Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело об одноразовом драндулете
Шрифт:

В оффисе Сол подъехал на своей коляске к красному креслу, сидеть в котором раньше было его привелегией, так как Жирный считал его лучшим свободным оперативником Манхеттена. Орри с Фредом со скрипом уселись в желтые кресла, а я за свой стол.

Жирный сложил пальцы на своем грамадном брюхе и невнятно пробормотал:

– Джентельмены, у нас появилось дело. Вы трое проследите за тремя англичанами по фамилии Олдисс, Браннер и Кларк. Они работают в "Рапчед моторс компани", их оффисы в Уэлфеа Стейт Билдинге. Жду ежедневных донесений.
– Донесений о чем?

осторожно спросил Орри.
– Что они натворили? Или что, по-твоему, натворят?

– Откуда я знаю?
– зарычал на него Жирный.
– это все, джентельмены.

Когда они ушли, я целую минуту тупо смотрел на него, как если бы сунул свою Кредитную карточку в щель машины, но никакой жевательной резинки не получил.

– Но это же клиенты, - сказал я наконец.
– Чего ради ты хочешь следить за ними?

Он закрыл глаза, явно разозленный этим вопросом. Несколько раз выпятил и поджал губы, затем раздраженно пробормотал:

– Считаешь меня неопытным молокососом в проффесии? Ожиревшим триглодитом? Главным образом потаму, что пока следить больше не за кем, они единственные, кого мы знаем, кто связан с этим делом.

– Может, мне проследить за инспектором? Судя по всему, он тоже будет причастен к этому делу, как только подберется к нему.

Он открыл свои слезящиеся от старости глаза и сердито посмотрел на меня.
– лысик, - пробормотал он как бы про себя, между прочим, - по этому животрепещущему вопросу, принимая в внимание имеющийся у нас опыт, мы воспользуемся нашим умом.
– Снова закрыл глаза и, кажется, задремал снова, но передумал и протянул руку, чтобы нажать на кнопку один длинный и один короткий звонок, чтобы принесли еще пива.

– Погоди-ка, - сказал я.
– Какие указания м н е?

Он снова закрыл глаза с недовольной гримасой, что ему надоедают и потянулся к одной из книжек в бумажных переплетах, рассказывающих о прошлых делах. На этот раз за "Правом умереть".

Явно решая на ходу, он заговорил:

– 15

– Сходи в оффисы "Рапчед моторс компани" и опроси всех, кто имеет какое-либо отношение к Чарли Азимову. И в девять вечера доставь их сюда, в мой оффис.

Я посмотрел на него.

– Как по-твоему, я выполню это?

Он начал читать, шевеля губами от усердия.

– Возьми, пожалуй, свой револьвер.

– Ну ты даешь, - возразил я.
– Тебе прекрасно известно, что уже десять лет назад у меня отобрали разрешение после того, как я прострелил себе ногу.

Тем не менее, когда я вышел из дома из коричневого камня, у меня был мой "Марли" 38-го калибра, безатказный и бесшумный, в кобуре по мышкой. Мало ли что. Иногда для охоты не хватает шишек или лягавых, террористы стреляют и в простых граждан, чтобы попрактиковаться. Они, по крайней мере, демократичны.

И, действительно, по пути к Уэлфеа Стейт Билдингу, до которого можно добраться пешком, я встретил одного. Должен был добираться, так как дело шло к концу месяца, мой кредит Отрицательного Подоходного Налога уже скреб по донышку, и я не был уверен, что перевод кредита от наших клиентов-лайми уже зарегистрировали. А автоматизированные

такси не за счет фирмы. Он пристроился ко мне и уголком рта сказал:

– Эй, друг, можешь уделить мне несколько патронов? У меня только что кончились, и я земетил, что у тебя под левой мышкой оттопыревается.

По внешнему виду молодой человек ничем не отличался от других идеалистов. Никак не пойму, чего же все-таки они добиваются, но молодежь должна получить свое, особенно, если дело касается идеалов.

Поэтому я сказал:

– Отвали.

И я продолжил свой путь к Уэлфеа Стейт Билдингу, который не производил такого большого впечатления, как небоскребы моей юности. Все-таки пластмассы, особенно по-детски голубые и розовые, не имеют того достоинства, каким обладают материалы прошлого - сталь и железобетон.

– Несмотря на нехватку энергии, лифты - или, по крайней мере, некоторые, - работали. Я поискал "Рапчед моторс компани" на указателе в фойе и обнаружил, что она располагается на тринадцатом этаже, - это впечатляет. Я полагал, что предприятия с таким претенциозным проэктом создания "Рапчед Рэта" должно иметь в своем распоряжении, по меньшей мере, несколько этажей.

Я отыскал стеклянную вдерь под номером "4" с надписью: "Рапчед моторс компани" и по ней - "Полулама Чарлз Рапчед, президент".

Я встал перед опознавательным экраном и нажал кнопку.

Знойный женский голос спросил:

– Кто это, черт побери? Не узнаю твою физиономию.

– Э...
– откликнулся я.
– Сейчас. Э... не подсказывайте. Э... Ну, сейчас, я посмотрю в своей визитной карточке.

Я начал рыться по карманам, поочередно в каждом, пытаясь вспомнить, в каком лежит кошелек.

– Ладно, - вздохнул голос, - если судить по твоему виду, просто удивительно, что ты все-таки нашел тринадцатый этаж. Входи...

Дверь открылась и я вошел.

Стереотипная приемная. Новая классная мебель из пластмассы, на стенах рисунки "рапчед Рэта", каким представляют его себе художники, у всего стерильно чистый вид. Сначала я сощурился на них, но мои глаза словно магнитом притянуло видение за столом. Мирна Лой, наверное, в роли дочери Дракулы, только без клыков.

– 16

Вкрадчивая, знойная и одетая так, как за всю историю секретарского дела не одевалась ни одна секретарша. Знаете, скорее для вечеринки с танцами, чем для оффиса. Пухлые губы так сильно накрашены, что похоже, что она изойдет кровью через них, и я держался от нее подальше, опасаясь схватить простуду от этих порхающих ресниц.

Она улыбнулась, вернее плотоядно оскалилась, и сказала:

– Ты, должно быть, та самая ищейка. Заходил мистер Кларк и предупредил меня, что ты, наверное, появишся здесь, и просил помочь тебе. Знаешь, Лысик я ни разу не встречала сыщика.

– Откуда вы узнали, что меня зовут Лысиком?
– быстро спросил я, пытаясь поймать ее.

– Женская интуиция, - ответила она.
– Может, тяпнем по маленькой?

Я смотрел на нее, хлопая глазами.

Она выдвинула ящик, заглянула в него и нахмурилась.

Поделиться с друзьями: