Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цвет магии – чёрный
Шрифт:

Я отодвинул тарелку и посмотрел на изумлённого Ори.

– Довольно.

– Господин? Вам не нравится мясной паштет? Возможно, рисовый пудинг придётся вам больше по вкусу?

Я понятия не имел, что такое рис, и замешкался с ответом. Ори успел подать знак лакею у дверей, и в считаные мгновения передо мной водрузили тарелки с чем-то, отдалённо напоминающим пирог, политый ягодным соусом.

Я с трудом отвёл от него взгляд и повторил:

– Хватит.

– Но господин, разве волшебники не должны много есть? – вежливо возразил Ори. И принялся уговаривать меня, как ребёнка. – Попробуйте, возможно, вас удивляет незнакомое блюдо, но в Нуклии оно считается традиционным… – Снова этот Нуклий! – И госпожа его

очень любит, – добавил Ори, чем ему и удалось меня уломать. Спутников учат любить всё, что предпочитают их госпожи. Так легче понравиться.

Пожалуй, впервые за два года я был сыт. И чувствовал невероятную вину: я не должен был так объедаться. Завтра придётся остаться без завтрака. Я идиот, кем я буду, если перестану следить за собой? Особенно сейчас, когда госпожа так щедра.

Ори, похоже, сообразил, как на меня действует фраза «и вот это госпожа тоже очень любит». Так он умудрился всучить мне горячий шоколад с перцем – согласен, действительно вкусно, – а также ягодное желе и мороженое. И всё удивлялся: «Но как же, господин, волшебники должны плотно питаться. Откуда иначе у вас найдутся силы колдовать?»

А я невольно вспомнил, как жадно поедала пирожные принцесса на балу… Словно впервые их увидела, что, конечно же, невозможно. Тем не менее Шериада оставалась стройной, если не сказать тоненькой – не то что Лавиния, обладавшая таким же аппетитом.

После обеда меня, сонного от сытости, проводили в якобы мою спальню – комнату с огромной кроватью. Нет, серьёзно, я что, идиот и не понимаю, для чего она нужна?

– Ванна, господин? – напомнил Ори.

Я кивнул. Возможно, принцесса брезглива или просто решила дать мне понять, каково это – стать на вечер аристократом. Одна из дверей у шкафа вела в ванную – если так можно назвать залу с утопленными в пол пятью бассейнами. В углу по стене водопадом текла вода и исчезала где-то в шлюзе. Я сначала решил, что это для красоты, но потом заметил рядом мягкий табурет, серебряный ковшик и с десяток флаконов на стеклянной полке. Но зачем тогда бассейны?

Ори попытался помочь мне раздеться. Я отшатнулся, чем, похоже, изрядно его развеселил. Но Ори был воспитанным варваром (какой оксюморон!) и позволил себе только улыбку.

– Господин, если пожелаете, я пока приготовлю вам одежду для сна.

– Да, – выдохнул я.

Он кивнул на шнур звонка в углу.

– Если я понадоблюсь, позовите меня, и я приду. И… господин, мне кажется, вы удивлены. Возможно, у вас ванну принимают иначе. Вам нужно сначала ополоснуться, – он кивнул на водопад, – а потом наслаждаться целебной водой, в каждом бассейне она разная. Здесь минеральная, – показал он на ближайший. – Там серная, запах сложно перебить, поэтому в нём цветы лаванды. Этот с железом, не удивляйтесь, вода в нём рыжеватая. Вон тот с пузырьками газа, хорош для массажа. А тот дальний – с кофе. Госпожа его очень любит, – закончил он волшебной фразой. И, поклонившись, наконец оставил меня одного.

Ванна с кофе! С кофе, разрази меня гром!

Она такая же, как все – кичится роскошью.

Но я должен изучить её привычки, и лучше делать это одному, чем с ней, когда придётся скрывать удивление и изображать удовольствие.

Однако… неплохо эти варвары устроились! У нас водопровод провели только в столицу, и то Лавинии время от времени ванну слуги наполняют вёдрами, потому что трубы вечно прорывает. А здесь глядите-ка – целая баня, да ещё и с разной водой. Между прочим, откуда?

Через полчаса я обнаружил, что мне нравится серный бассейн, пусть вода в нём и кажется белой от взвеси, как молоко. С кофе тоже хорошо, но я всё никак не мог отделаться от мысли, что это безумное расточительство.

Однако приятное, этого не отнять.

Спустя некоторое время в купальню заглянул Ори.

– Я принёс халат, господин. Простите, мне следовало приготовить

его заранее.

«Не привыкай, – напомнил я себе. – Ты всё ещё спутник».

Халат был тёплым и тёмно-синим, как и ночной костюм, конечно, варварский – мы спим в сорочках. Но я молча посмотрел на него – к этому мне тоже нужно привыкнуть. Мне жить здесь, по крайней мере, неделю.

В спальне уже горел камин – странно, почему я не заметил его до этого? Из-за рамы, наверное. Сейчас её отодвинули, и пламя весело плясало, облизывая чугунную решётку.

– Ваши волосы, господин, их нужно расчесать. Вы позволите? – напомнил о себе Ори.

Он усадил меня за туалетный столик и принялся открывать ящики, наверняка специально показывая, где что лежит. Там был целый набор заколок для галстука, золотых и серебряных. А также запонки. И перстни – десятки. Эта роскошь ослепляла. Но и это ещё не всё: в специальном шкафчике нашлись цепи. Они казались толще женских, были изящно украшены драгоценными камнями, и я так оторопело уставился на них, что Ори счёл нужным объяснить:

– Господин, в Нуклии маги это носят.

Может, я что-то не понимаю?

– Маги – это же волшебники, да, Ори? – Я осоловел после купания, иначе не решился бы спросить. – Шаманы?

– Шаманы, господин? – Ори осторожно водил щёткой по моим влажным волосам. – Простите, но мне не известно, что это такое. Волшебники творят магию. Эм… Чудеса?

Значит, шаманы. Если хоть половина историй про них правда – чудеса входят в их специализацию.

– Как госпожа, – добавил Ори.

Я озадаченно посмотрел на него через зеркало. Принцесса была похожа на кого угодно, но не на шаманку. Хотя я мог представить, как она отплясывает нагая в круге камней в полнолунье… Нет, пожалуй, это слишком. Она племянница короля, и её манеры пусть и экстравагантны, но для её высокого положения безупречны. Нет, здесь что-то другое.

– А Нуклий – это на Большой земле?

– Большая земля, господин?

– За морем.

– Нет, господин, – Ори улыбнулся и отложил щётку. – Нуклий – это другой мир.

– Другой… что?

– Мир, господин. Простите, я полагаю, миледи вам всё объяснит.

Ну да. Естественно. Прямо сегодня и объяснит.

Я оглянулся на постель и вздохнул.

– Желаете посмотреть гардероб, господин? – Ори прошёл к шкафу.

Я кивнул, хотя уже устал удивляться.

Вся одежда – от сорочек до камзолов и брюк разных фасонов – была чёрной. Цвет короля и аристократов. Если меня увидят в этом в столице, примут за придворного. А потом, когда поймут, что ошиблись, потащат в суд. И судя по договору, мне придётся самому за себя отвечать.

– Ори, а нет ли костюмов серого цвета?

Он удивился.

– Нет, господин. Эти миледи выбирала сама. Вам не нравится? Но… Чёрный – благородный цвет волшебников.

Если я услышу это слово, «волшебник», ещё раз, у меня точно случится истерика.

– Хорошо, – выдохнул я.

– Что-нибудь ещё, господин? Шоколад перед сном? Книги?

Интересно, если я попрошу его мне спеть, он так и сделает? Как далеко распространяется игра принцессы?

– Куда уехала госпожа, Ори?

– Не могу знать, господин. Быть может, в Нуклий.

Понятно. Наверняка она здесь и наблюдает за мной. Я огляделся, пытаясь найти что-то вроде глазка в стене.

Впрочем, он, конечно, замаскирован.

– Господин?

– Всё в порядке, Ори. Мне больше ничего не нужно. Спасибо.

Ох и поглумится он надо мной потом, когда игра закончится! За то, что ему пришлось мне служить.

Но сейчас он улыбнулся и, пожелав мне доброй ночи, вышел, затворив за собой дверь.

Ночь была какой угодно, но не доброй. Спать хотелось безумно, и под утро я всё-таки заснул. А до этого устал щипать себя за щёки, лишь бы бодрствовать. Принцесса могла явиться в любую минуту. Я должен быть готов.

Поделиться с друзьями: