Циничный Алхимик
Шрифт:
— Ой не знаю… Такое чувство, будто он доставит нам большие неприятности… — Милиан тяжело вздыхает и продолжает пытать полуживого пленника.
— Я сделаю всё, что прикажете, господин Милиан, — возникает недолгая пауза. — Позвольте спросить, вы считаете, что он может знать что–то ещё? Или зачем продолжаете его пытать?
— Сказать по правде, я так давно это не делал, что и забыл, как приятно причинять боль другим людям… — лорд поливает огнём кричащего мужичка. — Ладно, оставим
— Не волнуйтесь, всё сделаем в лучшем виде, — заверяет Грег. — Лидер Братства в ежедневном режиме докладывает обо всём, что нужно знать.
— И ты ему веришь?
— Доверяй, но проверяй, поэтому периодически мои люди лично выезжают и сверяют полученные данные.
— Ладно, а теперь давай решим вопрос с этим отбросом, — лорд показывает на пленника. — В открытую пойти мы не можем, но должны послать недвусмысленный намёк…
Глава 16. Тренируйся или умри!
— Рей, ты совсем из ума выжил?! — Мелиса крутит пальцем у виска.
— Не Рей, а учитель, или на крайний случай наставник, — не проявляю никаких эмоций и игнорирую её нападки. — В принципе, я доволен вашей реакцией.
— Доволен?! — она продолжает негодовать и показывать на раннего Алекса. — Ты же мог его убить!
— Во–первых, я на экспертном уровне контролирую свою маны и знаю, какие заклинания могут убить, а какие нет. А во–вторых, что вы здесь делаете, если боитесь смерти? На турнирах каждый год погибает от двух до шести участников. А ведь всего пять групп по пять человек.
— Погибают?.. — шёпотом спрашивает Лео.
— Судя по вашим глазам, Лео у нас единственный, кто почти ничего не знает о турнире? Или вам всем нужно рассказать, сколь тяжёлые испытания вас ждут? М–м–м?
— Пожалуйста, учитель, расскажите, — просит Алиса.
— К тебе у меня, кстати, есть вопросы… — подхожу к Алексу и осматриваю рану, над которой трудится Елена. — Алиса, почему ты не закрыла его щитом? Это ведь твоя задача.
— Но я не знала, что вы планируете напасть на Алекса… — она поджимает губы и опускает глаза.
— А это первое правило выживания на турнире: жди опасности всегда и отовсюду. Любой куст, любой камень, любая травинка может нести смерть.
— Учитель, а как вообще проходит турнир? — интересуется Лео. — Я, конечно, слышал кое–что, но, похоже, это далеко не вся правда…
— Если вы не были зрителями, то вам наверняка кажется, что турнир — это демонстрации силы, некое школьное соревнование… — отрицательно мотаю головой. — Но реальность куда прозаичнее. Единственное, что вам нужно сделать на турнире, так это выжить и не сдаться.
— А почему тогда на каждом из четырёх основных этапов выбывает только одна команда? — Лео продолжает засыпать меня вопросами.
— Каждый этап, кроме первого — вступительного, проходит ровно до тех пор, пока одна из команд не погибнет или не сдастся, — поясняю я. — Забавно,
что участники никак не взаимодействуют друг с другом, ведь тогда это превратилось бы в королевскую битву и выживших было бы совсем немного. Но стоит сказать, что если вы в какой–то момент решитесь выйти из турнира, то вашу жизнь это может и не спасти. Конечно, там предусмотрен некий механизм защиты, но если у вашего горла будет нож, то он не поможет.— Нож?! Какой ещё нож?! — удивляются все, кроме Романовых.
— Хех… Как я погляжу, вы успели побывать на прошлогоднем турнире? — обращаюсь к Елене и Алексу.
— Да, мы там были… — отвечает моя поклонница. — Это было жестоко…
— Для остальных поясню, — сажусь на траву рядом с Еленой. — К финальному испытанию привлекли приговорённых к пожизненному заключению. Им поставили простое условие: убить участников или вынудить их сдаться. И как вы думаете, чем всё закончилось, при условии, что само испытание проходило в южных лесах столицы?
— Участники были вынуждены убить всех заключённых? — предполагает Лео.
— Верно. Но вопрос был в другом… Смогли бы вы убить три десятка вооружённых мужиков, которые спят и видят, как бы перерезать вам глотки?
— Как жестоко… — Алиса закрывает лицо руками. — Мамочки…
— Одна из команд разделались, что было ключевой ошибкой. Студеньтики поверили в свои силы и решили сэкономить время, ведь если бы две команды справились, то победила бы та, которая выполнила задачу быстрее остальных.
— Но если всё пошло не по плану в какой–то момент, то почему они не сдались? Зачем умирать? — хмурится и недоумевает Лео.
— А вот тут и скрывается загвоздка… Амулет, который сигнализирует организаторам, что команда сдалась, находится у капитана, — показываю на Мелису. — Поэтому пока она им не воспользуется, вас будут убивать, а кого–то и насиловать.
— Было и такое?.. — шепчет Мелиса.
— Прошлый год запомнился множеством смертей, — киваю я.
— А что стало с преступниками, которые, как я полагаю, победили? — спрашивает Лео.
— Да, они победили, но на свободу по понятным причинам их не выпустили. Забили прямо там, на полигоне. А общественности сказали, что была «ничья», — тяжело вздыхаю. — В общем, оставьте позади ваши романтические предположения о турнире. Чем быстрее вы поймёте, что входным билетом станет ваша жизнь, тем лучше подготовитесь.
— Но если всё настолько плохо, разве у нас есть шанс победить? — в голосе Алисы слышно сомнение.
— У вас есть то, чего нет у других… — загадочно говорю и улыбаюсь.
— Что же это, учитель? — Алиса постепенно возвращается в привычное состояние и выходит из ступора.
— Ваш козырь — это я, — показываю на себя и натягиваю ехидную улыбку.
— Вот нисколько не сомневалась… — под нос бурчит Мелиса.
— Сказать по правде, я много лет готовился к турниру, так как рассчитывал стать участником, победить и прославиться, — пожимаю плечами. — Но теперь не судьба… Зато у меня есть вы! И я нисколько не сомневаюсь, что мы победим!
— Громкие слова, но хотелось бы какой–то конкретики, — недовольная мина даже не думает уходить с лица Мелисы.