Дом серебряной змеи
Шрифт:
con los ojos grises/ Странно белокожий,
en vez de aceituna/ Чудно не похожий
nino albino de luna/ На отца своего,
'Maldita su estampa/ Глаза голубые,
este hijo es de un payo/ Волосы прямые,
y yo no me lo cayo'/ От цыган — ничего…
Gitano al creerse deshonrado/
se fue a su mujer cuchillo en mano/ В худшую измену поверил:
? De quien es el hijo? / «Меня предала ты,
me has engano fijo,/ Вот и час расплаты!»
y de muerte la hirio./ И насмерть ранил её
luego se hizo al monte/ Взяв дитя с собою,
con el nino en brazos/ В лес, ведом судьбою,
y alli le abandono/ Отнес и оставил его…
Y en las noches que haya luna llena/ Вот теперь ты знаешь, как так вышло,
sera porque el nino esta de buenas/ Что луна меняет своё обличье
y si el nino llora/ Дитя веселится,
menguara la luna/ И Луна полнится
para hacerle una cuna/ Как весною капель.
y si el nino llora/ Мальчик засыпает,
menguara la luna/ И Луна свивает
para hacerle una cuna…/ Для него колыбель.
Последний аккорд уже отзвучал над поляной, а дети сидели тихо-тихо, пораженные и завороженные красивым мягким звучанием баритона профессора.
— А теперь всем спать… — тихий приказ, с которым никто даже не думает спорить: все слишком хорошо знают своего декана. Да и мелодичная песня все еще звучит в ушах…
Примечания:
* Меган Рэмси, староста 5 курс.
** Маркус Флинт, капитан сборной.
*** Ампано — дом.
**** Хампе — праздничная одежда.
***** Скорге — в скандинавской мифологии леший; Никс — водяной в североевропейской мифологии; Федал — злой водяной дух горной Шотландии.
******Источник статьи: http://alllegends.ru/publ/skandinavskie_sagi/ehlfy_i_..
******* Братья Гримм «Эльфы и башмачник».
******** MARIO FRANGOULIS — HIJO DE LA LUNA — https://www.youtube.com/watch? v=F7Y7ouOJFME
Глава 16. Песец подкрался незаметно
В воскресенье после очередной тренировки по дуэлингу Гарри спешил в библиотеку: что профессор Флитвик, что профессор Снейп задали достаточно много для дополнительного
изучения.— Гарри!
— Поттер!
Обернувшись, он увидел близнецов Уизли, выглядывающих из потайной ниши. Огляделся, убедился, что на него никто не смотрит, и подошел к ним.
— Вас уже выписали? Здорово! Как вы?
— Да, ничего…
— …могло быть хуже…
— …если бы сразу не…
— …позвали Мастера…
— А что за зелье-то было? Такой результат… А как декан ругался! Я его никогда в таком состоянии не видел.
— Да… одно…
— …экспериментальное зелье…
— На звание Подмастерья…
— Если не секрет, что оно делает?
Близнецы ненадолго задумались.
— Зелье «Прозрачная стена».
— В основе горячительное дерево, двурог, ипопаточник.
— Да… Вот уж точно: с такими друзьями и врагов не надо. Насколько я понимаю, среда сильно кислотная?
— Именно. Да еще и на голую кожу. Гарри…
— Что?
Близнецы передали ему два пакета.
— Это тис.
— Это паутина акромантула.
— Выручай.
— Совсем уже достала!
— Так. С вас клятва: лишним не добавлять, результат не должен выйти за пределы вашей гостиной и с вас воспоминания.
— Эй-эй-эй! Ты не борзей так!
— Мы тебе и так паутину отдали!
— Без проблем. Вот ваши пакеты. До свидания.
— Гарри!
— Подожди. Мы…
— …согласны.
— Хорошо. Тогда ждите меня… Так… сегодня у нас старая Луна, значит встретимся в четверг после обеда здесь же.
— Ну, мы…
— …пошли…
— Стоять. Сначала клятва.
Через две минуты об их присутствии в этом коридоре ничего не напоминало.
— От люди, элементарных вещей не знают. Ладно, если за нежелание поискать информацию они платят такими ингредиентами, то мне же лучше.
***
В четверг близнецы подкараули Гарри около Больничного крыла, когда тот шел на дополнительное занятие к мадам Помфри. Просто вдруг из ниши вытянулись две руки и затащили мальчика в темноту.
— Привет, братцы-кролики, держите ваш тис, — Гарри отдал им склянку с бордовыми ягодами.
— Привет, маленькая змейка. Можешь посмотреть рецептик «Кошмариуса»?
— Давайте, мне уже интересно, что может скрываться под таким названием, — мальчик углубился в изучение протянутого пергамента. — Так… Основа — медовая вода, 1 пинта. Ягоды тиса, вымоченные — 75 г, измельчить в пыль. Хорошо. 2 г перетертого лунного камня, 0,1 пинты яда кильмарника, нейтрализованного 10 каплями настойки моли. Добавить соцветие магической рябины. В принципе, сойдет. Но я бы предложил заменить рябину на заунывник, 10-15 г, и в конце добавить по 1 г гусеницы и мозгов лягушки. Тогда зелье будет более стабильным, и продолжительность действия снизится до десяти минут. Да и в крови разложится за три минуты — ваш Мастер будет, конечно, знать чьих рук дело, но доказать ничего не сможет.
— Спасибо, змейка. Учтем.
— А где варить-то будете? У Мастера под носом?
— Нет, конечно…
— Есть у нас одно местечко…
— Лаборатория? Своя?!
— Да. Если эта заучка притихнет, покажем, где она.
— Хорошо, договорились. Только не забудьте о правилах помешивания!
— Не учи бабушку жарить яйца!
— Когда собираетесь приводить в исполнение?
— Наверное, завтра после ужина, на вечернем чае в гостиной.
— Потом воспоминаниями поделитесь! Ладно, удачи, — и Гарри выскользнул из потайной ниши, предварительно сняв кучу заклинаний.