Чертова пустошь
Шрифт:
Смотрю на толпу, выискивая взглядом человека с фотоаппаратом, тут Кейт дергает меня за руку и указывает пальцем вперед. У импровизированной трибуны, на небольшом свободном пятачке в обнимку стояли пять девиц, довольно симпатичных, с яркими волосами. У одной волосы выкрашены в синий цвет, у другой в красный, у третьей в неоново-зеленый, у четвертой в жгучий черный, а пятая была пепельной блондинкой. Я и не знал, что в этом мире есть краска для волос. Перед девушками крутился длинноволосый хиппи с огромным фотоаппаратом, стоящем на штативе.
— А вот и наш писака из Цитадели, — говорит Кейт, указывая на парня. Длинноволосый хиппи поднял палец вверх и еще раз щелкнул объективом, фотографируя девиц.
— Пошли к нему, — говорю
Легко сказать! Подойти к фотографу оказалось не так уж просто. Толпа оказалась настолько густой, что приходилось толкаться, чтобы пройти вперед. Еще отбиваться от назойливых ухажеров, которые, обнаружив двух девушек, решили с нами познакомиться и покатать на своих колесах. На полпути, неожиданно музыка стихла, толпа замерла и множество лиц, как по команде обернулись в сторону трибуны. Останавливаюсь и я, понимая, что сейчас должно произойти что-то необычное.
На трибуну вышел уже знакомый старик в байкерском прикиде. Позади него встал шериф Рофтона, в сопровождении помощников. Ловлю на себе взгляд Самюэля, парень, увидев меня в толпе, самодовольно улыбнулся. Бородатый байкер поднял руку, призывая к тишине. Толпа мгновенно затихла в ожидании его речи.
— Приветствую волки еще раз! Думаю, все уже собрались, так что начнем зачитывать контракты. По традиции, сначала выступят те заказчики, кто прибыл самолично к нам в гости. Оставшиеся контракты я зачитаю сам в конце, а те, кто отсутствует или уже пьян, сможет ознакомиться с ними на доске объявлений у моего офиса. Господа? Кто первый?
Старик оглянулся назад и уступил трибуну худощавому мужику в сером заляпанном комбинезоне.
— Меня зовут Уильям Джонс… — представился мужик.
— Здарова, Уил! Как житуха, Уил? — крикнули байкеры.
— Те, кто меня знает, тот в курсе, что я владею фермой в двух-трех часах езды отсюда. Выращиваю бобы, кукурузу и всего другого по мелочевке…
— Да знаем, были у тебя… — крикнули из толпы.
— Мне нужна стая волков на время созревания и сбора урожая. Срок — два месяца. Жилье и крышу над головой предоставлю, даже кровати без клопов. С хавчиком тоже помогу. Мои условия: патрулировать посевы, отпугивать недоброжелателей, помочь со сбором урожая. Оплата в конце срока, после того как урожай будет собран и доставлен в Кинсберг. Отдаю четвертую часть от урожая.
— Сколько надо волков? Кто противник? Что с бабами? С хрена это волки должны копошиться в земле? — послышались возгласы со всех сторон.
— Шесть-семь волков хватит! — фермер поднял руку, призывая к тишине, — Ферму я держу со своим братом, с учетом предков, детей, родни со стороны жены, нас там двенадцать человек, плюс восемь работников и рабов. Женщин не трогать, но рабынь можно, когда они свободны от работы! Нарушите это правило — лично яйца оторву! Троих можем подселить в сарае, четверых на чердаке. В основном у меня водятся только щелкуны, но я уже неделю наблюдаю из бинокля, как вокруг моей фермы разъезжают рейдеры из Стервятников. Думаю, они ждут момента, чтобы напасть, ждут, когда будет собран урожай. Вот хочу перестраховаться.
— Стервятники — это не проблема, — из толпы вышел рыжий бородатый байкер, — нужно будет — отгоним, не поймут — пристрелим. Меня смущает пункт со сбором урожая. Мы — волки, а не землекопы, не привыкли ковыряться в земле…
— Под сбором, я подразумеваю, что надо контролировать рабов, чтоб не ленились и не разбегались, — уточнил фермер.
— Тогда, если желающих больше нет, я согласен. Моим парням не помешает остепениться на пару месяцев, а то песок уже льется из ушей, — рыжебородый байкер поднял вверх кулак. — Стая Рыжего Джо согласна заключить контракт с фермером Уильямом Джонсом. Прошу засвидетельствовать!
— Свидетельствуем! Свидетельствуем! — закричала толпа и все собравшиеся, как по команде, подняли руки со сжатыми кулаками.
Фермер, улыбаясь, спустился с трибуны и, подойдя к Рыжему Джо, пожал ему руку.
С удивлением смотрю на необычный ритуал, потом до меня доходит смысл происходящего. Договор заключен прилюдно, при сотнях свидетелях и это лучше чем просто пожать руки в кабинете. Теперь ни одна из сторон не сможет отказаться от своих обязательств, сославшись на недопонимание или забывчивость. Рыжий Джо и его «стая» будут помогать фермеру Уильяму Джонсу с охраной хозяйства, а он, в свою очередь, предоставит им жильё и питание на всё время контракта. В постапокалиптическом мире, доверие и репутация играют важную роль, словесный договор при сотнях свидетелей более надёжный, чем бумажный. Ведь в случае возникновения споров или разногласий, свидетели могут подтвердить условия контракта и намерения сторон. Кроме того, заключение договора прилюдно может служить дополнительным стимулом для соблюдения его условий.Единственное, что смутило меня в разговоре, так это упоминание рабов. От беззубого Тима я слышал про работорговцев, но походу рабство в этом мире было распространенным явлением. Да и Кейт же была рабыней по предыстории. Надо в будущем про рабство узнать более подробно. Какие права у рабов, как их отличают от свободных? В Рофтоне я никого в цепях и в ошейниках не видел.
Следующим оратором выступил толстый детина, неопределенного возраста. Сколько ему лет — я даже не знал. Двадцать, тридцать, сорок? Опухшее лицо, как у прожженного алкоголика, пивное брюхо и заросшее щетиной морда.
— Здорова волки! — улыбаясь, прокричал толстяк. В ответ вместо приветствия послышались завывания.
— Меня зовут Виски-Боб или же Пиво-Боб, в зависимости от того, что вы употребляете, и вы все знаете, чем я занимаюсь! — продолжал толстяк, улыбаясь до ушей. Среди байкеров послышался хохот, видать, данный персонаж и правда был популярен в этих краях. Некоторые даже зааплодировали.
Тем временем, Виски-Боб, продолжал:
— Для тех, кто не знает и новым волчатам — поясню: я лучшей самогонщик в округе. Моя пивоварня находится на севере, где начинается сухой лес. Мне нужна стая волков, которая будет сопровождать караван и займется охраной пивоварни. Маршрут: моя пивоварня, Рофтон и Кинсберг. И так по кругу. Десятая часть прибыли — ваша. Вы сами знаете спрос, цилиндры можно лопатой грести. Если все пройдет тихо, то это легкие деньги, ну а если гоп-стоп на дороге, то придется пострелять. Контракт на полгода, с предыдущей стаей я решил расстаться, парни начали спиваться. Развожу алкоголь раз в неделю, круг делаю за сутки. Поэтому один день в неделю на конях, оставшиеся дни тусуйтесь неподалеку. Если хотите, то могу предоставить крышу, рядом с пивоварней есть барак. Топливо, жрачка за свой счет, хотя зверья в моих краях много, без хавчика не останетесь.
— Скидку на выпивку дашь Виски-Боб? Что за зверье в твоих лесах? Сколько надо волков в охрану? — послышались крики со всех сторон.
— Стоп, стоп, помедленнее! — замахал руками толстяк, пытаясь перекричать толпу, — Зверья у меня полно, кабаны, косули, даже олени в лесу есть. Ко мне иногда даже дикари заходят, можете с ними торговать. Скидок не даю, я же говорю дело и так прибыльное. Для сопровождения каравана нужна стая покрупнее, не меньше восьми байков и две или три машины, в которые поместится шесть бочек на пятьдесят литров. Свою трехтонку я стараюсь не нагружать, поэтому часть выпивки везем на ваших тачках. Вопросы?
— У нас в стае есть пикап, туда и десять бочек залезет, пойдет? — крикнул парень с зеленым ирокезом на голове.
— Пикап пойдет! — ответил толстяк.
— Тогда мы согласны! Стая Зеленых Поршней согласна…. — чувак с зеленым ирокезом выходит из толпы и поднимает руку, но другой мужик останавливает мальца.
— Не так быстро, зеленый! Я Джон, предводитель стаи Адских Гончих. У меня в стае шестнадцать человек, девять байков, три двухместных багги и один пятитонник. Мы тоже согласны на контракт! — мужик вслед за парнем поднял кулак.