Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Детки

Dagassa

Шрифт:

– Тогда стоит проконтролировать его, - крутя пуговицу на рубашке, предложил Рауль.
– Мы с тобой подождем его у елки и посмотрим, чтобы он ничего не напутал.

– Нам папа с мамой не разрешат ночью у елки сидеть, - протирая рукавом запотевшее стекло, сказал Гарри.

– Ты прав. Но если мы не будем говорить им о том, что хотим сделать, то даже папа ругаться не станет.

Лили спускалась по лестнице в поисках сыновей. Мальчиков она обнаружила рядом с праздничной елью, вернее - под елью. Лежа на животе, Рауль и Гарри были скрыты от родительских глаз. Только

две пары ног, торчавших из-под раскидистых, богато украшенных ветвей рождественского дерева, выдавали месторасположение деток. Лили улыбнулась и подошла к ели, встав рядом с перешептывающимися о чем-то непоседами.

– Тут вот как раз удобное место будет, - послышался голос хозяина ботинок с правой стороны.

– Точно, здесь так хорошо, - ответил владелец торчащей обуви меньшего размера и почесал одну ногу о другую.

– Мальчики, вы решили лежать под елкой вместо подарков?
– женщина подняла ветку и взглянула на удивленные лица Рауля и Гарри.

Дети нехотя вылезли из-под дерева и явно были разочарованы тем, что их обнаружили.

– Нет, мам, мы просто проверяем, хватит ли места для игрушек, которые нам подарит Санта, - объяснил Гарри, поглядев на брата.

Тот, подтверждая, закивал головой.

– Тогда мне все ясно, - Лили улыбнулась и, поправляя растрепанные волосы своих ребят, легонько подтолкнула мальчишек к лестнице.
– Ну, раз проверка закончена, стоит отправиться спать, чтобы не мешать Санта-Клаусу выполнять свою работу.

– Но мы не хотим спать, - попытался возразить Рауль, дергая за рукав Гарри, чтобы тот прекратил зевать.

– Если спать не хотите, - гладя по голове Рауля, объясняла мама, поднимаясь с детьми по лестнице, - То искупаться вы должны в обязательном порядке.

– А сказку ты нам почитаешь?
– спросил Гарри, переступая через две ступеньки.

– Почитаю в том случае, если вы будете слушаться и почистите зубы на ночь, - пообещала мама и открыла дверь в спальню.

Еще вчера Северус наконец-то согласился сделать комнату Рауля общей для обоих сыновей. Эльфы установили кровать для Гарри параллельно с кроватью второго младшего хозяина. Хотя зельевар настаивал, что у мальчиков должны быть свои собственные комнаты, Лили уговорила любимого на то, чтобы сыновья оставались вместе до тех пор, пока не подрастут и сами не потребуют отдельных комнат. К тому же будет легче следить за детками, когда те будут находиться в одной спальне.

Рауль и Гарри собирали нужные для морских сражений игрушки, пока мама набирала воду в ванну. Ребята забрались в теплую воду с шикарной белой пеной. Лили ушла в комнату за полотенцами и пижамами сорванцов. Пятиминутного отсутствия матери было достаточно для превращения ванной комнаты в полигон для испытания на прочность двух парусников с матросами на борту.

– Шторм, начался шторм!
– кричал Гарри, шлепая руками по воде и поднимая волны, которые норовили выплеснуться за края ванны.

Корабли стойко перенесли тяготы морской качки и, лавируя между белыми айсбергами пены, пытались взять курс на север к блестящему крану. Догоняя судно Гарри, фрегат Рауля поднял черный флаг

с черепом и скрещенными костями.

– Ура! У меня пиратский корабль, - радостно заявил Рауль, наблюдая за гонкой.

Проплывая мимо торчащей из воды детской ступни с шевелящимися пальцами, виднеющимися из пенной бездны, игрушечные матросы на парусниках с ужасом указывали в сторону «морского чудовища».

Когда пиратский корабль, настигнув свою жертву, закинул абордажные крючья, Гарри не выдержал и, встав, дотянулся до душа. Проливной дождь и волны осложняли пиратам захват торгового судна.

Вода полилась через край ванны, образуя большую лужу с плавающими в ней ковриком и детскими тапочками.

– Так нельзя, - заявил Рауль, вскочив из воды и выхватывая из рук брата душ.

Брызги разлетались в разные стороны. Досталось и ближайшим стенам, и зеркалу над раковиной, и папе, открывшему в это время дверь в ванную.

– Прекратите!
– потребовал мокрый отец, вытирая лицо одним из полотенец, которые он нес вместе с пижамами.

Детки остановились, с испугом глядя на родителя. Теперь вода лилась из душа прямо на пол. Северус, ступив на коврик, выключил воду и выхватил из рук Гарри душ.

– Вы опять за старое! Вам прошлой порки не хватило?!
– кричал отец, глядя на сыновей.

Почувствовав, как вода на полу успешно пробралась сквозь ботинки к ногам, Северус тихо выругался и, выхватив палочку, осушил пол, свои ботинки и почти утонувшие детские тапочки.

– У Рауля пиратский корабль, и он хотел захватить мой, - оправдывался Гарри.

– Поэтому вы решили потопить оба судна и весь дом в придачу?!
– возмущался отец, вытаскивая игрушки из ванной.
– Оба взяли мочалки и мыло в руки и начали мыться!

Мальчики послушно принялись выполнять указания отца. Лили вошла в ванную, когда Северус уже домывал голову Гарри, а Рауль, стоя в пижаме на скамейке, чистил зубы возле раковины.

– Я фсе.
– доложил мальчишка, держа зубную щетку во рту.

– Ты чистишь зубы ровно две секунды, - не оборачиваясь к сыну, сказал папа, смывая с головы второго отпрыска шампунь, пока тот, в свою очередь, зажмурив глаза, закрывал уши руками.
– А ты почему уши закрыл?

– Чтобы в них вода не попала. Ты мне уже налил в правое, не хочу, чтобы и левое утонуло.

Северус улыбнулся и начал осторожно домывать ребенка.

* * *

– Мам, ты обещала почитать нам сказку, - сказал Рауль, когда Лили укладывала его в постель и поправляла одеяло.

Женщина нежно погладила сына по голове и, поцеловав его в лоб, подошла к полке с детскими книгами.

– Про чудесное путешествие Нильса с дикими гусями, - попросил мальчик, - Мне папа всегда эту сказку читает.

Лили взяла книгу с любимой сказкой Рауля, на зеленом переплете которой добрая волшебница Сельма Лагерлеф сидела в удобном кресле и держала в руках гуся. Рядом с писательницей, облокачиваясь о спинку кресла, стоял мальчик Нильс и приветливо махал рукой.

– Ой, я тоже хочу сказку!
– крикнул Гарри, когда отец вынес его на руках из ванной комнаты.

Поделиться с друзьями: