Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дар памяти
Шрифт:

Но в замок не хотелось. Она обошла его кругом, гадая, куда же отправились Макс и Фернандо, немного ревнуя, но в то же время и радуясь, что у нее есть время побыть одной. За последние месяцы она отвыкла находиться на виду и отвыкла спать в одной комнате с кем-то, а теперь ей опять предстояло делить спальню с Полиной Инессой. Сейчас же ей было о чем подумать. Больше всего беспокоил Грегори. Она всегда его любила и всегда защищала перед Полиной Инессой, но теперь эта любовь стала еще сильнее. И она рада была, что Фернандо тоже встал на его сторону. И даже пожертвовал при этом, по-видимому, значимым артефактом.

Теперь понятно стало, что полномочия Фернандо выходили далеко за рамки его должности,

и, возможно даже, он был из тех, «о ком не говорят». Эти были даже не секретной службой, и стоило порадоваться, что Фернандо на их стороне и дал клятву защищать ее. Оставался вопрос, как сундук оказался в развалинах монастыря. Ведь не Грегори же хотел, чтобы его обнаружили? И знал ли он о нем вообще? И откуда он мог достать такие заклинания, чтобы стереть статьи в стольких библиотеках сразу и память стольким волшебникам? А что, если это не он? Ведь та история произошла только в 36-м году, а статьи исчезали, начиная с 1895 года. Неужели Макс и Фернандо не подумали об этом? Или они что-то скрывают от нее?

Хен, иди к нам! Что ты там бродишь, как привидение? – неожиданно ворвался в ее мысли голос Эрнесто, и Эухения обнаружила, что и вправду наматывает круги, обходя старые конюшни.

И тут же рядом оказался Хуан Антонио. Он держал в руках куртку - ночи были теплыми еще далеко не каждая.

Возьми, пожалуйста, я трансфигурировал ее из скатерти.

Ага, - она машинально взяла куртку и пошла опять к конюшням.

Эрнесто засмеялся.

Нет, тебе сегодня ничего не светит, - изрек он.

Сам скотина, - вмешался Фелиппе, - так дай хоть другому человеку побыть галантным.

Только обойдя все службы и оказавшись за сараями, на узкой дорожке, ведущей к саду, она осознала, что не поблагодарила.

Сад был все еще запущен (а большая часть его вообще осталась за границей защитных чар), но кое-что к переезду удалось сделать. Кусты в лабиринте обрезали, и он больше не казался дорогой к логову злой колдуньи, прогнившие беседки отстроили заново. В них стояли столы, и баронесса предполагала накрывать там завтраки и ужины в те дни, когда семейство будет собираться за едой в малом составе. Почистили даже один из семи фонтанов, правда, самый маленький и за лабиринтом, и мозаичная плитка в бассейне возле него была вся разбита, и вода утекала непонятно куда. И все же это было прекрасное место.

Эухения подбросила вверх шарик Люмоса и скользнула в лабиринт. Кусты приветливо зашумели, раздвигаясь перед хозяйкой. Она засмеялась. Лабиринт был небольшой, в четверть квадрата, из восьми дорожек вместо полагавшихся тринадцати, однако высокий – в человеческий рост. И, наверное, иначе было бы неинтересно. Ведь суть подобных сооружений в том, чтобы спрятаться от посторонних глаз. Правда, если подняться в башне на третий этаж, все равно можно было увидеть, кто сюда вошел. А вот лавочки ближе к концу лабиринта и бассейн с башни уже не были видны.

И чем ближе Эухения к нему сейчас подходила, тем громче становились голоса – у фонтана, перебивая шум льющейся воды, ссорились барон и баронесса.

Ты мог бы мне сказать об этом! – сердито говорила Мария Инесса.

И как, по-твоему, я мог бы тебе сказать? Ты, кажется, забываешь, что я не только твой муж, но еще и врач. Пабло взял с меня клятву, что я не расскажу тебе, пока он жив, и эта клятва меня обязывала…

Вот именно, Леонардо, - голос баронессы стал еще громче, - ты клялся мне как главе рода! Интересы рода превыше всего! Пабло не уходил из рода, и мы могли подпитать его родовой магией, могли помочь! Да, лекарств от его болезни не было, но один ритуал – и мы могли бы поддерживать его жизнь

годами!

Не могли! – сказал вдруг барон таким тоном, что сразу стало ясно: возражать бесполезно. – Когда он пришел ко мне, ему оставалось не больше нескольких недель, болезнь поглощала его, и самое главное – он чувствовал, будто это именно магия рода выдавливает его.

Черная мадонна! Но тогда… тогда мы могли бы изгнать его? – теперь голос баронессы был едва слышен.

Поздно, Мария Инесса, поздно. Он уже умирал, и это было необратимо. И он сказал, что хоть так поможет роду и тебе. Что если род хочет отдать его магию кому-то, значит, вам нужнее.

Баронесса ахнула, и Эухения тоже – значит, дядя пытался спасти дедушку, но все равно не смог. Или, может, это означает, что для дедушки есть еще надежда.

Эухения прошла еще несколько шагов, которые отделяли ее от поворота к бассейну и обнаружила за ним жениха. Гжегож, судя по всему, слушал беседу с не меньшим интересом.

Какая встреча! Я как раз искал вас, сеньорита Вильярдо, - усмехнулся он.

Они выбрались из лабиринта и, в две палочки прорубившись сквозь неухоженную часть сада, добрались до скамьи над озером.

Ну, и о чем ты хотел поговорить? – спросила Эухения, когда они уселись рядом.

Гжегож взял ее руку в свою, сжал пальцы.

Ты знаешь, на самом деле ни о чем. Я просто тебя искал.

На душе потеплело.

Я искала тебя после обеда, - пожаловалась Эухения.

Я знаю. Я был занят многочисленными делами.

Ты всегда занят, - упрекнула она. – И я никогда не знаю, где ты.

Она выговаривала ему, но в то же время сама понимала, что расстроена вовсе не его отсутствием, а тем, что с Фернандо у нее было больше близости, чем с ним, и что она не могла поделиться и половиной тех секретов, которые были у нее и Фернандо.

Я знаю, - Гжегож поднес ее руку к губам и несколько раз очень нежно поцеловал пальцы. Потом притянул Эухению к себе, сжал сильнее, чем, наверное, когда-либо, и принялся губами перебирать ее волосы. – Я знаю. Но я обещаю – скоро все изменится.

И она ему поверила. Это чувствовалось. Как будто действительно случилось что-то очень важное. И очень хорошее. Она никогда не чувствовала, чтобы он был так спокоен, как сейчас. Никогда не чувствовала в нем такой внутренней решимости. И та беда, и боль, которые создавали в нем надлом, делали его хрупким, тоже исчезли. Рядом с ней сидел мужчина, полный огромной внутренней силы, мужчина, который ее любил и который готов был землю перевернуть ради нее. И Эухения сейчас понимала, что поэтому она его и выбрала – он был достоин ее.

Вернувшись в замок, они разошлись – Гжегож отправился в Толедо, гостевые комнаты в замке пока не были отделаны. Кроме того, в Толедо Гжегожу удобнее было присматривать за дедушкой и Мором.

Эухения поднялась к себе – в спальню, которую она делила с Полиной Инессой на третьем этаже. Это была не та комната, где они жили раньше. В той осталось слишком много неприятных Полине Инесса воспоминаний, и Ромулу решил ее не отстраивать, отстроить только соседнюю и позднее построить еще одну такую же комнату прямо над ней. Пространство здесь смещалось так хитро, что в окна комнаты можно было увидеть и сад, и долину слева от него, и справа от него - даже кусочек озера, хотя на самом деле они смотрели всего лишь в одну сторону - на службы и сад. Это было подарком Ромулу. Он любил совмещать несовмещаемое, но обычно ему негде было развернуться. Впрочем, сейчас окна закрывали тяжелые шторы – наверное, чтобы духи не разглядели бардак, творившийся внутри. Вещи, книги, одежда, вытряхнутая из шкафа, и ящики – все это как попало было свалено посередине, и разбираться с этим никто не хотел.

Поделиться с друзьями: