Дикий огонь в его руках
Шрифт:
какое-то лекарство для пчелиных укусов от местного доктора. Заплатил даже за то, чтобы их
коней разместили в конюшне на ночь, а потом повел её к лестнице. Она удивилась из-за
лекарства. Ей казалось, что она достаточно хорошо скрывала свои содрогания от боли, но
возможно это не так. Её поразило, что Диган поручал так много заданий другим, хотя мог
сделать их сам. Наверное, в его прошлой жизни у него в распоряжении было много слуг, и
такие отели как этот, с большим штатом персонала, напомнили ему об этом. Красавчик
самом деле был пижоном, так почему же он отказался от всего этого?
Они уже миновали пол-лестницы, когда их снизу окликнул мужчина:
– Это Вы Диган Грант?
Диган резко развернулся, держа руку на револьвере. Он был готов убивать. Это было
написано у него на лице. Человек, который к нему обратился, безусловно, понял это.
Бледнея, мужчина поднял руки вверх и выпалил:
– Я подумал, Вы должны знать, что о Вас спрашивали.
– Джейкоб Рид?
– Нет, это была дама. Она не представилась.
Мужчина убежал.
Не понятно было, собирался ли Диган извиняться за то, что испугал его, но теперь он
расслабился. Глаза Макс были до сих пор широко открыты. Просто невероятно, как такой
большой мужчина может двигаться так быстро.
– Ещё одна подруга? – спросила она, когда они продолжили подниматься по лестнице.
– Не думаю.
– Может, хочет тебя нанять?
– Сейчас у меня есть работа, потому это не важно.
– На самом деле нет, тебе просто нужно закончить оказывать услугу. С другой стороны, твоя
привычная работа, это звучит заманчиво.
– Заманчиво для тебя?
Она усмехнулась:
– А то. Я видела только одну перестрелку. В Бингем Хиллз их вообще не было. Мы
находились слишком далеко от проторенной дороги, чтобы к нам наведывались стрелки. Та
единственная перестрелка, которую я видела, была в Колорадо. Впрочем, она была довольно
скучной. Один мужчина был ранен в ногу, другой в плечо. Они решили не продолжать
дальше и вместе пошли искать врача. Поэтому, я была бы не против увидеть, как
знаменитый Диган …
– Обычно мои дела задерживают меня на одном месте. В настоящее время это не возможно.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Её ухмылка стала шире:
– Но большинство поединков находят тебя, разве не так?
– Это таким способом ты хочешь получить свою свободу? Через мою смерть?
Она не поняла, как до этого дошло. В первый раз она могла сказать, что он был зол. От
него веяло злобой, его серые глаза метали молнии, челюсть стала квадратной, губы сжаты в
прямую тонкую линию. Наверное, он очень устал, если позволил своим чувствам
выплеснуться наружу, это вполне может быть так. Вероятно, он не мог нормально выспаться
на протяжении нескольких последних ночей в Хелене, пока искал её. Или, возможно, его
защита ослабла, потому что он чуть не убил невиновного служащего отеля.
Но она не намерена отвечать ему, так как его смерть на самом деле освободит
её. Онникогда ей не поверит, возможно, рассердится даже больше, если она скажет, что ей не
нужна свобода, полученная таким способом.
ГЛАВА 20
КОГДА они добрались до комнаты Дигана, он уже успокоился, полностью усмирив свою
ярость. Макс удивилась, как ему это удалось сделать настолько быстро. Что же, он, вероятно,
всё еще злился, просто не позволял ей этого увидеть. Этот мужчина сегодня удивлял её весь
день. Ему следовало бы перестать так вести себя, или объяснить, что происходит. Или он
просто настолько привык быть в одиночестве, что уже забыл, как следует себя вести, когда
кто-то есть рядом? Но ей не стоит жаловаться. Если ей предстоит путешествовать с ним, то
почему бы дороге не быть интересной? По крайней мере, она точно будет непредсказуемой.
Макс устроилась как можно удобнее, несмотря на четыре саднивших пчелиных укуса на
спине и один на левой руке. Она повесила свое пальто и жилет на спинку одного из двух
стульев и бросила пояс, носки и ботинки на пол рядом с ним. Девушка хотела бы снять
рубашку, чтобы ткань не раздражала ее раны от укусов, но не могла этого сделать, пока
Диган был в комнате.
Единственное окно в их комнате было открыто и выходило на фасад12 отеля, хотя шума с
улицы не было слышно. Макс даже не стала проверять, есть ли у нее шанс сбежать. Она
лучше подождет более удобной возможности, чем выпрыгивать в окно со второго этажа и
рисковать сломать себе шею.
В комнате был комод и небольшой обеденный стол, рядом с которым стоял второй стул,
но никакой другой удобной мебели не было. Этот отель был обставлен определённо не так
хорошо, как предыдущий. Подставка для бритвенных принадлежностей и ванна в углу даже
не были отгорожены ширмой. Но, может быть, несмотря на большую кровать, эта комната не
предназначалась для двоих.
Макс взглянула на огромную кровать с улыбкой. Она и правда могла бы привыкнуть к
разборчивости Дигана, если это означало, что она сможет каждую ночь спать в мягкой
постели. Но где сегодня будет спать он?
Еду принесли еще до того, как Диган зажег все лампы в комнате. Тарелки с куриными
пирогами стояли на маленьком обеденном столе вместе с корзинкой печенья и горшочком
масла. Еще один человек принес бутылку вина.
– Подарок от отеля, сэр, и, пожалуйста, примите извинения от нашего повара. Если бы рыба
не испортилась, мы бы могли предложить Вам больше.
Макс потянулась за бутылкой.
– Я уже и не помню, как давно я пила вино.
Диган снимал пиджак, чтобы повесить его в шкаф.
12 Фасад – наружная, лицевая сторона здания, там, где находится главный вход.