Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десять ли персиковых цветков
Шрифт:

Мать Юань Чжэня в мире смертных – весьма странная женщина. Она единственная дочь Наставника государя, которую в пятнадцать лет отправили во дворец наложницей. После рождения Юань Чжэня она получит хорошее вознаграждение, но затем пожелает уйти в монастырь. Императору ничего не останется, кроме как построить монастырь на одинокой горе, в котором женщина денно и нощно будет изучать даосское учение. После того как женщина оставит мирскую жизнь, Юань Чжэня, в соответствии с правилами, должны будут отправить на воспитание во дворец наложниц.

Однако матушка юноши – женщина весьма строгого нрава, и она не отречется от сына. Юань Чжэнь вместе с ней отправится в монастырь и проживет там до тех пор, пока ему не исполнится шестнадцать. Только тогда мать юноши попросит одну из монахинь отвести ее сына обратно во дворец императора. Мать скажет,

что монахиня будет наставницей Юань Чжэня. Кроме того, эта монахиня теперь и его служанка, которую настоящий отец юноши – Владыка Северного моря Сан Цзи – послал в мир смертных, чтобы та присмотрела за его сыном. Я отправлюсь в мир смертных, чтобы защитить Юань Чжэня, помочь ему пройти испытание и стать для него наставницей.

После ухода Шао Синь я начала думать, как мне все осуществить. Сначала нужно навестить Повелителя Южного полюса Чан Шэна [60] , чтобы отыскать Звездного владыку Сы Мина [61] . Тот должен помочь мне найти лазейку. Мне нужно выяснить у него, какое испытание предстоит пережить Юань Чжэню. Когда именно настигнет его злой рок? И как ему справиться с испытанием? Испытание Юань Чжэня – это все-таки не Небесное испытание, которое обязательно нужно выдержать. Это обычные жизненные неурядицы, которых можно будет избежать.

60

Повелитель Южного полюса Чан Шэн (кит. ????????) – в китайской мифологии божество долголетия и покровитель Южного полюса.

61

Звездный владыка Сы Мин (кит. ????) – в китайской мифологии божество, управляющее человеческими судьбами и ведущее список заслуг и всех поступков людей.

Поскольку мы с Повелителем Южного полюса Чан Шэном не были особо дружны, мне никогда прежде не доводилось встречаться с шестью Звездными владыками, которыми он повелевал. Я собиралась отправиться в путь, не зная, смогу ли получить то, что мне нужно.

Отложив бумаги, Е Хуа произнес:

– У Звездного владыки Сы Мина необычный характер. Его книги Жизни не имеет права брать даже Небесный владыка. Боюсь, у вас не получится добыть этот артефакт.

Насупившись, я взглянула на него. Е Хуа задумался и, отпив чая, снова заговорил:

– Кажется, я придумал один способ, однако…

Я посмотрела на него взглядом, полным самой искренней симпатии. Принц рассмеялся.

– Если я достану для вас книгу Жизни, вы сделаете кое-что для меня.

Я насторожилась. Он невозмутимо продолжил:

– Я просто предлагаю запечатать вашу магию, когда вы отправитесь в мир смертных, а вы что подумали? Внести изменения в книгу Жизни – значит воспротивиться воле Небесного предначертания. Даже если Небесный владыка закроет на это глаза, магия, которую вы примените, чтобы изменить судьбу Юань Чжэня, разрушит вашу физическую оболочку. Вам известно об этом лучше меня. Пусть вы и высшая богиня, вам все равно будет очень тяжело пережить буйство магических сил. Когда настанет моя очередь взойти на Небесный престол и стать следующим Небесным владыкой, вы станете Небесной владычицей. Что же вы тогда будете делать?

Когда новая Небесная владычица вступает на престол, на нее обрушивается восемьдесят одна огненная буря и девять молний.

Только пережив это испытание, она сможет править, таков обычай.

Если в момент испытания мои магические способности обратятся против меня же, то это будет конец. Тщательно все обдумав, я поняла, что он был прав, поэтому кивнула, выражая согласие. Затем я сказала:

– Вы еще не женились на мне, поэтому, если вы в ближайшее время станете Небесным владыкой, вряд ли я взойду на престол вместе с вами. Насколько мне известно, я смогу стать Небесной владычицей только после того, как стану вашей женой.

Принц, поставив чашу на стол, серьезно посмотрел на меня, затем неожиданно рассмеялся и сказал:

– Вы корите меня за то, что я не торопился с нашей свадьбой?

От нервного смеха у меня на лбу выступил пот. Выдавив улыбку, я произнесла:

– Я вовсе не это имела в виду… Ха-ха, совсем не это…

Е

Хуа в самом деле каждый день занимался тысячей дел и в каждом из них весьма преуспевал. Утром следующего дня он положил передо мной книгу Жизни. Когда принц рассказывал мне, что это необычайно ценная книга, я решила, что он добудет для меня ее копию, и никак не ожидала, что он принесет оригинал. Е Хуа передал мне книгу, горестно вздохнув.

Закончив читать о горькой судьбе Сун Юаньчжэня, я, не удержавшись, всхлипнула.

Юань Чжэня поджидают такие хитросплетения судьбы, что о его жизни будут слагать легенды. В книге Жизни юноши было записано, что до восемнадцати лет у него будет спокойная, мирная жизнь. Все самое страшное случится в первый день шестого месяца в тот год, когда ему исполнится восемнадцать.

Первый день шестого месяца – это день рождения бодхисаттвы Вэй То [62] , и в честь этого события император в сопровождении наложниц и знати отправится на реку Шуюй, чтобы предаться там веселью. Наследный принц Юаньчжэнь также отправится с ними. В полдень по реке Шуюй проплывет расписная лодка. В ней будет сидеть юная и грациозная красавица. Ее лицо будет скрыто веером. Эту прекрасную картину нарушит неизвестно откуда взявшаяся гигантская птица пэн, которая вцепится когтями в лодку и будет раскачивать ее. Лодка опрокинется, а испуганная красавица упадет в воду.

62

Бодхисаттва Вэй То (кит. ????) – в мифологии китайского буддизма хранитель закона, воинственный страж. Изображается с мечом и в доспехах.

Поскольку Юаньчжэнь будет с детства воспитываться в монастыре, он вырастет очень добрым юношей. Он будет уметь плавать и, когда случится беда, тут же бросится в воду и спасет незнакомку. Они посмотрят друг другу в глаза. Юаньчжэнь увидит, какая она красавица, но ее красота не ускользнет и от глаз других людей, например, его отца. Императору приглянется эта очаровательная девушка. Он велит завернуть ее в одеяло и отнести в Императорский дворец. Юаньчжэнь будет оскорблен, в его душе поселится обида. Он будет очень долго страдать. На пятнадцатый день седьмого месяца, в праздник Голодных духов, когда чиновники загробного мира прощают все прегрешения, юноша выпьет вина, и между ним и красавицей, уже объявленной наложницей императора, возникнет тайная связь.

Все это для завершения того, что он не успел сделать на Небесах.

Юаньчжэнь – почтительный и послушный сын, и, хотя он и познал всю прелесть опрокинувшейся жар-птицы и упавшего феникса [63] , с рассветом его хватит удар от осознания, что провел ночь с наложницей своего отца. Он сляжет на девять месяцев, пораженный тяжелой болезнью. Едва Юаньчжэнь поправится, как узнает, что наложница родила сына. Юноша начнет подозревать, что это его ребенок, поэтому снова занеможет и еще долгое время проведет в постели. Девушка снова воспылает к нему нежными чувствами, но юноше будет очень стыдно перед отцом. Чувство глубокого стыда потушит пожар любви, и Юаньчжэнь придет в себя.

63

«Опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс» (кит. ????) – эвфемизм, означает «половой акт».

Через десять лет сын той наложницы подрастет. Император будет все еще жив, но из-за болезни окажется на пороге смерти. Сын наложницы станет главным соперником Юаньчжэня в борьбе за престол.

Само собой, все это лишь большое недоразумение. Однако Юаньчжэнь уже не будет прежним. Его сын погибнет, сраженный мечом собственного отца. Когда ужасная весть долетит до прекрасной наложницы, она, не выдержав горя, повесится. Перед смертью она оставит записку, в которой сообщит, что Юаньчжэнь лишил жизни родного сына. Узнав о содержимом записки, Юаньчжэнь решит перерезать себе горло, но одумается, когда вспомнит, что он – единственный мужчина царствующей династии. Ему придется пересилить себя и с полным скорби сердцем взойти на трон. Юаньчжэнь будет править шестьдесят лет, вплоть до своей кончины.

Поделиться с друзьями: