Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Долгожданная любовь
Шрифт:

«После ужина нужно будет зайти в аптеку и купить что-нибудь от солнечных ожогов», — подумала она. Напевая, она отправилась в душ. Джоди мурлыкала себе под нос песенку, пока принимала душ. Мурлыкала, пока мыла голову. Но мурлыканье прекратилось, когда она начала вытираться.

Мягкое хлопковое полотенце так царапалось, что казалось сделанным из наждака. Джоди перестала вытираться и просто промокнула кожу. Она была относительно спокойна до тех пор, пока снова не посмотрела на себя в зеркало. Красная как рак.

«У меня должно быть хоть что-нибудь…» —

судорожно думала она, ища среди косметики крем для тела или лосьон, которые могли бы помочь.

Джоди нашла лосьон и обильно нанесла его на кожу.

Она высушила волосы феном и еще раз взглянула в зеркало. Теперь ее внимание привлекла спина. А она мазала спину кремом от загара?

Джоди надела бюстгальтер, коротенькую блузку и узкую юбку. Ей хватило тридцати секунд, чтобы осознать происходящее. Юбка непереносимо врезалась в бедра и талию, бюстгальтер сжимал ее, причиняя сильную боль, а блузка царапала кожу. Она сняла с себя всю одежду и с отвращением бросила ее на кровать.

«Ну и дела, — подумала Джоди, стоя посреди комнаты. — Как же я отправлюсь ужинать, если ничего не могу на себя надеть?»

Тяжко вздыхая, она принялась инспектировать содержимое своего гардероба. Единственное, что могло ее спасти, — красное платье. Оно легко скользнуло по ее телу, не причиняя боли. Сверху она надела короткую блузку, чтобы скрыть тот факт, что под платьем нет нижнего белья. Джоди достала из шкафа туфли на каблуках, надела их и… застонала.

Ступни тоже обгорели, и теперь каждое движение отдавалось в них острой болью. Джоди еще раз проверила свою обувь. Кроссовки, пляжные шлепанцы и шпильки. Больше ничего. Значит, остаются только шпильки. Джереми сказал, что ресторан находится в паре кварталов от мотеля. Она дойдет. А в ресторане снимет туфли, и никто ничего не заметит.

Джереми постучал в дверь и вошел. В красном платье Джоди выглядела очень женственно и сексуально.

И цвет платья очень подходил к цвету ее лица. А также рук и других частей тела.

Они вышли на улицу и через некоторое время остановились, дожидаясь зеленого сигнала светофора. Джереми посмотрел на Джоди, и глаза его сузились. «Неужели это волдыри?» — подумал он, разглядывая ее нос.

Джоди, в свою очередь, пыталась не обращать внимания на то, что лицо пылает, а губы начинают раздуваться. Ноги, закованные в шпильки, казалось, протестовали против каждого ее шага.

— Твои ожоги выглядят весьма болезненными.

— Да, мне действительно больно, — сказала Джоди и провела языком по нижней губе.

— Ты намазалась каким-нибудь кремом? — спросил Джереми, дотрагиваясь до ее руки.

— У меня ничего с собой нет. Я не думала, что совершу подобную глупость. Давай зайдем на обратном пути в аптеку и купим что-нибудь от солнечных ожогов. Думаю, здесь таких средств должно быть предостаточно.

— А ты уверена, что хочешь идти ужинать?

Джоди кивнула.

— Со мной все будет в порядке.

Она очень на это надеялась. Ведь всю свою жизнь она ждала такого мужчину, как Джереми.

Когда

они вошли в ресторан, им сообщили, что нужно подождать столик еще минут двадцать.

— Пойдем в бар? — спросил Джереми. — Похоже, там есть свободные места.

— Конечно, — ответила она, тяжело опираясь на его руку.

Джоди села на высокий стул, и ее неумолимо потянуло лечь на прохладную стойку.

— Ты уверена, что с тобой все нормально?

— У меня просто немного пощипывает спину, а так все ничего.

«А еще ступни горят, как будто к ним приложили угли, а кожа на бедрах и груди словно съеживается. Ну а в остальном все просто замечательно», — думала она.

Джоди коснулась своей нижней губы. Интересно, а сможет ли она вообще открывать рот во время еды? Пальцы непроизвольно дотронулись до подбородка.

Джереми взял ее руку и отвел в сторону.

— Джоди, у тебя на лице появляются волдыри.

— Черт побери, а ты не шутишь?

Он внимательно посмотрел на нее.

— Кожа на носу уже облупилась.

Джоди залезла в сумочку и достала зеркальце.

— О нет! — закричала она. — Я похожа на жертву нападения диких пчел! У меня губы как у клоуна.

Волдыри становились все больше и больше с каждой минутой.

— Знаешь что, — сказал Джереми, — давай-ка отложим наш ужин и поищем аптеку.

— Аптека в двух кварталах отсюда, — сказала Джоди. — Я видела ее, когда гуляла по городу.

— Хорошо, тогда мы пойдем… — Он замолчал, потому что увидел в ее глазах слезы. — Что такое?

— Я не смогу столько пройти. Лучше мне вернуться в мотель. — Ее голос звучал очень жалобно. — Ступни тоже обгорели.

— Хорошо, тогда я сам схожу в аптеку, а ты жди меня здесь. Я скоро вернусь. — Он сделал знак бармену: — Стакан содовой, пожалуйста, и побольше льда. — Потом Джереми повернулся к ней и сказал: — Пей лимонад очень медленно и старайся, чтобы лед все время был на губах. Это поможет унять боль.

Она кивнула. Джереми повернулся и вышел из бара.

Ну почему ей так не везет? Она не помнила, чтобы хоть раз в жизни так обгорала. Казалось, больно даже дышать.

И вот она сидит и ждет самого замечательного мужчину на свете, но если он прикоснется к ней сегодня ночью, она умрет от боли. А если не прикоснется, то от огорчения. Она сидела и мечтала, чтобы он принес из аптеки какое-нибудь чудодейственное средство, которое помогло бы не чувствовать боли, но позволяло испытывать наслаждение.

Через некоторое время в бар вошел Джереми. В левой руке он держал пластиковый пакет с нарисованной на нем эмблемой аптеки.

— Алоэ, — сказал он, вручая ей пакет. — Как ты себя чувствуешь?

— Словно я стою рядом с извергающимся вулканом, — сказала Джоди, и добавила: — Но одновременно меня знобит от кондиционера.

Джереми снял пиджак и осторожно накинул его ей на плечи.

— Так лучше?

— Немного, спасибо. — Джоди попыталась слезть со стула и почувствовала, что ее начинает тошнить.

Поделиться с друзьями: