Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Спасибо. Ты — прелесть.

А ведь вздохнул с облегчением. Значит, был не уверен. Но теперь перед ней стоял прежний самодовольный мальчишка с беспечной улыбкой.

— Ты в гостиную?

Она снова кивнула.

— Я тоже. Идем?

Они вышли из кабинета вместе.

— Ты не пожалеешь. Правда.

— Надеюсь, — девушка глубоко вздохнула. — Но если что…

— Понял, — он смиренно опустил голову. — Отвечать мне.

— Ты так Джеймса смешно нахваливал.

— Ну, еще бы… Он такой парень. Такой парень. Эх! Был бы я девчонкой, точно бы голову потерял.

Оба рассмеялись от этой ассоциации. Внезапно из-за угла вышли две слизеринки. Белинда Макнейер и Нарцисса Блэк. Нарцисса помахала рукой. Сириус чуть тронул Лили за

локоть.

— Я на минутку, ладно?

Ее согласия и не требовалось. Он сказал это из вежливости.

— Только недолго, — проворчала Белинда, кивая Сириусу.

— Сейчас! — недовольно откликнулась Нарцисса на реплику подруги.

Лили стояла в стороне и чувствовала себя круглой дурой. В считанные секунды из объекта осады, на который было направлено все его обаяние, она превратилась в мебель. Уйти в гостиную или подождать? Шли, вроде, вместе. Уйти или остаться?

Меж тем Сириус приблизился к Нарциссе, что-то ей сказал. Потом кивнул в сторону Лили. Слизеринка обернулась и скользнула по ней равнодушным взглядом, как по пустому месту. Гриффиндорке Нарцисса и до этого не особенно нравилась, теперь же… Выскочка! Папенькина дочурка! Красивая, богатая. Да в ней же ничего интересного, а самомнения и спеси!.. Лили с неприязнью посмотрела на девушку и не поверила своим глазам. Как они изменились. Оба. Она никогда до этого дня не видела у Сириуса Блэка такой улыбки. И Нарциссу такой не видела. Та, видимо, рассказывала Сириусу что-то забавное, при этом так задорно смеясь, что не заразиться ответным весельем было невозможно. Правда, Лили оно не впечатлило. Сириус же расхохотался. Слов не было слышно, Нарцисса дергала Сириуса за галстук, еле говоря сквозь смех. Он все время переспрашивал и тоже смеялся. Лили разозлилась окончательно. Все! Хватит стоять тут столбом. Она уйдет. И в Хогсмит никакой не пойдет. Пусть он не веселится. Ишь ты, какой самодовольный. Весь мир для него? Да?

Она развернулась уйти, но тут Белинда гневно окликнула.

— Нарцисса, у нас спецкурс начался пятнадцать минут назад!

— Иду! — откликнулась та и сделала шаг к подруге. — Какие у тебя планы на вечер?

— Никаких, — Сириус тоже отступил.

Девушка по-прежнему держала его галстук, пропуская межу пальцами, а потом ухватилась за самый кончик.

— Может, погуляем сегодня?

— Идет.

— Тогда после ужина. Как тебе?

Он пожал плечами и тут же кивнул в знак того, что время ему подходит. Слизеринка выпустила желто-красный галстук, и, развернувшись, бросилась догонять Белинду.

Сириус направился к Лили. Такой одухотворенности в его взгляде она еще не видела.

— Извини, — рассеянно проговорил он. — Идем?

— Ты же сказал, что пойдешь в Хогсмит с девочкой из Пуффендуя. Так?

— Так.

— А сегодня идешь гулять с Нарциссой.

— Ну и?

— Ладно. Это не мое дело.

— Лили, это не то, что ты думаешь. Мы с Нарциссой друзья. У нас общее детство, общие интересы…

Лили просто кивнула. Но как же ей захотелось иметь человека, с которым бы ее столько связывало. Одна. Лишь подруги, но, по сути дела, всегда одна. Девочка-заучка, как всегда твердили. Что, интересно, Поттер в ней высмотрел?

А назавтра был поход в Хогсмит. Неловкость, неправильность. Но потом… Было и правда весело. Лили до этого ни разу близко с ними не общалась. Да, они вместе учились, но проводить вместе учебное время и свободное — разные вещи. И ее ждал сюрприз. Ну, если с Сириусом все было понятно: он, казалось, мог развеселить даже фонарный столб, то остальная часть компании удивила. На пуффендуйку Лили внимания не обращала, а вот мальчишки… Питер оказался … странным. Складывалось впечатление, что у него нет своего мнения. Во всяком случае, он ни разу его не высказал. Эдакий бычок на веревочке. Куда все, туда и он. А Рем оказался очень интересен. Было в нем что-то. Эта его улыбка на выходки Блэка. Так улыбаются расшалившемуся ребенку. Он казался как-то старше их всех. А Джеймс… Джеймс

Поттер словно воды в рот набрал. Лили не могла поверить, что он способен так долго молчать. Весь опыт ее наблюдения за этим субъектом указывал на то, что у него рот не закрывается — так он привык быть в центре внимания, а вот теперь молчал.

Лили не очень понимала, какой смысл был ее приглашать, если он так и собирался всю дорогу изображать из себя глухонемого. А потом Блэк потащил всех гулять в парк, и там как-то разбрелись кто куда. Рем прихватил Питера и отправился смотреть что-то. Лили так и не разобрала, что — как-то невнятно Рем озвучил их объект наблюдения. У Сириуса внезапно развязались все шнурки. Причем, когда остановились его подождать, стало понятно, что шнурков у него много и развязываются они тотчас после завязывания. Наконец его девочка пообещала, что они догонят, и Джеймс с Лили остались наедине. Они молча шли по аллее, глядя под ноги.

— А я записался на маггловедние, — наконец произнес Джеймс.

— Правда? И зачем?

— Просто. Интересно стало. А еще…

И потекло. Правду говорят «вначале было слово». Через полчаса, они уже над чем-то весело смеялись. Через час Джеймс набросил на ее плечи свою куртку, а через два часа он робко взял ее за руку.

Так началась новая жизнь Лили Эванс. В одночасье она превратилась в девушку одного из самых известных парней в школе. Это было необычно и интересно. Джеймс оказался очень милым и внимательным. А все его прошлые выпендривания — банальными попытками скрыть свою неловкость и стеснение в ее присутствии. Через какое-то время Лили поняла, что у нее впервые появился близкий человек. Дорогой человек, который ее понимает, и, наверное, любит. Во всяком случае, заботится. А еще у нее появились настоящие друзья. С Питером она, правда, так и не сблизилась толком. Было в нем что-то отталкивающее и настораживающее: слабость и безволие. Это пугало. А вот Рем оказался поистине находкой. Но это уже отдельная история. А еще рядом всегда был виновник всех этих перемен. Неунывающий мальчишка с задорной улыбкой. Си-ри-ус Блэк. Человек, который так и останется запретной мечтой. Вечной темой для мыслей «а что было бы, если бы…».

Лили в очередной раз повернулась на ставшей вдруг очень неудобной кровати.

* * *

Ремус Люпин сидел на первой парте в кабинете трансфигурации и болтал ногами в воздухе. У окна спиной к нему стояла Фрида Забини. Они встретились, чтобы обсудить какой-то организационный вопрос. Не слишком важный, чтобы ради него собираться в свое личное время, но… они встретились. Эти странные встречи происходили все чаще. Ремус не понимал их значения. Конечно, о чем-то догадывался, но чтобы поверить? Нет! Вот и сейчас разговор был давно окончен, а он не уходил. Потому что она тоже осталась. Последние минут десять прошли в гробовом молчании. Ремус изучал свои ботинки, Фрида — пейзаж за окном.

— Как там Сириус? — нарушила она наступившую тишину.

Они не говорили об этом с того момента, как Фрида покинула лазарет, оставив Сириуса и Ремуса в компании мадам Помфри. И вот теперь она спросила. Действительно ли она хотела узнать ответ или просто не выдержала тишины, юноша не знал, а, следовательно, замялся с ответом.

— Неважно… У него повреждений слишком много. К тому же потеря крови большая была.

— Ты забрал его из лазарета.

— Да, — слегка удивленно проговорил он.

— Не удивляйся. Сестра Люциуса учится на моем факультете. Она видела вас.

— У Малфоя есть сестра?

— Да. Премилое создание. Ее зовут Мариса.

Люпин удивленно покачал головой. Вот уж чего он не знал…

— А как у него дело с боевым духом? — свернула Фрида разговор в нейтральное русло. Видимо, ей не хотелось говорить о Люциусе.

Люпин какое-то время молчал, а потом негромко проговорил:

— Плохо. Он… переживает. И, главное, непонятно, как помочь этому. И вообще…

Поделиться с друзьями: