Черная кровь
Шрифт:
Она уснула.
Ри спала!
Чёрт, как можно быть таким… Пусть будет невнимательным. Невезучим.
Безнадежным.
Лэр качнул головой, все ещё не веря, что его слова ушли в пустоту. Ри уснула, она хотела спать — сама ведь предупреждала об этом.
Или она все-таки притворяется, что не слышала его слов?
Лэр приблизился к ней вплотную, посмотрел на ее лицо — до невозможности красивое, даже во сне, послушал ее дыхание и понял, что она действительно спит.
Драгоценные камни, вплетенные в кольцо, предательски блестели под светом ламп.
Он же не мог оставить ее
Свет он включать не стал. А когда уже почти положил виру на кровать, заправленную покрывалом цвета бордо, Энринна вдруг распахнула глаза — пока что ничего не понимающие, ясно-голубые, отражающие доносящиеся из кухни блики света.
— Лэр? — спросила она шепотом.
— Спи, — ответил тот.
Энри плавно опустилась на кровать, и Лэру почему-то показалось, что в уголках ее глаз блеснули слезы — слезы, которые стоили дороже любых сапфиров и рубинов. Он прикрыл виру покрывалом — самым краем, чтобы ей было не так холодно ночью.
Безнадежно.
Почему в нужный момент все произошло именно так?
Стараясь не шуметь, Лэр вышел из комнаты и вернулся в кухню. Кольцо в открытой бархатной коробочке так и продолжало блестеть, и он не стал складывать его обратно в карман — пусть будет тут.
Может, она проснется, увидит его и поймет все сама. Или решит спросить у Лэра, что оно значит. А Лэр будет очень рад встретиться с вирой ещё раз.
Плотно закрыв за собой дверь, он покинул дом.
Глава 3
Пробудившись рано утром, Энринна удивилась: как это так, она уснула, не переодевшись и не расправив кровать… Но потом на нее начали наваливаться воспоминания вчерашнего дня, а, если быть точнее, вечера, и Энри все поняла.
Лэр же что-то хотел сказать ей… Вернее, начал говорить, и она даже почти слушала, но потом уснула — совершенно случайно. Непонятным образом оказалась здесь, на кровати. А Лэр, наверное, ушел, ну да и какой смысл ему был сидеть со спящей вирой.
Интересно, а как она на кровати-то оказалась?
Их с Лэром короткий разговор она совершенно забыла.
Вира встала с кровати, провела рукой по волосам. Они были взъерошенными, лежали как попало, и немедленно требовалось их причесать… А ещё — Энринна выглянула в окно — необходимо срочно идти в лавку, потому что она, кажется, проспала!
Энри выскочила из комнаты, посмотрела на часы, висящие на стене. Ну точно — вон, они показывают, что вира должна была быть на работе чуть меньше унгрио назад! Ладно, платье можно не переодевать, волосы по дороге она разгладит рукой…
Сполоснув лицо, она накинула плащ и принялась обуваться, и уже через грио после своего пробуждения спешила к лавке.
На кольцо, лежащее на столе, Энринна не обратила совсем никакого внимания.
По дороге вира, как назло, встретила некоторых знакомых торговцев, с которыми ей приходилось общаться из-за работы. Те единогласно отмечали, что выглядит она сегодня не так, как обычно. Ещё бы, волосы ведь никак не желали разглаживаться!
Пока она говорила с торговцами
и шла до места работы, прошло ещё грио четыре или пять. Поэтому, когда вира наконец зашла в лавку, за окном во всю светило солнышко. Это значило, что она, по крайней мере, пропустила приход Мирэлии и ещё пары важных покупателей, которые посещают лавку с самого утра.Вчера ушла пораньше, сегодня пришла попозже… Что-то Энри совсем безответственно относится к работе. Будь здесь Кирма, она обязательно сделала бы ей замечание.
Сняв плащ и повесив его на крючок, Энри одернула платье и встала за прилавок. Потом оглядела взглядом полки — там, честно говоря, творился беспорядок… Но в нем явственно отслеживалось, что некоторых трав не хватает. Энринне надо было идти за ними в Вечно Зеленый лес — он так и назывался, — и сделать это нужно как можно скорее. Ещё следовало подняться наверх, к хозяйке дома, в котором располагалась лавка, и отдать ей плату за месяц…
На удивление виры, до обеда в лавку никто не зашел, хотя обычно все покупки совершались как раз до обеда. Энри, лениво раскладывая травы, думала о том, что успела бы привести себя в порядок и прийти в лавку уже ухоженной, не привлекая лишнего внимания.
Первым, кто вошел в лавку после Энринны, оказался Лэр. Энри очень удивилась, увидев его, но решила, что, может, маг хочет договорить то, что начинал рассказывать прошлым вечером.
Травы были разобраны по отсекам, и поэтому разговору ничего не мешало.
— Энри, — позвал виру Лэр, оказавшийся внутри. На нем снова был надет вишневый плащ, в котором маг ходил вчера. Поменялось только выражение лица Лэра, но Энри никак не могла понять, что оно обозначает на самом деле.
— Да, — отозвалась та. — Ты хотел купить себе травы?
— Я совершенно в них не разбираюсь, — ответил маг, не сводя с Энринны пристального взгляда.
Венитор, помнится, отлично ориентировался в травах.
— Я могу тебе что-нибудь посоветовать. Скажем, если ты хочешь сделать травяной отвар, например, от бессонницы, то тебе нужна линдия — всего пара листочков на кружку чая. А если…
— Нет, Ри, — прервал ее Лэр. — Мне нужна не линдия, а ты. Сможешь ответить на вопрос?
Чуть нахмурившись, Энри посмотрела на Лэра.
— Что ты думаешь по поводу кольца? — не заставил себя ждать тот.
— Кольца? — переспросила Энринна.
— Кольца. С рубином.
Энри посмотрела на собственные ладони: никакого кольца с рубином там не наблюдалось, и вира не помнила, чтобы оно находилось там вообще когда-либо. Поэтому она вновь подняла взгляд на Лэра.
— Ты видела кольцо? — засомневался маг.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — Энри вздохнула. Колокольчики цвета золота, висящие над дверью, звякнули, оповещая о том, что в лавку зашли гости. Энринна, переключив внимание на покупателя, улыбнулась тому: этот мужчина часто захаживал к ней за травами, и порой они даже вели интересные беседы.
Заметив это, Лэр предложил:
— Поговорим потом? — Энри кивнула, и тогда он уточнил: — Я зайду к тебе сегодня вечером?
На этот раз Энринна покачала головой, не соглашаясь с предложением Лэра. У нее ещё с прошлого его прихода голова не перестала болеть, что уж говорить о новом?