Часы пробили тринадцать
Шрифт:
– Я был почти уверен, что так и случится, - заметил мистер Паркер, когда они возвращались в Ривервью.
– А если мы не сможем уговорить Дэвиса рассказать его историю, у нас не будет никаких реальных доказательств против Капюшонов.
– Может быть, нам что-нибудь удастся узнать ночью тринадцатого, - с надеждой сказала Пенни.
– Может быть, но я начинаю задаваться вопросом: не является ли все то, что сказал тебе Дэвис, ложью?
– Он казался искренним. Я не могу поверить, что он сознательно лгал мне.
Охваченная унынием, Пенни замолчала.
– Ничего, - сказал мистер Паркер, чтобы утешить ее.
– Это не твоя вина. Мы найдем другой способ раздобыть необходимые сведения.
Машина медленно ехала через центр города. Повернув голову, чтобы взглянуть на вывеску, Пенни заметила человека в сером костюме, шедшего по тротуару.
– Папа, останови машину!
– воскликнула она, схватив его за руку.
– Это он!
– Клэм Дэвис?
– спросил мистер Паркер, сворачивая к тротуару.
– Да нет же, нет! Бен Боумен! Я уверена, что это он!
Пенни выскочила из машины и обернулась. Она успела заметить, как человек в сером костюме вошел в здание телеграфа.
– Ерунда какая-то, - пробормотал мистер Паркер.
– Почему ты так уверена в том, что этот человек - Боумен?
– Я уверена, что это тот же самый человек, которого я видела в Клейморе. Тот, кто пытался расплатиться поддельным чеком! О, пожалуйста, папа, нельзя дать ему уйти!
Выключив зажигание, мистер Паркер вышел из машины.
– Если это окажется Бен Боумен, я рассчитаюсь с ним за все, - мрачно объявил он.
– Но если ты ошиблась...
– Идем, - потребовала Пенни, схватив его за руку.
– Поговорим об этом позже.
Сквозь огромное окно здания телеграфа можно было видеть человека в сером костюме возле одной из стоек. Он стоял спиной к улице, и, по всей видимости, что-то писал.
– Я уверена, что это Бен Боумен, - сказала Пенни.
– Почему бы не зайти внутрь и не спросить его?
– Я так и сделаю. Но, предупреждаю, если это опять какая-нибудь из твоих маленьких ошибок...
– Иди же, маловерный!
– хихикнула Пенни и слегка его подтолкнула.
– Я останусь здесь, у двери, и постараюсь остановить его, если он попробует убежать.
Зайдя в здание телеграфа, мистер Паркер не стал спешить. Заняв место у стойки рядом с человеком в сером костюме, он сделал вид, что пишет сообщение. На самом же деле, он изучал своего соседа и пытался прочитать длинное послание, которое тот написал. Однако прежде, чем он смог это сделать, мужчина протянул послание девушке-телеграфистке.
– Пожалуйста, - сказал он, - отправьте это немедленно.
Девушка смотрела на послание, с трудом разбирая написанное.
– Это должно быть отправлено сейчас, ночью, Энтони Паркеру?
– спросила она.
– Правильно, - подтвердил мужчина.
Мистеру Паркеру больше не нужно было ждать. Коснувшись руки
человека в сером костюме, он отчетливо произнес:– Я избавлю вас от необходимости отправлять это сообщение. Я и есть Энтони Паркер.
Человек обернулся, на его лице был написан ужас.
– Если я правильно понимаю, вы - Бен Боумен, - хлоднокровно сказал мистер Паркер.
– Я давно с нетерпением ожидаю встречи с вами.
– Вы меня с кем-то путаете, - пробормотал мужчина, отступая.
– Меня зовут Кларк Эджуотер. Вы можете убедиться, сообщение подписано моим именем.
И, в качестве доказательства своих слов, указал на длинное сообщение, лежавшее на стойке. Один взгляд уверил мистера Паркера, что это было еще одно "письмо чудака".
– Меня не волнует, как именно вы подписываетесь, - возразил он.
– Вы - Бен Боумен. И нам необходимо кое о чем поговорить.
Мужчина неуверенно взглянул на мистера Паркера. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Повернувшись, он быстро направился к выходу.
– Останови его!
– крикнул мистер Паркер.
– Не дай ему уйти!
Пенни стояла рядом с дверью. Как только мужчина направился к ней, девушка закрыла ее.
– Не так быстро, мистер Боумен, - улыбаясь, сказала она.
– Нам действительно нужно с вами поговорить.
ГЛАВА 22. ЧЕЛОВЕК В СЕРОМ КОСТЮМЕ
Человек в сером костюме понял, что скрыться ему не удастся. Оценив ситуацию, он с холодным презрением взглянул на мистера Паркера и Пенни.
– Хорошо, меня зовут Бен Боумен, - признал он, пожав плечами.
– И что?
– Вы - тот самый человек, который посылал мне послания последние три месяца!
– воскликнул мистер Паркер.
– Даже если и так, то что из этого? Я нарушил закон? Вы выпускаете паршивую газету, и, как читатель, я имею право высказать свое мнение!
– Но не за мой счет! Кроме того, мне хотелось бы знать, что связывает вас с Клайдом Блэйком.
– Первый раз о нем слышу.
– Значит, у вас нет собственности в этом городе?
– И ни в каком другом. А теперь, если не возражаете, я пойду.
– Не так быстро, - вмешалась Пенни, отходя от двери, - если я не ошибаюсь, вы тот самый человек, которого разыскивают в Клейморе по обвинению в подделке чека.
– Это уже слишком!
– сердито воскликнул Бен Боумен.
– Если вы не позволите мне уйти, я обращусь в полицию.
– Я вижу через дорогу офицера, - заявил мистер Паркер.
– Пенни, ты не позовешь его?
– Одну минуту, - сказал Бен совершенно иным тоном.
– Согласен, с этими посланиями я погорячился, - но я всего лишь хотел немного выпустить пар. Если вы согласны забыть о них, я готов вернуть вам все деньги, которые вы на них потратили.
– Боюсь, все не так просто, - ответил мистер Паркер.
– Если вы не готовы рассказать нам о вашей связи с Клайдом Блэйком, мне придется обратиться в полицию.