Черепашки-ниндзя (TMNT)
Шрифт:
– Отлично, - произнес Рафаэль.
– Ночной Дозорный определенно пользуется у прессы успехом!
Затянув ремешки шлема, он нажал на газ, и мотоцикл, выпустив облачко дыма, с диким ревом понесся прочь.
«Вот бы Леонардо видел меня», - думал Рафаэль, очень довольный собой.
Глава 2.
От страха Микеланджело вытаращил глаза.
– Они окружили меня! Что мне делать? Что делать?
– в отчаянии шептал он.
– Расслабься, Микки. Вспомни, чему тебя учили. Всё
Размахивая пенопластовыми нунчаками, толпа ребятишек в пестрых колпачках, которые принято надевать на дни рождения, кинулась к нему. Микеланджело, облаченный в маскарадный костюм, тяжело вздохнул. Придется отражать атаку.
– Хватайте его!
– крикнула девочка с торчащими в стороны косичками.
– Хватайте Ковабанго Карла!
– Хватайте эту чертову черепаху!
– надрывался ее приятель, методично лупя Микеланджело по спине. Два других мальчугана старательно цеплялись за его ноги.
Микеланджело упал на колени. «О! Да это больно!»
В следующую минуту дети так же внезапно, как и появились, выбежали за дверь с восторженными криками:
– Торт! Торт!
– Мне можно уйти?
– прошептал Микеланджело, лежа на полу.
– Не суетись, - ответил Донателло.
– Скоро закрываемся, Жевастик. В два.
Девчонка со смешно торчащими косичками протопала на кухню и с громким криком «Киийя!» пнула Микки.
– Это мой самый лучший день рождения, мамочка!
– в восторге выпалила она.
Через несколько минут Микеланджело медленно поднялся, растирая ноющие бока.
– Есть и другие, более легкие способы зарабатывать себе на жизнь, - пробормотал он.
К нему подошла молодая женщина.
– Ковабанго Карл!
– воскликнула она.
– Вы потрясающий! Просто потрясающий! Вы замечательно провели праздник!
Он вложила ему в ладонь туго набитый конверт, и Микеланджело сразу почувствовал себя значительно лучше.
Покинув роскошные апартаменты, Микеланджело вышел из здания и направился к микроавтобусу, припаркованному недалеко от входа. По обоим бортам машины были изображены огромные черепахи - персонажи популярного мультика. Надписи под ними гласили: «Ковабанго Карл».
Донателло распахнул задние двери и, когда Микеланджело забрался внутрь, помог ему снять огромную голову Ковабанго Карла. Затем он оторвал фальшивую молнию, приклеенную по центру нижнего панциря брата. Утомленный Микеланджело плюхнулся на пассажирское сиденье автомобиля.
– Ну разве не весело, Микки?
– спросил Донателло, закрывая двери.
– Я имею в виду роль Карла, - добавил он со смехом.
– Кроме того, за него неплохо платят.
– Твоя правда, - согласился Микеланджело.
Он достал из-за пояса пухлый конверт и пачку купюр. Пока брат подсчитывал дневной заработок, Донателло завел машину и повел автомобиль прочь из города, в южном направлении. Он добрался до заброшенных складских помещений, нажал кнопку на пульте дистанционного управления, и огромные ворота
распахнулись. Донателло направил фургон внутрь. Убедившись, что ворота за ними плотно закрылись, братья вышли из автомобиля.Они спустились в канализационный люк, замаскированный в полу склада. Микеланджело бодро объявил: «Лапу-у-уля! Я до-о-ома!» - и пинком распахнул двустворчатую дверь, ведущую в черепашье логово.
– Деньги-деньги-денежки, - мурлыкал Донателло.
– Со своей доли я куплю новый фильтр для воздухоочистителя. Скоро у нас будет замечательный кондиционер.
– А мне бы очень хотелось, чтобы ты изобрел робота для нудной домашней работы, - ответил брат, развалился на диване и потянулся за пультом.
– Микеланджело!
– донеслось до него.
Микеланджело поспешно выключил телевизор и вскочил на ноги, почтительно склонив голову:
– Да, сенсей.
В комнату вошел Сплинтер, их отец и учитель. Конец его трости грозно нацелился в сторону Микеланджело.
– Ну?
– Сенсей?
– недоуменно переспросил Микеланджело, затем его внезапно осенило: - Ну конечно же!
Ухмыляясь, он бросился к своему рюкзаку и достал оттуда завернутый в фольгу кусок торта.
– Угощайтесь, мастер.
– Ух ты, со сливочным кремом и глазурью!
– расплылся в счастливой улыбке Сплинтер, разворачивая сладкое угощение.
– Мой любимый!
Глава 3.
Теплоход «Святой Филипп», недавно прибывший из Белиза, разгружался у причала Джерси-Сити. Огромный кран медленно опускал груз - тяжелый деревянный ящик с крупными надписями: «Грузоперевозки О'Нил».
– Аккуратнее! Это вам не коробка с рыбой!
– вскрикнула Эйприл О'Нил, подходя к ящику. «Последний», - гордо отметила она про себя.
Девушка достала мобильник и ткнула кнопку автоматического набора номера. Телефон на другом конце зазвонил и продолжал звонить... звонить, звонить и звонить.
– Кейси, ну где же ты?
– нетерпеливо пробормотала Эйприл.
В местечке под названием Ред-Хук, по соседству с Бруклином, Кейси Джоунс сладко спал на кушетке в апартаментах, которые они снимали пополам с Эйприл. Даже орущий на всю катушку телевизор не мог перекрыть его громкий храп. Так что у звонящего телефона не было ни малейшего шанса быть услышанным. Помогла двухсекундная пауза между рекламными роликами.
Звонок.
– Ч... что?..
– сквозь сон пробормотал Кейси.
Звонок.
– Телефон?.. Бог мой... Куда я его засунул?..
– проговорил он, медленно поднимаясь с кушетки.
Звонок.
Кейси в нерешительности оглядел необъятное помещение второго этажа. Книжные шкафы делили его на несколько зон. В одной из них помещались открытые ящики, доверху забитые картами и толстенными путеводителями с загнутыми уголками страниц, в другой - разнокалиберные гантели и штанги, тренажер, имитирующий греблю на байдарке, и разбросанные в беспорядке пачки журналов.