Цветочная империя попаданки
Шрифт:
– Присядете сюда, на диван? – спросила меня сеньора Каррера.
– Конечно, – я улыбнулась женщине и выполнила её просьбу.
– Позволите посмотреть? – ведьма указала на мою руку.
Воспоминания о колдовстве Алиссии были слишком болезненными, но я, взяв себя в руки, согласилась.
Взяв мою ладонь, сеньора Каррера провела по ней пальцем. Я вся напряглась, словно в ожидании чего-то дурного. Но почувствовала лишь лёгкое покалывание.
– В вас было много силы, Ваша Светлость, – произнесла женщина, задумчиво водя пальцем
– О чём вы говорите? – мой голос прозвучал хрипло и надломлено.
У меня было время сопоставить факты. Моя бабушка была сильной ведьмой, скорее всего дар передался и мне. Поэтому Алиссия выбрала меня в качестве жертвы. Её соблазнила моя сила.
– Вас выжали до капли, – подняла на меня взгляд ведьма с сожалением. – Даже не представляю, что вы чувствуете… это зверство. Необратимое зверство. Вы словно пустой сосуд.
– Ничего не чувствую, кроме злости, – резко ответила я, не желая, чтобы меня жалели.
Я всю жизнь жила без магии, и ещё проживу. Это прошлая Белла её лишилась. А я справлюсь со всем и без колдовства.
– Простите, – примирительно сказала ведьма. – Меня позвали не за этим.
– Это вы простите за мой тон, – смягчилась я. – Немного нервничаю в последние дни. Но вы правы. Из меня вытащили не только магию, но и жизнь.
Я повернула голову так, чтобы лампа падала на моё лицо.
Сеньора Каррера с горечью покачала головой
– Алиссия Наварра способна и не на такое.
– Сын рассказал вам, что со мной было?
– Рассказал, – она коснулась кончиками пальцев моего изуродованного лица. – Я могу приготовить настойку. Если позволите. Она сможет исправить нанесённый вашей красоте ущерб. Может и не до конца… но всё-таки.
– Было бы чудесно, – ответила я с улыбкой.
– А теперь перейдём к тому, зачем я пришла, – ведьма вытащила из плетёной сумки чашу, склянку с какой-то пылью и небольшую серую тряпицу.
Чашу с колбой она поставила на столик, а тряпицу развернула. Там лежал неприметный серебряный кулон с ярким красным камнем посередине.
– Я зачаровала его, используя личные вещи сеньоры Луизы Армас. Заряда хватит примерно на сутки.
– А что потом?
– Пыль в колбе нужно развести с водой и положить туда кулон на пару часов. Затем снова надеть.
– Это иллюзия? Или я правда физически стану ей?
– Это умелая иллюзия. Никто не сможет распознать её.
– Даже Алиссия Наварра?
– Даже она, – с гордостью ответила сеньора Каррера.
Что же…
Для меня это выход. Пока не придумаю план, как вернуть дочь и убрать со своего пути свекровь и мужа.
Я протянула руку и взяла кулон. Немного помедлив надела. Меня окутало теплом, а затем я увидела, как мои руки меняются на глазах.
– Посмотрите в зеркало, – предложила ведьма.
Я прошла к небольшому зеркалу в деревянной оправе.
На меня смотрела совсем юная девушка. Девчонке было от силы года двадцать три.
Капризные губки, дерзкий
взгляд, чёткая линия скул. Чёрные, слегка вьющиеся локоны. Даже макияж был умелым и подчёркивал достоинства. Думаю, мужчины сворачивали шеи при виде дядиной любовницы.Луиза Армас напоминала легкомысленную особу. А что ещё ожидать от девушки, которая связалась с мужчиной вдвое старше неё?
И теперь я была ею.
Внезапно дверь открылась.
– Ваша Светлость, прибыл герцог Наварра, – в голосе Алехандро была тревога и бессильная ярость. – Он хочет увидеть барона Монтеро. Сейчас же. Я могу велеть своим людям…
– Нет, не стоит, – покачала головой я. – Это вызовет лишние вопросы и подозрения. И он всё равно войдёт, если захочет.
Мы с сеньорой Каррерой переглянулись. Вот же вовремя закончили.
– Отведи свою мать в безопасное место, а герцога Наварра пригласи ко мне. Барон заболел. Теперь я буду встречать гостей.
Когда все вышли, я села на стул, чувствуя, как нарастает бесконтрольная удушливая паника.
Как липкое чувство страха сжимает сердце в своих тисках, а затем ползёт по коже мурашками. Янтарные глаза дракона – моего мужа – всплыли в памяти. Жуткие глаза со змеиными зрачками, в которых остывала тьма.
Я лишь благодаря усилию воли не вздрогнула, когда дверь открылась. Мощный силуэт герцога Наварра загородил дверной проём.
Я не должна была быть испуганной женой герцога. Я должна была быть кем-то иным.
Как бы повела себя любовница барона Монтеро?
Я приняла решение за долю секунды. Решила просто быть собой. Изабеллой из своего мира. Во мне всегда был стержень. Я не была трусихой.
Что же… может быть, если герцогу станет неприятно общаться со мной, он просто больше не придёт?
– Сеньор Наварра, – я даже не встала, чтобы сделать реверанс, которому училась на чердаке дома мясника весь последний месяц.
Называть герцога сеньором довольно дерзко. А я ещё и смерила дракона ледяным взглядом.
Он прошёл вперёд без приглашения, но садиться не стал. Навис над столом, уперев в него руки. Прямо напротив меня. Его аура давила на всё вокруг.
– Вы кто такая и почему здесь распоряжаетесь? – глухой голос герцога напоминал рык.
Маркос меня не узнал. Это придало сил.
– Луиза Армас, – я бесстрашно взглянула в расплавленное золото глаз мужа. – Возлюбленная барона Монтеро, и его будущая супруга.
Герцог криво ухмыльнулся. В его глазах я прочитала всё.
«У шлюхи, которую трахает барон, прорезался голосок».
– К герцогу обращаются «Ваша Светлость», – отчеканил дракон. – Учтите на будущее. Я желаю видеть самого барона, а не его… «невесту».
– Думаете, можете просто так врываться? Эмилиано болен, он не сможет вас принять. И пока он не выздоровеет, я в этом доме решаю, кто может сюда входить, а кто нет. Вы же нарушаете все правила приличия, врываясь в дом к беззащитной женщине и больному человеку.