Дар кариатид
Шрифт:
— Пришли, — Толик никак не мог отдышаться.
— Попросимся в этот дом, — Нина слезла с салазок и уверенно направилась к избушке на окраине. Уже не раз, с тех пор, как начались её скитания, девочка убеждалась, что в такие маленькие, неказистые с виду избушки пустят погреться скорее, чем в богатые дома.
Хозяйка открыла дверь осторожно. Взгляд её соскользнул с детей на мешочек в руках Нины.
— Заходите, — распахнулась скрипучая дверца.
Женщина даже обрадовалась гостям.
— Не так страшно, да и будет кому дров наколоть, воды принести, — окинула
Деревня уже была захвачена немцами. Но этот домик на окраине не трогали: слишком он был жалок и убог.
— Что в мешочке-то? — перевела хозяйка взгляд на Нину. Взгляд был неуютным, но идти дальше в немецкий тыл было страшно. Хотелось остаться.
— Мука, — ответил Толик. — Хлеб испечем.
Услышав «хлеб», женщина обрадовалась. Оживились при виде гостей двое мальчиков за столом, освещённом лучиной. Одному на вид было лет пять, другой — чуть младше Нины.
— Прямо сейчас и испечём, — взяла женщина у гостьи мешочек, суетливо развязала веревку. — Чёрная какая!
Часть мешочка тут же высыпала горкой на стол. Мука была очень темная, комочками, а все-таки настоящая, ржаная, обещавшая вкусный и сытный ужин.
В доме вскоре запахло хлебом. Каравай вышел приземистый и ароматный.
Медленно и с наслаждением втягивая хлебный дух, хозяйка разломила хлеб на части.
— Давайте знакомиться что ли, — взяла себе одну.
Женщину звали Марфа Егоровна. Её, пожалуй, слишком длинное лицо можно было бы назвать красивым, во всяком случае, приятным, если бы не бесцеремонный, «в упор», прищуренный взгляд желто-карих глаз.
Сыновья смотрели на гостей настороженно и, поев, мышками скрылись на печи. Легла на лавку Марфа. Нина с Толиком улеглись на раздобытой им шинели.
Ночь враждебно заглядывала в окна, высоко поблёскивала льдинками-звёздами, пугала то тишиной, то волчьим воем.
На печке вскоре засопели.
— А бабушка умерла во время бомбежки… — неожиданно прозвенел тихой грустью голос брата.
— Бабушка? — испугалась, улыбнулась девочка в темноту. Тёплым, мерцающим слово-звёздочка упало в душу, как в колодец.
Нина не сразу поняла, что брат говорит о Грызанном Пупке, ведь бабушка умерла уже давно, снежной казанской зимой…
— В погребе ее нашел, — продолжал Толик. — Пряталась от немцев за бочками, да там и умерла.
Загрустила и Нина. В груди вдруг замерзшим котёнком сжалась острая жалость к бабушке, которая не считала их внуками. Одним родным человеком стало меньше на этой земле.
— Гроба я, конечно, не нашел, — вздохнул Толик. — Так, завернул в тряпки и закопал рядом с папиной могилкой.
Толик замолчал. Нина ни о чем не спрашивала. Оба думали о том, что, может быть, там, в простирающейся где-то необъятной дали, мать обнимет наконец нелюбимого сына.
Глава 25
Мёрзлая земля
… Толика всё не было, хотя до колодца на той стороне деревни совсем не далеко. Но там фашисты.
— Где же он? — буркнула Марфа. Ни Толика, ни воды. Ни сварить
похлебку, ни замесить остатки муки.Выстрел убил тишину ещё сонного, в клочьях снега утра.
Нина бросилась к двери. Звук стал последней каплей, сигналом «брат в опасности», и надо было спешить ему на помощь.
— Куда ты! — поймала за руку в дверях Марфа.
— Пустите! — вскрикнула Нина. Тиски-ладонь были сильны.
— Тш-ш-ш! — шикнула Марфа и вытянула шею в сторону двери. Прислушалась и Нина.
С улицы доносились крики и плач, и надо всем этим повелительно звучали голоса немецких солдат.
Марфа разжала ладонь.
«Ком, ком…»
Будто пьяный киномеханик два раза подряд прокручивал один и тот же фильм.
Это все уже было, так давно, что, кажется, было в прошлой жизни, и так недавно.
Женщина инстинктивно прижала к груди своих детей, ободряюще посмотрела на Нину.
Хлипкая дверь вздрогнула от удара сапога, застонала, затрепетала на ветру.
Высокий молодой немец с ружьем наготове окинул взглядом женщину и детей и опустил ружье:
— Идите за мной.
У колодца сбилась в кучу уже почти вся деревня. Люди молчали, ругались, вздыхали, проклинали, плакали…
Овчарки время от времени настороженно поводили ушами и издавали отрывистый лай, как будто тоже видели врага в каждой русской женщине, в каждом русском ребенке, в каждом, кто говорит по-русски…
Нина отчаянно оглядывалась по сторонам, но Толика нигде не было. «Убежал!» — ликовала надежда. «Убили!» — заглушал надежду страх.
Снова по снегу потянулась процессия.
Сзади плакали дети, и Нина каждый раз холодела от младенческого крика. Вдруг опять отстанет какая-нибудь мама. Но идти было недолго.
У маленькой железнодорожной станции немцы приказали толпе остановиться. На рельсах ждал отправления товарный поезд.
— Ком! — немцы показывали узникам прикладами на двери в вагонах, через которые вносили грузы. Теперь в них предстояло ехать людям.
Дула автоматов заставляли замешкавшихся быть проворнее, и вскоре два вагона без окон были забиты до отказа.
Нина оказалась зажатой между двумя взрослыми женщинами и не могла пошевелиться.
Паровоз вздохнул и тронулся, увозил в слепую неизвестность. От Козари, от Толика. Где он, жив ли? Невольно Нина оглянулась, но увидела только незнакомые изможденные лица.
Несколько раз поезд останавливался. С улицы доносились крики и плач: немцы с автоматами наполняли другие вагоны. Наконец, испуская гудки и пар, товарняк подъехал к конечной станции.
Над платформой мрачно высилось здание брянского вокзала. Немецкие автоматы были уже начеку.
Длинная процессия двинулась под их прицелом к просторному складскому помещению, отгороженному колючей проволокой. Рядом, за загородкой, на улице стояла маленькая деревянная уборная.
Внутри склад напоминал гигантский шкаф, но вместо полок в нем от стенки к стенке тянулись нары в пять этажей.
Гулкое помещение наполнилось женскими, мужскими голосами, как будто пришел в движение потревоженный улей.