Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И Лиза кивнула в знак согласия, но несколько растерявшись.

– Однако, – продолжила она, немного собравшись с мыслями, – даже если так, как мы попадем на территорию дома? Он давно продан. Там ведь другие люди живут, – спохватилась Лиза, схватив детектива за локоть. – Да и кто нас пустит в чужой огород что-то копать, сами не зная где? И даже если что-то найдем, будет ли это принадлежать нам?

Лиза недоуменно развела руками.

– Очень много вопросов, очень, – спокойно остановил ее быструю речь детектив.

– Лев, – вдруг вздохнула она, – разумнее поехать в деревню в одну из суббот. Ты не забыл,

что завтра рабочий день?

– Нет, – рассмеялся Лев. – Я всего лишь удостоверился в твоем желании разобраться во всем до конца.

– Так ты сейчас просто разыграл меня? Твое импульсивное «выехать немедленно» – всего лишь розыгрыш?

– Проверка на решимость, – ответил он с довольной физиономией.

– Угу, – произнесла Лиза и многообещающе сощурила глаза, надеясь отплатить ему когда-нибудь той же монетой.

– В следующую субботу. Решено, – решил исправиться детектив.

– И потом, Вера Егоровна. Ее ведь не оставишь, – задумчиво произнесла Лиза.

– Я навещу ее завтра сам. Отдохни. Не можешь же ты каждый день бессмысленно сидеть у постели человека в коме.

– А вдруг она придет в себя?

– Лиза, завтра моя очередь, хорошо?

– Хорошо, – согласилась девушка. – Значит, в следующую субботу?

– Да, – решительно ответил он.

Глава 8

Кафе «Долина» – мистификация, или Слишком много затуманенных загадок

Через пару дней детектив наконец смог вырваться в то самое кафе «Долина», в которое обещал Лизе попасть еще несколько дней назад и в котором мог бы пролиться свет истины на всю эту странную историю. По пути он зашел к знакомому эксперту по части драгоценных камней, чтобы забрать брошь вместе с полученным заключением. Собственно говоря, результаты экспертизы детектива нисколько не удивили: ювелирное изделие было абсолютным дорогостоящим антиквариатом. Он сунул брошь в глубокий карман пиджака и направился прямо к кафе.

Лев прошел через входные двери и оказался в крайне узком коридорчике с еще одними дверями прямо перед собой, он открыл их и буквально в метре от себя увидел еще две смежные двери, такие же, как предыдущие, глухие, деревянные, без стекол. «Интересно? Точно стоишь на распутье, – подумал он. – В которые из них войти? И как тут насчет техники безопасности? В случае пожара толпа застрянет в этих узких, мелких пролетах, которые и коридорами не назовешь. Однако пожарные инспектора, – он инстинктивно качнул головой, – где ваши предписания?». Лев решительно открыл дверь слева от себя.

Запах китайских трав и благовоний ударил в нос. «Вот тебе и «Долина»!» – удивился детектив. Ушей коснулась приятная китайская мелодия, медленная и тихая. Над головой тут же зазвенели колокольчики. Макушка Льва заставила музыку ветра зазвучать, и он, желая успокоить медные колокольчики, поднял голову и потянулся к ним руками, пытаясь приостановить их бурное раскачивание. На какое-то мгновение то ли от того, что он резко поднял голову, то ли по причине хронической усталости, в глазах детектива воздух точно качнулся, и вместе с ним качнулся потолок, увешанный красными китайскими фонариками. Детектив зажмурил глаза. Когда он открыл их – неприятное чувство исчезло. Детектив огляделся, кафе с названием «Долина» было разрисовано золотистыми иероглифами, завешено китайскими

бамбуковыми ковриками и прочей восточной атрибутикой. Прямо перед ним на огромной стене разместился зеленый дракон, мирно держащий огромную голубую жемчужину в когтистых лапах, напоминающих лапы тигра. Откуда-то, точно из-под земли, прямо у барной стойки возник молодой бармен, любезно сложивший руки в приветственном поклоне, как это обычно делают китайцы.

«Странно, – подумал Лев. – Почему Лиза выбрала для поминок именно это кафе?» Детектив представился бармену, предъявил удостоверение и попросил оказать помощь следствию в одном запутанном деле. Бармен, лицом походивший на китайца, но совершенно без акцента говоривший по-русски, доброжелательно закивал.

– Кафе «Долина»? – на всякий случай уточнил детектив. – Я не ошибся?

– Не ошиблись. Оно одно с таким названием в городе. Может, закажете что-нибудь? – любезно предложил бармен.

– Чашечку капучино, пожалуй, в самый раз.

– Одну минуточку, – любезно ответил бармен и направился к кофемашине.

Лев присел на высокий круглый стул у барной стойки. Окинул внимательным взглядом зал: прямоугольные темные столы явно не были низкими, они вполне соответствовали отечественному менталитету. Бармен подал кофе. «В китайских традициях чай хорош. Надо было его заказать, – мелькнуло сомнение в голове детектива. – Хотя чайная церемония – процесс долгий. И вряд ли у меня найдется лишняя минута для нее».

– Заведение может предложить вам великолепный китайский чай на выбор, если передумали насчет кофе, – точно угадал мысли услужливый бармен. – Он не заставит себя долго ждать. Мы понимаем, как ценно время для некоторых особенно торопящихся клиентов. Не пожалеете.

– Благодарю, не надо, – Лев сделал глоток из чашки. – Двадцатого мая на несколько часов ваш зал арендовали для поминок, – Лев на мгновение запнулся, настолько атмосфера зала не вязалась со словом «поминки».

Но бармен, казалось, ничему не удивился. Он спокойно достал журнал и спросил фамилию заказчика.

– Нет, заказчика с такой фамилией нет. И могу вам сообщить, что на этот день предварительных заказов не было совсем.

– Вы уверены? – почему-то не удивился детектив.

– Абсолютно, – ответил бармен и принялся начищать бокалы.

– Может быть, вы постараетесь вспомнить, была ли в тот день у вас эта девушка?

Детектив вынул фотографию Лизы из внутреннего кармана пиджака. Лиза явно удивилась бы такой невероятной предприимчивости Льва. Бармен мельком взглянул на снимок.

– Вы же знаете всех своих постояльцев в лицо, не так ли? – задал вопрос детектив и выжидающе посмотрел на бармена. – Эта девушка хоть раз появлялась в вашем кафе?

– Нет, – сухо ответил бармен и больше не повернул головы в сторону фотографии, которую прямо перед ним все еще держал на вытянутой руке детектив.

– Вечером, после поминок эта девушка сидела за тем столиком у окна, – постарался напомнить Лев. – К ней подошел мужчина в плаще.

Бармен на минуту призадумался. Лев встал, отошел от барной стойки и рассмотрел вид из окна.

– Так что скажете? – вернулся к разговору детектив.

– В тот день, точнее вечер, там действительно сидела девушка. Я бы не обратил на нее внимания, если бы, действительно, не молодой мужчина в плаще.

Поделиться с друзьями: