Девушка за границей
Шрифт:
“Конечно, я думаю. Неизбежный конец жизни - смерть. Но говорить, что этот факт делает все существование по своей сути трагичным, - это мрачный взгляд на это ”, - указываю я. “Разве унция соли в фунте сахара портит весь торт? Я не думаю, что это правда.
Бен наблюдает за мной со странным выражением лица, сокращая расстояние между нами на несколько дюймов.
Я прикусываю губу от его близости.
– Что?
– Ты такая страстная. Его голос мягкий.
– Это хороший способ сказать “властный”? Я смеюсь. “Извини. Иногда я бываю немного напряженным”.
“Вовсе нет. Это заразительно. В хорошем смысле.
Он наклоняется дальше, наклоняя голову. Совсем чуть-чуть.
Мои колени немного подкашиваются, как от его близости, так и от обильного количества шампанского, которое я выпила сегодня вечером. Бен замечает, что я покачиваюсь, и протягивает руку, чтобы положить ее мне на бедро.
Я чувствую тепло его ладони даже через платье.
– Спокойно, - говорит он.
– Мы не хотим, чтобы ты споткнулась и испортила это красивое платье.
Я сглатываю сквозь пересохший рот, в то время как мое сердце скачет в груди, как норовистая лошадь. Или, может быть, это не нервы, а возбуждение. Не могу отрицать, что Бен Талли мне нравится все больше. Он чертовски обаятелен, с ироничным юмором, который я ценю.
И разве я не приехал в Лондон за приключениями, чтобы рассказать свои собственные истории?
Ну, прямо сейчас, кажется, я нахожусь в той части сказки, где принц хочет поцеловать меня на балу.
– У тебя восхитительные губы. Взгляд Бена сосредотачивается на моем рте. “Этот цвет, который ты носишь, гипнотизирует”.
– О, я не пользуюсь губной помадой. Просто немного обычного блеска.
Это вызывает низкий звук из его горла. “Черт возьми, Эбби Блай. Я не думаю, что ты хоть сколько-нибудь представляешь, какое впечатление оказываешь на людей.
Он притягивает меня ближе, прижимается своими губами к моим и...
– Лорд Талли!
– раздается пронзительный голос.
Мы отрываемся друг от друга прежде, чем наши губы соприкасаются.
Почти сразу же на меня накатывает волна облегчения. Потому что каким бы волшебным ни был этот вечер, я не из тех девушек, которые обжимаются с мужчинами постарше на королевских балах. Селеста может ухватиться за любую возможность, но ее также вполне устраивает встречаться с сорокалетними. Не то чтобы Бену было сорок. Двадцать семь - это, конечно, не старость. Но у него почти десятилетний опыт работы со мной. И хотя я предпочитаю действовать очень медленно, Бен производит на меня впечатление человека, который любит действовать быстро.
Поэтому, когда его исполнительный ассистент подходит к нам на невероятно высоких шпильках, я рад, что его прервали.
– Эбби, привет. Софи приветствует меня натянутой улыбкой.
На ней потрясающее темно-синее атласное платье, ее темные волосы собраны в сложный узел на затылке. Все в ее внешности совершенно непринужденно. Несмотря на то, что она не принадлежит к знати, она выглядит так, словно принадлежит к их числу, в то время как я чувствую себя неловко не в своей тарелке.
– Привет, - говорю я, теребя на запястье бриллиантовый теннисный браслет, взятый взаймы у Сью Ли.
– Рада снова тебя видеть.
“Да, аналогично”, - отвечает она резким тоном, который говорит мне, что она лжет сквозь зубы. Она поворачивается к Бену с таким же резким выражением лица. “Боюсь, мне нужно украсть тебя, Бенджамин. Лорд Фултон искал тебя. Он хотел бы поговорить с вами.
“Этот хвастун никогда не ограничивает себя одним словом. Я никогда не встречал человека,
который бубнил бы без умолку, как наш дорогой лорд Фултон.– Тем не менее, - резко говорит Софи, - он попросил аудиенции.
Взгляд, которым она одаривает его, полон предупреждения. Я ее не виню. Я имею в виду, она буквально только что помешала своему боссу поцеловать студентку колледжа. Ее разум, вероятно, все еще прокручивает в голове все непристойные заголовки таблоидов, с которыми они чуть не проснулись завтра утром.
После паузы Бен смягчается. “Тогда, полагаю, я соглашусь”.
Она тянется к его руке, но он останавливает ее взмахом руки.
– Минутку, пожалуйста, - говорит он ей, прежде чем переключить свое внимание на меня. “Подводя итог нашему обсуждению — у меня не было времени просмотреть все документы, но мои сотрудники упаковывают их и отправляют обратно в город. Я сделаю все возможное, чтобы просмотреть остальное и связаться с вами, если найду что-нибудь примечательное. Возможно, тогда мы сможем снова встретиться за ужином ”.
– Конечно, - беспечно отвечаю я, прилагая явные усилия, чтобы избежать жесткого взгляда Софи.
“В следующем месяце у меня деловая поездка на ибицу. Меня не будет надолго. Однако после этого я бы с удовольствием наверстал упущенное”.
“Звучит здорово. Я с нетерпением жду этого”. Я наконец набираюсь смелости встретиться взглядом с Софи.
– Я лучше пойду поищу свою соседку по квартире.
Поспешно убегая, я слышу их приглушенные голоса у себя за спиной. Софи старается говорить тихо, но акустика в этом месте феноменальная. Неудивительно, что моему отцу так нравилось играть здесь.
“Она подросток, ты, чертов дурак”, - шипит Софи на господа.
– Следи за своим тоном, - огрызается он в ответ.
—бенджамин...
“Нет, хватит. Я позволяю тебе много вольностей, но ты не должна забывать, кто здесь главный, моя дорогая.
Ху-ху-ху.
Я иду быстрее, молясь, чтобы не споткнуться и не шлепнуться плашмя на задницу.
Я думаю, мы подошли к той части вечера, когда я пристраиваюсь рядом с Ли, прежде чем начать международный инцидент.
Последнее, что я вижу Ли, - он целует меня в щеку, шепча “Грейпфрут”, прежде чем сесть в лимузин к Эрику. Бен и кое-кто из его друзей говорят о вечеринке после бала, когда количество гостей поредело, но я устала и готова залечить свои волдыри пакетом со льдом. Кроме того, я не думаю, что Софи одобрила бы, если бы “подросток” тусовался всю ночь напролет с ее работодателем.
Бен предлагает мне свою машину, чтобы отвезти домой, но не может найти свой телефон и, возможно, слишком пьян, чтобы справиться с логистикой. Вместо этого я ускользаю, когда он идет в туалет. Приятный мужчина на остановке прибытия снаружи ловит мне такси.
Когда я возвращаюсь в Ноттинг-Хилл, снимаю платье и надеваю пижаму, в доме никого нет. Я распускаю волосы, стираю макияж и сажусь на диван, чтобы посмотреть какой-нибудь ночной телик. Красные, сердитые очертания моих туфель все еще врезаются в ступни.
Появляется один из этих пресмыкающихся рекламных роликов горячей линии “знакомств”, который наводит на мысль о том, что Джек задумал сегодня вечером. Может быть, на свидание.
Я поднимаюсь с дивана и притворяюсь, что мысль о том, что Джек встречается с кем-то еще, не вызывает у меня желания сжечь дотла маленькую деревню.