Девственница мафиози
Шрифт:
Он покачал головой, но вошел в душ без меня. К счастью, туалет был спрятан за кафельной стеной, разделяющей ванную комнату. Закончив, я вошла в душ и присоединилась к нему. Тепло окутало меня, когда вода каскадом обрушилась на мою голову. Мои мышцы пели от радости. До сих пор я не осознавала, насколько мне больно.
Я больше не была девственницей.
Это было странно, но не странно. Не было никакой боли, кроме тупой боли между ног. Это, и воспоминание о его теле, движущемся внутри моего. Пирсинг был откровением. Ммм.
Он откинул мои мокрые волосы в сторону и нежно поцеловал
Но нам было что обсудить.
— Расскажи мне, что у Вирги есть на тебя?
Все его тело застыло, и он отошел, начав очищать себя с жестокой эффективностью. Было очевидно, что он избегает этого вопроса. Вздохнув, я потянулась за шампунем.
— Почему ты мне не доверяешь?
— Потому что я никому не доверяю.
— Джакомо, мы только что занимались сексом.
Он сделал эту штуку с изгибом губ, которая случилась прямо перед тем, как он собирался сказать что-то жестокое. Я оказалась права, когда он резко сказал:
— Мне не нужно доверять женщине, чтобы засунуть в нее свой член.
Ой.
— А как насчет того, чтобы кончить в нее и завести с ней ребенка?
— Я не кончил в тебя.
— Это лишь вопрос времени, когда тебе придется это сделать, если только ты не доверяешь мне помочь тебе с тем, чем тебя шантажирует Вирга.
— Это неважно. Ты не можешь мне помочь, как и я не могу помочь твоему отцу. Ничего нельзя сделать, кроме как устранить Виргу.
Беспокойство наполнило мою грудь, когда я всмотрелась в его лицо.
— Неправильно. Моего отца могут перевести куда-нибудь, где люди Вирги не смогут его найти. Прямо сейчас они в его спальне, играют в карты и смотрят с ним телевизор. Это ужасно.
Джакомо открыл рот, потом закрыл его, колеблясь, и беспокойство в моем теле усилилось. — Что? — прохрипела я. — Выкладывай. Что ты еще скрываешь?
—Эмма, — сказал он на выдохе. — Ты же знаешь, как устроен наш мир. Люди Вирги не смогут подобраться к такому человеку, как твой отец, если только...
— Если только что?
— Если только твой дядя не разрешит. Capisce? ( Понятно?)
Весь воздух рывком покинул мои легкие, и я вцепилась в мокрую плитку.
— Нет. Ты говоришь...? Нет. Абсолютно нет.
— Подумай об этом. Твой отец был защищен все это время, его брат управлял бизнесом, и никто ничего не подозревал. Теперь Вирга узнал, забирает тебя, и его людям разрешено находиться в одной комнате с доном Манчини. Ты знаешь, что это не происходит без участия твоего дяди. Это невозможно.
— Ты говоришь, что мой дядя хочет смерти моего отца.
— Да, но не сразу. Иначе Роберто бы уже не дышал. — Джакомо встал под струю, чтобы ополоснуться, а затем сказал: — Мы имеем дело с услугами, Эмма. Обещаниями и союзами. Вирга заключил какую-то договоренность с твоим дядей.
— Дядя Реджи и мой отец близки. — Я выдавила на руки немного геля для душа и быстро потерла руки, затем ополоснулась.
Джакомо держал меня за плечи, его большие пальцы скользили по моим ключицам.
— Семья может нападать друг на друга, причинять друг другу боль так же легко, как и любой другой
человек. Иногда даже больше.— Я знаю о твоем отце и брате, но это другое.
— Не будь наивной, Эмма. Между нашими семьями нет никакой разницы, кроме фамилии. Мы все действуем по одному и тому же кодексу: выживает только сильнейший.
Наивная. Это слово царапало и терзало мою грудь, открывая старые раны. Я устала от людей, которые думают, что я прячу голову в песок только потому, что вижу хорошее в других. Просто потому, что я была хорошей.
И намекал ли он на то, что мой отец был слаб?
— Я не хочу об этом говорить. Ты не хочешь доверить мне свой секрет? Ладно. Но ты не можешь заставить меня чувствовать себя хуже из-за моего.
Я обошла его и толкнула стеклянную дверь. Я слышала, как он выключил воду, но я уже хватала полотенце и выходила из комнаты.
Моя микробиологическая работа расплылась перед глазами. Я не могла сосредоточиться. Два дня я думала только о том, что сказал Джакомо в душе.
«Ты же знаешь, что без участия твоего дяди это не происходит».
Я грызла ноготь. Он был прав? Дядя Реджи работал с Виргой? Это означало бы...
Это означало бы, что дядя Реджи позволил Вирге отвезти меня на Сицилию и выдать замуж за Джакомо. Что дядя Реджи позволил людям Вирги находиться на территории, в спальне моего отца.
И что самое ужасное? Это означало, что дядя Реджи рассказал Вирге о болезни моего отца.
Брат моего отца — мог так поступить? Это было худшее предательство.
Я не могла в это поверить. Я знала Реджи всю свою жизнь. Я играла с его сыном Данте, когда была ребенком. Я обучала его дочь Эмилию тригонометрии в старшей школе. Семейные ужины, праздники, домик у озера... сотни воспоминаний о времени, проведенном вместе, доказательство привязанности между моим отцом и его братом.
И вот как дядя Реджи отплатил ему?
Сначала я думала, что нет нужды в предательстве, потому что мой отец скоро умрет. Дядя Реджи был следующим Манчини в очереди, поскольку у моего отца не было наследника.
Но, может быть, дядя Реджи не был наследником. Может быть, все дело было в том, что случится, когда умрет папа.
Логичным выбором для поглощения бизнеса в Торонто был Фаусто, муж моей сестры. Но я не могла позвонить Дону Раваццани и поговорить о делах.
Привет, Фаусто. Я знаю, что у нас никогда не было разговора один на один, но как дела?
Нет, мне придется обратиться к сестре. Может, она бы знала, если бы были даны обещания.
Я взглянула на свой телефон. У Фрэнки было трое маленьких детей, включая двухмесячного. Я не была уверена, что у нее найдется время для меня.
Попробовать стоило. К тому же, я все равно опоздала с визитом к ней.
Я набрала номер старшей сестры, затем нажала кнопку. Он прозвенел дважды, прежде чем я услышала ее голос через крошечный динамик. На заднем плане кричали дети.
— Девочка, тебе так чертовски повезло, что ты позвонила мне сегодня. Я собиралась отправить небольшую армию в Перу, чтобы проверить тебя.