Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Часовой Армагеддона - 2 (Демо-версия)
Шрифт:

– Простите, если мой вопрос прозвучит нескромно, - сказал Валентин, подлаживаясь под установившийся стиль беседы, - но откуда же вам, благородный Датрик, известно мое второе имя?..

– О, - ответил за Датрика Драган, попутно передавая Валентину бокал с горькой настойкой, - это наша самая большая удача! Благодаря Датрику мы наконец узнали, кто все эти годы поражал своими представлениями народы Побережья! Вы представляете, Валентин - это была его первая командировка, и сразу такая удача!

– Каждый, кто способен видеть и слышать, мог бы принести вам эту весть, - сказал Датрик, делая изрядный глоток из своего бокала.
– До вчерашнего дня я путешествовал

по Старой Фарингии. Всюду - на светских приемах и в грязных притонах - все говорят об одном и том же. Твоя слава, благородный Фалер, затмила в эти дни славу ушедших Избранных; на всем Побережье уже не осталось человека, который не знал бы Великого Фалера!

– Да что же такое случилось?
– воскликнул донельзя заинтригованный Валентин.

– Две недели назад, - медленно, словно читая приговор, произнес Датрик, - Великий маг Ваннор из Фарраша объявил о том, что заплатит одну тысячу золотых диалов тому, кто доставит в его фаррашскую резиденции некоего факира по имени Фалер.

Валентин едва не выронил бокал. Ваннор? Он что, еще жив?!

– Тысяча золотых диалов!
– повторил Датрик и залпом допил свой бокал.
– Выше ценилась только голова Емая, но это было семьсот лет назад. С тех пор ни один человек на Побережье не удостаивался такой чести!

Надо полагать, мрачно подумал Валентин. Насколько я помню расценки, наемные убийцы берут пятьдесят золотых за благородных и сто - за особ королевской крови. Тысяча золотых за голову какого-то факира - явная переплата.

– Чем же факир Фалер так заинтересовал Ваннора?
– спросил Валентин.

– Об этом говорили по-разному, - важно ответил Датрик.
– Но я разыскал глашатая, который зачитывал текст, сочиненный самим Ваннором. Великий маг пишет, что злокозненный факир Фалер обманом убил его господина, Габриэля Серого, и погрузил в пучину вод всю Новую Фарингию! И должен тебя предупредить, Фалер, что очень многие вслед за Ваннором называют тебя Убийцей Избранных!

– Если я и впрямь Убийца Избранных, - усмехнулся Валентин, - то тысяча золотых за мою голову - не такая уж и большая сумма.

– Профессиональные убийцы никогда не вступают в бой, - пожал плечами Датрик.
Их честь заключается в том, чтобы нанести удар в момент, когда жертва совершенно беззащитна. Но Ваннор требует, чтобы тебя доставили живым - а значит, по твоим следам пойдут охотники за людьми. Среди них будут и маги, и пришельцы. Больше того - я слышал в одном разговоре, что тысяча золотых - достаточная сумма, чтобы оплатить наем Семерки. И все равно остаться с немалой прибылью.

Валентин присвистнул. Семеркой в Фарингии называлась специальная группа, составленная из воинов и магов разных специальностей, полностью дополнявших друг друга. По боевой мощи такая группа намного превосходила как чисто военные, так и чисто магические подразделения; история о том, как одна-единственная Семерка уничтожила целую армию

Шертора во времена Торговых Войн, не покидала постоянного репертуара сказителей уже целую сотню лет. Семерки были потрясающе эффективны но чтобы собрать и натренировать такую Семерку, требовались десятилетия.

Значит, за тысячу золотых можно купить Семерку. Ну что ж, подумал Валентин, надо будет прикупить десяток-другой - когда снова окажусь на Побережье. А вот со славным факиром Фалером придется расстаться. С такой репутацией на Побережье можно только власть завоевывать.

– Как вам эти новости, Шеллер?
– спросил Валентина Драган. Он тоже прикончил свой бокал, но не поставил его на стол, как Датрик, а щелкнул пальцами и постучал по звонкому стеклу. Бокал

вновь наполнился ароматной жидкостью.

– Я не думал, что Ваннор проявит такую прыть, - честно признался Валентин.

Драган похлопал его по плечу:

– Вы плохо знаете великих магов! Должно быть, вы не слишком вежливо с ним обошлись?

– Это официальное интервью?
– ответил Валентин вопросом на вопрос. Любое слово, сказанное в присутствии Драгана, могло в ту же минуту стать достоянием всего населения Эбо. Точнее, той его части, которая регулярно слушала "Новости Оттуда".

Драган развел руками:

– От вас ничего не скроешь, о великий Фалер! После того, как мы выпустили в эфир новости о Фалере, число наших слушателей удвоилось. Тысячи и тысячи людей приникли к переговорным кольцам - они жаждут услышать ваш рассказ об амперской катастрофе! Что ж удивительного в том, что я смиренно прошу вас ответить на несколько простых вопросов?

– Сначала ответьте на мои, - усмехнулся Валентин.
– Почему вы упорно продолжаете считать, что Фалер - это именно я?

– Я продолжаю считать?!
– воскликнул Драган в притворном возмущении.
– Да об этом знает все Эбо! Нетрудно догадаться, что Фалер, которого столь рьяно разыскивает Ваннор, и Шеллер, побывавший в башне Габриэля Серого буквально за час до катастрофы - одно и то же лицо! Можете мне поверить, среди наших сограждан хватает умных людей!

Ага, сказал себе Валентин. Значит, это всего лишь догадка. Значит, в Управлении по-прежнему считают, что мой оперативный псевдоним - моя личная тайна. Кажется, первая приятная новость за сегодняшний день.

– Ну, в таком случае я - дурак, - ответил Валентин и одним глотком осушил свой бокал.
– Ваннор запросто мог ошибиться. В тот день его самочувствие оставляло желать лучшего.

– Ты даже удивился, когда узнал, что он жив!
– подтвердил Датрик это нехитрое рассуждение.

– Таким образом, мой дорогой Драган, - заключил Валентин, - я не считаю себя вправе давать вам интервью от имени факира Фалера.

– На вашем месте, молодой человек, я не делал бы столь поспешных заявлений, - ответил Валентину только что подошедший со стороны стола маленький сухонький старичок. Валентин приветственно улыбнулся папаша Карло, как звала этого человека Диана, был его самым любимым гостем. Талисман Карлоса Куэртена - таково было его полное имя представлял из себя обруч, наделявший своего хозяина абсолютной памятью. Проведя несколько десятилетий в библиотеках Эбо и Побережья, папаша Карло приобрел поистине исчерпывающие познания во всех пангийских науках. Валентин любил беседовать с Карлосом об истории Панги - точнее, истории Побережья, поскольку истории остальных континентов погибли вместе с населявшими их народами. Самым забавным в этих разговорах было то искреннее замешательство, которое появлялось на лице папаши Карло, когда он один за другим цитировал документы, полностью противоречившие друг другу.

– Рад видеть вас, Карлос, - сказал Валентин, пожимая руку своему собрату по Обручу.
– Почему это вы считаете мое заявление поспешным?

– Приветствую вас, Драган, - поклонился Куэртен Иванишевичу, приветствую вас, - он на мгновение прикрыл глаза, вытаскивая из своей безграничной памяти все сведения о втором госте, - Датрик, сын Родрика, из рода Бреннов. Позвольте представиться - меня зовут Карлос Куэртен, и когда я перенесся на Пангу, мне было восемьдесят девять лет.

Валентин машинально отметил, что сегодня папаше Карло не дашь и семидесяти. Все-таки Эбо - счастливая страна. В отличие от Побережья.

Поделиться с друзьями: