Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена памяти
Шрифт:

— Мы серьёзно облажались. Но ничего не произошло.

— Ничего? — эхом откликается она. Её мысли бегут вперёд слов, и голова пухнет от тревоги, страха, злости, стыда…

— Чёртово везение, — его губы изгибаются, голос срывается на шипение. — Она тебя не заметила. Она не знает, что ты была здесь. Она ничего не подозревает.

— Но что, если бы она… — вздрогнув, Гермиона мотает головой и, отстранившись, восклицает: — Это было невероятно беспечно с нашей стороны! Как вообще… — она запинается, не справившись с чувствами. — Как вообще мы могли не подумать об этом?

Мы ошиблись.

— Я допускаю слишком много ошибок последнее время! — ощетинивается Гермиона.

— Но пока это сходит тебе — нам обоим — с рук. — Драко вздыхает. Перемещает руку по её спине в поглаживающем жесте, будто стараясь изгнать напряжение. Снова вздыхает. — Мы всё исправим.

— Но нам нельзя больше встречаться здесь.

— Да, надо найти другое место.

Найти.

Обнаружить, исследовать, придумать, вспомнить…

Всё вдруг сжимается в точку, и идея быстро врывается в сознание Гермионы. Она замирает и наконец чувствует, как тревожащие эмоции слегка меркнут по сравнению с удовлетворением от очередной решённой задачи. Этого недостаточно, чтобы позабыть неудачи, но хватает, чтобы отвлечься.

Её глаза озаряются светом, когда она поглядывает на Драко и медленно говорит:

— Я, кажется, знаю одно место.

***

Тиски сжимают голову, глотку, грудную клетку; все внутренности сплющиваются под давлением, и глазные яблоки обжигает резкой болью, когда воронка аппарации закручивает Гермиону и Драко и переносит прочь из Паучьего тупика.

Покачиваясь, Гермиона ещё несколько мгновений держится за него, а затем выпускает руку, в которую вцепилась, пожалуй, слишком сильно.

Она вздыхает, пытается оглянуться, но, поняв, что вокруг не различить даже очертаний мебели, поднимает палочку и освещает пространство около себя.

В облаке Люмоса Малфой выглядит так, словно его вот-вот стошнит.

Сморщив нос, он тянется к своей палочке, но Гермиона перехватывает его руку и сжимает предплечье. Жест должен получиться ободряющим, но выходит скорее испуганным.

Малфой замирает.

— Я сейчас… Мне нужно найти выключатель, — бормочет Гермиона себе под нос и, вновь отпустив Драко, движется к стене, освещая ту палочкой, пока не находит прямоугольник с переключателем. Она щёлкает, и механический жёлтый свет заливает обшарпанную комнату.

Драко вздрагивает и настороженно оглядывается.

Квартира крошечная и выглядит так, как будто не видела ремонта уже полвека. Мебель в комнате — диван, стол и два стула — потёртая и убогая. Окна выходят во внутренний двор, и в темноте можно различить лишь кирпичную кладку соседнего дома.

— Очаровательно, — вдруг ворчит Малфой, склоняясь над диваном, и брезгливое выражение застывает на его лице. — Думал, что хуже дома Снейпа ничего не может быть. Но эта дыра…

Он качает головой, поджав губы, и бросает вопрошающий взгляд на Гермиону. Она неловко передёргивает плечами в ответ.

— Это тайное убежище Ордена.

Булькающий смешок вырывается из горла Малфоя, но он молчит в ожидании продолжения. Гермиона вздыхает.

— Оно для Гарри. Если всё пойдёт не так, он должен будет спрятаться здесь.

Брови

Малфоя взмывают вверх, и он разворачивается к Гермионе всем телом. Изумление освежает лицо, осунувшееся от пережитых волнений.

— И мы можем вот так просто проникнуть сюда? Ты уверена, что никто другой не заявится в любой момент?

Шумно сглотнув, Гермиона качает головой.

— Нет, всё не так, и… — она заминается и прочищает горло. — Об этой квартире знаем только Кингсли, Гарри, Рон и я. Кингсли организовал всё после того, как мы узнали про портрет… и про Гарри. Вообще-то, нам, — она слегка краснеет, — запрещено приходить сюда.

Он моргает и, склонив голову к плечу, проходится по Гермионе снизу вверх оценивающим взглядом.

— Нарушаешь ещё больше правил, Гермиона?

Это не издёвка — лишь небольшое поддразнивание. Но она всё равно крепко стискивает челюсти.

— Это лучшее решение, которое у нас есть. Нам нужно безопасное место — это оно.

В подтверждение своих слов она широко взмахивает рукой.

— Если ты так говоришь, — легко соглашается он, и Гермиона всё же расслабляется.

Вновь осматривая пространство, она произносит несколько простых заклинаний, чтобы стряхнуть пыль с поверхностей и навести хоть какое-то подобие порядка. Краем глаза Гермиона замечает, как Драко трижды произносит очищающее над диваном, прежде чем сесть, и это веселит её настолько, что она еле проглатывает глупое — явно нервное — хихиканье.

Мерлин, они были буквально на волоске не более часа назад.

Гермиона делает пару шагов к Драко и замирает напротив него, опустив руки на бёдра.

— Давно ты знал про этот проход? Тот, который так кстати возник сегодня прямо у меня за спиной.

— Снейп показал мне его ещё в мае.

— И ты ни разу не подумал рассказать о нём?

— Не приходилось к слову.

Она громко фыркает вместо ответа, а ему хватает наглости немного улыбнуться, но он быстро отводит взгляд и, наклонившись, упирается локтями в колени. Отросшие волосы падают на лицо.

— Мы можем встречаться здесь, если не придумаем ничего лучше.

Драко ничего не отвечает. Гермиона видит, как в такт вздохам приподнимается его спина и как подрагивают руки, которыми он обхватывает голову.

— Тебе стоит принести сюда некоторые зелья, но если понадобится сварить ещё — придётся делать это самому. Здесь нет оборудованного места.

Малфой издаёт невнятное мычание в ответ.

Молчание между ними бывало разным: комфортным, драматичным, тяготящим, освобождающим. Но в этот раз оно невыносимо, и Гермиона не способна долго выдерживать тишину.

Набрав побольше воздуха и решимости, она неуверенно спрашивает:

— О чём она говорила, Драко?

Его плечи напрягаются, и он медленно поднимает голову. Круги под его глазами вдруг кажутся Гермионе ещё темнее, и, когда он стреляет глазами в её сторону, выражение суровое и слегка ожесточённое, словно Драко готов защищаться.

Он отвечает не сразу, выдерживая паузу, то ли чтобы подобрать слова, то ли чтобы собраться с силами. Наконец он неохотно говорит:

— Я не убиваю пленных.

Поделиться с друзьями: