Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дроны над Сталинградом
Шрифт:

Обнаружено, что такие аппараты запускаются из района линии обороны 64-й армии РККА, предположительно — с тыловой полосы батальона или специальной технической группы.

3. Ущерб от действий:

Зафиксированы два точных артиллерийских удара, предположительно по координатам, полученным с фотографий этих аппаратов.Один удар пришёлся по мотоколонне; уничтожено три машины, ранено более 20 человек.Один из “аппаратов” поразил танк Pz. III, предположительно с помощью примитивной контактной взрывной системы.

Системы ПВО и стрелковое оружие

оказались недостаточно эффективными: скорость, малый размер и низкий профиль полёта делают обнаружение крайне затруднительным.

Даже при установке зенитного прикрытия, как в случае с последним сбитым экземпляром, ресурсы противодействия несопоставимы с ущербом от самого аппарата.

4. Анализ источника угрозы:

На основе показаний пленных, а также данных перехвата, установлено существование советского инженера, действующего на участке 64-й армии.

Имя, предположительно — Алексей Громов (Gromow).

Возраст: 30–35 лет.

Должность: заштатная. Действует в составе отдельной технической группы, в зоне ответственности батальона (точная часть не установлена).

Методы работы:

— самодельное производство,

— подручные материалы с использованием трофейной техники,

— высокая эффективность с минимальным ресурсом.

Ориентировочно локализован в районе 10–12 км юго-западнее Сталинграда.

5. Предложение по ликвидации угрозы:

С учётом характера угрозы и невозможности её нейтрализации средствами ПВО, предлагается:

Провести специальную операцию по уничтожению мастерской, где осуществляется сборка летательных аппаратов.Организовать высадку диверсионной группы в составе 3–4 человек парашютным способом в тыл противника. Экипировать группу в советскую форму, выдать документы и советское оружие. Задача:

— ликвидация инфраструктуры,

— захват конструктора Громова живым,

— в случае - ликвидация. Эвакуация — по согласованному каналу в течение 48 часов, либо самостоятельно с переходом линии фронта.

6. Заключение:

Объект представляет собой неординарную техническую угрозу, действующую на критически важном участке фронта.

При дальнейшем развитии и масштабировании — может серьёзно повлиять на боевые действия.

Операция должна быть проведена в течение ближайших 5 суток.

Цель операции — уничтожение мастерской и захват или устранение конструктора “А. Gromow”.

Составлено: Капитан Курт Дитрих

Утверждено: Гауптман Вилькенс, Abwehr II C

Берлин – Штаб группы армий “Б” – 09.12.42

*****

Центр специальной подготовки, Верхняя Силезия, 11 декабря 1942 года.

На территории бывшего сельхозучилища, обнесённого колючей проволокой и тщательно охраняемого, находился объект, официально значившийся как “склад связи группы армий «Б»”. На деле — база подготовки диверсантов Абвера, специализирующихся на операциях в советском тылу.

В каменной казарме на втором этаже собрались четверо. У всех — разные лица. Но в глазах — одна и та же пустота,

точная, как прицел. Они слушали. Говорил капитан Абвера, по-немецки, чётко, без пауз:

— Объект — восточный фронт, южнее Сталинграда.

— Цель — мастерская, в которой изготавливаются беспилотные летательные аппараты.

— Приоритетная задача — захват живым конструктора по фамилии Громов (Gromow). В случае невозможности — устранить.

— Время на подготовку — трое суток. Высадка — парашютным способом, ночью.

— Район приземления — 18 км от предполагаемого места цели.

— Радиосвязь — только в экстренном порядке, через кодовую фразу: “Eule sieht schlecht" — “Сова видит плохо”.

Он поднял глаза:

— Вопросы?

Молчание.

Он посмотрел на каждого.

*****

Обер-лейтенант Клаус Риттер, 32 года. Офицер группы «Бранденбург». Участвовал в боевых действиях в Норвегии, Югославии, позже — на Восточном фронте. Входил в состав команды, подорвавшей и уничтожившей стратегический склад боеприпасов под Смоленском. Высокий, спокойный, с правильными чертами лица. Не имеет вредных привычек.

— Руководство группы. Ответственность за выполнение задачи и эвакуацию группы.

*****

Унтер-офицер Йозеф Майнке, 27 лет. Сапёр, участвовал в гражданской войне в Испании в составе легиона "Кондор". Взрывал мосты, минировал колеи, умеет ставить заряд под броневиком за 45 секунд. Нервный, дерганый, пальцы всё время играют.

— Ответственный за подрыв, проникновение, ловушки.

*****

Хельмут Шольц, радист. Молчун. Из семьи судовых механиков. Учился на радиотехника, потом — служба в подразделении СС, откуда был переведен в Абвер. Спокойный, упрямый, жёсткий. Недолюбливает армейские части Вермахта, считает удачей службу в Абвере.

— Радиосвязь, дешифровка, техническая подстраховка.

*****

Николай Вендт, 39 лет. Русский эмигрант из Риги. Участвовал в белом движении, проживал во Франции. Владеет русским без акцента, знает военный жаргон и советскую специфику, способен выдать себя за советского жителя. В боях необстрелян, но незаменим при установлении личных контактов. Считает себя "освободителем русской земли от большевиков".

— Перевод, взаимодействие с местными, легенда.

*****

После инструктажа капитан Абвера вышел, и офицер снабжения начал выдачу экипировки и оружия.

На столе лежали:

Парашюты системы RZ-20.

Советская пехотная форма, тщательно подобранная: зимние ватники, гимнастёрки, сапоги, шапки-ушанки.

Полевые удостоверения РККА с фотографиями

Оружие: советские ППШ и ТТ, гранаты РГД, ножи армейские образца 1940 года.

Компактная радиостанция SE 90/40, работающая на частоте 31,5 МГц

Индивидуальные светомаяки — небольшие сигнальные ампулы с красно-синим фосфором, для навигации или условной эвакуации.

Рацион на 72 часа:

Поделиться с друзьями: