Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикое царство. О чем поет Север
Шрифт:

– Почему ты не отодвинула меня? – спросил он.

– Вы очень сильный, – потупила я взгляд.

– Извини. Я постараюсь, чтоб это больше не повторялось.

– А будут другие разы? – удивленно я расширила глаза.

– Статус наложницы предполагает это. Но не переживай, тебе не придется мучиться каждую ночь. Но пару раз в неделю нам нужно ночевать в моей комнате.

– Хорошо.

– Тебе выделят отдельную комнату, кстати.

– Что? Я больше не могу жить с Кали и другими девушками?

– Такова традиция, но ты можешь звать их в гости. А еще ты

будешь освобождена от работы.

– Эгира-мири расстроится.

– Ничего, ей найдут новую работницу. Правда, больше расстроится Кори.

– Я могу продолжать быть его няней. Все равно он проводит большую часть времени с вами. Не думаю, что это будет проблемой.

Он продолжал смотреть на меня в упор, что мне стало не по себе.

– Слуги подумают, что я одариваю тебя недостаточно, если ты будешь продолжать работать.

– Но я очень хочу… Я сюда не за этим всем пришла, – тихо сказала я, прикрыв глаза.

– Верно, – печально выдохнул он. – Не за этим. Ты права. Я постараюсь решить этот вопрос, чтоб ты продолжила заниматься с Кори.

– Благодарю, господин.

Он поморщился, словно я сказала что-то не то.

– Не называй меня господин наедине. Я не такая уж важная фигура здесь.

– Но вы племянник царя и сын… покойного Тарира.

– Да, и никто одновременно.

Я приоткрыла рот, намереваясь что-нибудь сказать. Но слова не шли, и я просто покачала головой.

– Если ты хочешь, то можешь покинуть комнату. Возможно, тебе нужно побыть одной или поговорить с кем-нибудь.

– Да. Хотелось бы.

– Только…

Он дотянулся до тумбы и взял цепочку.

– Надеть, пожалуйста, чтоб другие не забывали, кто ты. В особенности Солен.

Да уж. Забудут они. Такое представление вчера устроили! Но я послушно повернулась спиной и позволила застегнуть цепочку.

Дарий тактично отвернулся, когда я переодевалась. А затем я покинула его комнату. Я дошла до своей и увидела рядом пантеру. Она дернула ушами при виде меня. Можно было не сомневаться, что скоро будет Люкасса тут. Я зашла в комнату и стала переодеваться в свое платье.

– Эстер, – сказала женщина, входя в комнату.

– Люкасса-мири, доброе утро.

– Как себя чувствуешь? – Она цепким взглядом осматривала меня.

– Н-нормально.

– Точно? У тебя же не было мужчин?

– Не было.

– Может быть хочешь что-нибудь обсудить?

– Про это мне мать рассказывала. – Я застенчиво отвела глаза, не зная, что еще сказать и что она от меня ждет.

– Пойдем, я покажу новую комнату. Ты будешь жить в другом месте.

– Да, господин Дарий рассказал мне.

– Извини, что вчера так вышло. Ты вообще не в курсе всего оказалась.

– Да уж. Было неожиданно.

– Царь всегда предпочитал темноволосых девушек. Кто знал, что выберет тебя… Видимо, надоело.

– Жаль, что при поступлении на работу о таком не предупредили.

– Обычно девушки знают, что работая в царском Доме, есть возможность стать наложницей. Хоть традиция и много лет была забытой. Но это будет обязанностью, если династия выберет тебя. – Она испытующе посмотрела

на меня, видимо ожидала, что я как-то больше расскажу о своем прошлом.

– Мать моя далека была от такого, – покачала я головой.

– Ты освобождаешься от работы, как только становишься наложницей, но твоя зарплата сохраняется, а помимо этого господин будет одаривать тебя подарками.

– Да, мне господин Дарий уже все рассказал. Но мы договорились, что я могу продолжать проводить время с Кори.

– Ты нашла с ним общий язык… – улыбнулась Люкасса. – Это редкость.

– Он отнюдь не такой несносный, как о нем рассказывают все остальные.

– Я знаю, – кивнула она. – Меня он тоже слушается. Хотя и балуется частенько. Пойдем, собирай вещи.

Глава 9.2

Я послушалась ее, взяла сумку со своими немногочисленными вещами и прошла за ней. Моя комната находилась на этом же этаже, но глубже по коридору. Это была комната размером с предыдущую, с той разницей, что располагалась я тут одна. Тут была большая кровать, застеленная вышитым покрывалом, широкий шкаф из отполированного дерева, маленькие креслеца, софа, стол для письма, отдельный стол с зеркалом и маленькими шкафчиками, и еще один около дивана, на котором стояло блюдо с сухофруктами.

– Там дальше идет вторая лестница, – пояснила Люкасса. – Если по ней подняться, сразу попадешь на этаж, где комнаты господина Дария. Также, тут недалеко находится отхожее место и купальня. Она предназначалась для наложниц, когда их было много. Сейчас в ней будешь ты и Разие.

– Разие?

– Царь Солен, после того как вы покинули покои, выбрал себе наложницу. Девушка с кухни. Она будет жить в соседней комнате с тобой. И одна комната отдыха будет общая.

– Как она выглядит?

– У нее волосы цвета меди и глаза точно молодой мед. Ее спутник – золотистая рысь. Думаю, это было решающим фактором.

– Рысь?

– Наличие спутника. Царь посмотрел в сторону Лаваньи, но когда спросил меня о ней и услышал о том, что у девушки никого нет… отвернулся.

– Жаль. Лаванья хорошая.

– Может это и к лучшему. Встретит мужчину и выйдет замуж.

– Люкасса-мири, а после того, как наложница родит, разве она не может быть свободной?

– Сложный вопрос, Эстер. Ты может и не родишь, а потом господин отпустит тебя, и ты сможешь свободно выйти замуж или открыть что-нибудь свое, например, кофейную. Или что захочешь. Денег хватит. Или он сам решит жениться на тебе.

Ну это вряд ли. Дарий вообще не смотрит на меня как на женщину. Какие дети… Какой жениться.

– Дарий – не царь. Хотя, скорее всего если будет ребенок, а особенно мальчик, то его не дадут его забрать, если ты решишься уйти. С девочкой шанс еще есть. А вот любой ребенок Разие точно будет принадлежать династии. Какая мать захочет расставаться с ребенком? Жалко ее. И хотя госпожа Шойдра ничего сделать не может, и царь говорит, что она не против… Какая женщина будет рада, что ее муж завел наложницу и ждет от нее ребенка? Тяжело это… Да и ребенку будет несладко.

Поделиться с друзьями: