планирует нападение на поместье Лестрейнджей.

***

— Гермиона!

Министерский атриум проносится мимо, пока Гермиона спешит к камину, полностью погрузившись в размышления.

— Гермиона!

Вокруг десятки волшебников: кто-то также торопится к каминам, а кто-то только прибыл. Некоторые стоят кучками и переговариваются, другие молча оглядываются, и шум и гам слегка давят на виски. Гермиона откидывает волосы с лица и прибавляет шаг.

— Ну же, Гермиона! — кто-то резко хватает её за локоть, и она в ужасе дёргается и разворачивается, сталкиваясь лицом к лицу с…

— Гарри!

Она облегчённо выдыхает, но тут же напрягается: осознание, что она не сможет избежать разговора, накрывает с головой.

— Я кричал тебе, — слегка недовольно говорит он и подозрительно осматривает её.

— Извини, я задумалась.

— Я давно не видел тебя, — Гарри продолжает изучающе смотреть на неё и хмурит брови.

Гермиона прикусывает губу и старается собраться с мыслями, раздумывая, какой линии придерживаться в этом разговоре.

Они с Гарри действительно не виделись слишком давно. Но со всем происходящим Гермиона ни разу не потрудилась обдумать, что именно скажет лучшему другу, если он задаст вопросы.

А вопросы точно последуют.

Ох, Гарри.

Он следит за её реакцией, а затем кивает в сторону, и они отходят с дороги, остановившись у стены, чтобы не мешать всем вокруг.

— Ты же знаешь, я нечасто покидаю Хогвартс сейчас, экзамены уже на носу, — нарочито беспечно говорит Гермиона, но по взгляду Гарри сразу понимает, что выбрала сомнительные слова.

Он качает головой, и его глаза сверкают за стёклами очков.

— Гермиона, я слышал, что случилось, — чуть прохладнее говорит он и тянется к ней, вновь придерживая за локоть. — И хотел навестить тебя в Мунго, но они сказали, что ты уже выписалась.

Его брови слегка приподнимаются, Гарри ожидает объяснений.

— Да, мне стало лучше, и я ушла, — коротко бросает Гермиона.

Ей хочется подобрать такие слова, чтобы убедить его, что всё в порядке, но как назло мысли разбегаются, и Гермиона не может придумать ничего стоящего.

Поделиться с друзьями: