Дары Крови
Шрифт:
— Нет, но… — Терсия вздохнула, беспомощно улыбнулась. — Нам нужно было чаще видеться.
— Да, — согласился Крёз, — тогда бы годы прошли легче, но разве не свободы ты хотела, покидая Велоз?
— Прости.
— Да за что, Терсия? Такова жизнь. Дети вырастают, родители стареют, — Крёз перевёл взгляд на Нумеро. — Тебе тоже годы пошли на пользу. За такого я бы сразу отдал дочь, ей бы даже не пришлось меня уговаривать.
Нумеро склонил голову:
— Вы мне льстите, ваша светлость.
Крёз поморщился:
— Мы вроде не на приёме, да и связаны кровными узами. Неужели я перехвалил тебя, и годы пошли тебе
Нумеро поднял голову и ухмыльнулся:
— Прости, тесть.
Из кареты выбрался дистро Крёза, и Терсия ахнула:
— Агил!
Тот поклонился:
— Маленькая госпожа, я очень рад вас видеть.
Крёз с улыбкой огляделся и спросил:
— А как, в этом доме гостей кормят?
Ранний ужин уже был позади, как и множество разговоров о прошлом, когда Терсия пересела поближе к отцу и осторожно спросила:
— Отец, а почему с тобой так много солдат? Тебе нездоровится?
Крёз хохотнул:
— Я, конечно, уже давно седой и отдал место главы Дома Робелу, но я Амо, старейшина Дома, а никак не Деко, хранитель традиций. Силы ещё со мной, и я всё ещё Клинок. Спасибо за беспокойство, дочь, но твои тревоги напрасны. Солдаты… Солдаты предназначены вам.
Нумеро окаменел, глянул исподлобья:
— Как это понимать, ваша светлость?
— Ну вот, снова за своё, — притворно огорчился Крез, а затем сам лязгнул сталью в голосе. — Вот так и понимай. Или ты думаешь, что твои заигрывания с Малыми домами севера никому не известны? Собираешься на грядущих Играх Предков показать себя? Молодец. А думал ли ты, что можешь не дожить до этих Игр?
— Разумеется, думал, — не опустил взгляда Нумеро. — Я не дожил бы до своих лет, если бы был глуп, как пробка. Мой замок — одно из самых защищённых мест во всех окрестных землях.
— Не буду спорить, хотя для такого заявления слишком много злых взглядов провожают твоих гостей из-за кустов.
Нумеро скрипнул зубами:
— Я отлавливаю этих ублюдков.
— Да мне без разницы, — отмахнулся Крёз, — я же сказал. Я привёз тебе людей, чтобы ты сумел выделить отряд для сына.
— Лиал? — охнула Терсия. — Что с ним?
Нумеро заглушил её рыком:
— Дом Денудо не нуждается в подачках!
Крез поморщился:
— Оставь свою гордость при себе, не расходуй зря, Нумеро. Это помощь внуку.
— Я и сам окажу ему помощь.
— Какую, позволь спросить?
— Всю возможную!
— Пустые слова. Когда я видел его последний раз, то он был один-одинёшенек.
Терсия вцепилась в руку отца:
— Ты его видел?
— Да, — кивнул Крёз, — с месяц назад.
— И ты месяц ехал от него? Отец! Не мог приехать раньше? Как он? Что у него с учёбой? Мы отправили с ним людей, но письма от них очень редки.
Крёз покачал головой:
— И половина наверняка не добирается до вас.
Нумеро рявкнул:
— Патрули проверяют все дороги!
— Зять, не нужно кричать на меня и убеждать криком, что у тебя всё хорошо, — заметил Крёз. — Лучше ответь, так какую помощь ты собираешься оказать сыну и моему внуку?
Нумеро откинулся на спинку стула и выдохнул:
— Как будто и не прошло всех этих лет, а я снова лишь юноша перед лицом владетеля Великого дома. Хорошо. Ваша светлость, я собираю для него отряд, вы можете выйти во внутренний двор и убедиться, что две телеги с припасами и доспехами уже собирают,
люди отобраны, готовятся в путь.— Ах, уже собирают? — изумился Крёз. — Ах, уже готовятся? И когда тронутся?
— В следующем месяце, — сдерживаясь, процедил Нумеро.
Крёз вздохнул и спросил:
— Нумеро, ты, вообще, следишь за жизнью сына? Он УЖЕ окончил обучение и УЖЕ нуждается в солдатах!
Терсия срывающимся голосом сообщила:
— Отец, он выто… — и осеклась.
— Не стесняйся, — подбодрил Крёз дочь, — говори прямо — он выторговал. Я же прочёл донесение от своих людей, видел внука и откровенно с ним поговорил.
Терсия поджала губы и кивнула:
— Хорошо. Он выторговал себе шесть месяцев, прошло лишь чуть более трёх.
— Терсия, — похлопал её по руке Крёз, — сейчас Скеро воюет с Реолом. Кто обещал тебе, что все эти шесть месяцев Лиал проведёт в Академии?
— Нет! Нет! — побледнела Терсия. — Его светлость Вир…
— Что ты замолчала? Не мог так поступить?
Терсия сглотнула комок и выдохнула:
— Мог.
Крёз кивнул и перевёл взгляд.
— Поэтому, зять, спрячь свою гордость, которая вылезла не ко времени. Я собрал и привёл тебе людей, главный над ними Юсто, Терсия, — глянул на неё Крёз, — ты должна его помнить, он хороший и верный солдат, — вернулся взглядом к Нумеро и нажал. — Поспеши, зять, отправляй свою помощь сыну, потому что вот-вот у короля истощится терпение, штурм Теназа неминуем.
Нумеро бухнул кулаком по столу:
— Не может быть! Я отправил людей вслед за ним. Пусть мало, но они присылают мне письма, в них ни слова не было…
— Господин! — послышался глухой крик из-за пределов зала.
Через миг дверь распахнулась, пропуская стражника в отливающем синью доспехе:
— Господин! Ещё один отряд приближается. Совсем небольшой, десяток с каретой и пацан Эрий клянётся, что впереди скачет Кодик.
Нумеро встал, с ухмылкой глянул на Крёза:
— А вот и Лиал, решил устроить нам подарок.
Крёз вскинул бровь и с усмешкой заметил:
— При встрече мне показалось, что внук предпочитает седло грауха скамье кареты, прям как отец. Я ошибался?
Нумеро сузил глаза, но отмолчался.
Не сдержался он уже во дворе, когда на их глазах стражник помог выйти из кареты какой-то бледной, худой девушке.
— Чтоб вас всех Безымянный побрал! Что всё это значит? Где Лиал?
Кодик обернулся на рык, сделал шаг вперёд и сложил перед собой ладони:
— Господин! Младший господин… — Кодик помедлил, мазнул исподлобья взглядом по стоящим на ступенях Нумеро, Терсии, Крёзу и слугам за их спиной и твёрдо проговорил, — предполагаю, что он уже на землях Реола. Сражается.
Терсия сквозь зубы прошипела:
— Нумеро, да что с тобой не так? Почему когда дело касается нашего сына, ты допускаешь столько ошибок?
Крёз нравоучительно заметил:
— Как видишь, зять, прав оказался я. Я мог бы дать внуку людей и там, на месте, в Академии, но решил, что будет неправильно перешагивать через отца. Мне без разницы, как ты используешь моих людей. Можешь оставить их себе, заменив ими своих людей на стенах и в патрулях своих земель, можешь отправить их всех моему внуку. Некоторые из них служат Дому Велоз не первое поколение и будут верны и Лиалу. И лучше бы тебе поспешить, потому как до Реола путь с севера неблизкий.