Душа королевского замка
Шрифт:
— Зачем? Что-то случилось? Почему ты проснулась?
— Проснулась, — проворчала та. И правда, вид у нее был не бодрый и выспавшийся. — Твой благоверный разбудил.
— Айнан?
Шарлотта скривилась.
— А что? У тебя есть еще один?
— Шарлотта! — не выдержала Кейра. Ох уж эта манера аристократов заставлять собеседника задавать им миллион наводящих вопросов. Села рядом. — Хватит. Объясни толком. Что Айнан тебе сказал? Он что-то придумал?
— О да, — глаза девушки сощурились. — Еще как придумал. А он, скажу тебе, тот ещё затейник.
— Говори, или я ухожу, —
Если дать Шарлотте волю, она может целый час нагнетать драму и удерживать интригу.
— Он предложил мне соблазнить Дариуса, — брови Кейры взлетели вверх. Шарлотта воздела глаза к потолку. — И ради богов, не переспрашивай, — попросила она, копируя манеру Айнана. Когда, спрашивается, она успела запомнить? — Ты меня прекрасно слышала.
Кейра удивилась, но ужасаться не спешила. Она не сомневалась, что Айнан ни за что не подставил бы Шарлотту под удар. Значит, у него был план.
Только и спросила:
— А что ты?
Аристократка посмотрела на нее осуждающе.
— Я тебя умоляю. Что — я? Естественно, иду соблазнять!
ГЛАВА 52
Два дня до Большого Совета. Три — до коронации.
Весь день они провели как на иголках. Шарлотта отправила через Хермита послание его высочеству, назначив свидание на вечер следующих суток, как велел Айнан. И получила положительный ответ.
Она должна была провести с принцем несколько часов, затем удалиться с Дариусом в его покои и провести там всю ночь, чтобы наверняка избавить себя от подозрений в соучастии в спасении Ренцо, а на утро отправиться с принцем на Большой Совет, чтобы предъявить там документ, хранящий последнюю волю короля Клемента.
Кейра опасалась, как аристократка сможет уговорить Дариуса взять ее с собой на Совет. Но Шарлотта уверенно заявила, что для нее это раз плюнуть, и посоветовала Кейре не забивать голову всякой ерундой. Саму ее гораздо больше интересовало, как провести ночь в комнате принца и умудриться не подпустить его к себе близко.
Айнан не появлялся весь день. Утром он озвучил аристократке лишь указание назначить принцу свидание и умчался по своим делам, оставив девушек с большим количеством вопросов, чем ответов.
К вечеру Кейре хотелось одного: задушить Шарлотту. Аристократка прострадала весь день. И это было бы в порядке вещей, — кто бы не нервничал на ее месте? — если бы дочь Шустеров делала это молча. Шарлотта же беспрестанно вышагивала по гостиной и заламывала руки, рассуждая вслух:
— Нет, я категорически не готова подарить свою невинность этому негодяю!
Или уже через минуту:
— Ради Ренцо я готова на все. Плевать, чего мне будет это стоить.
И ещё через четверть часа:
— И что ты нашла в этом Айнане? Только и может, что давать указания и ничего не объяснять!
К вечеру у Кейры уже трещала голова. Она пыталась спрятаться в своей спальне, но Шарлотта не оставляла ее и там, постоянно требуя внимания.
Когда Кейра уже всерьез раздумывала, чего ей хочется больше: связать подопечную и вставить ей кляп или же оживить Айнана и убить его снова, — в дверь постучали.
Кейра преодолела расстояние
до входа широким шагом, впечатывая пятки в туфлях без каблука в пол, и рывком распахнула дверь.— Ну, знаешь!.. — выпалила она, увидев на пороге Айнана. — Не ожидала от тебя такой подлянки.
Улыбнувшийся было при ее виде управляющий посерьезнел.
— И что я сделал?
Кейра отошла с прохода и указала рукой в сторону дивана.
— Вот. Полюбуйся.
Шарлотта лежала на диване, уставившись в потолок, и нервно обмахивала себя веером.
— Бедная я, бедная, — причитала аристократка в такт каждому движению руки.
Айнан усмехнулся, за что получил тяжелый взгляд Кейры.
— Извини, — попросил он прощения и мгновенно придал своему лицу серьезное выражение. Но ему все еще было смешно — она видела по глазам. — Я думал, что ясно дал понять — вернусь вечером и все объясню.
Шарлотта же, казалось, только в этот момент услышала голоса. Повернула голову.
— Ааа, это ты? — пробормотала она слабым голосом глубоко больного человека. — Пришел губитель моей девичьей чести.
— Боги, — простонала Кейра, прикрыв лицо ладонями. — Немедленно успокой ее или я за себя не отвечаю, — прошипела она Айнану.
Он кивнул и подошел ближе к дивану. В его глазах все ещё плясали смешинки, однако лицо и голос были серьезными:
— Леди Шарлотта, я должен принести извинения за то, что торопился этим утром и дал вам понять себя неправильно, — повинился Айнан. — Скажите, вы назначили Дариусу встречу?
Шарлотта наконец приняла вертикальное положение, села на диване. Посмотрела на управляющего волком.
— Естественно, — ответила с достоинством. — Встреча назначена.
— Хорошо, — кивнул Айнан. Достал из кармана жилета несколько бутыльков и выставил их перед Шарлоттой на стол. Обернулся к Кейре. — Присядь, пожалуйста, нам троим нужно многое обсудить.
Кейра пожала плечом и прошла к одному из кресел. Сам управляющий занял второе.
— Что это? — спросила аристократка, с подозрением разглядывая бутылочки. — Яд, который я смогу выпить поутру?
— Шарлотта, хватит! — вспылила Кейра.
— И никому-то меня не жаль, — горестно покачала головой та, но хотя бы замолчала.
— Вам не придется пить яд, — тем временем заверил Айнан, отодвинув один из бутыльков от остальных. — Смотрите, что вам нужно сделать, — к удивлению Кейры, Шарлотта мгновенно посерьезнела и перестала страдать. — Вы встретитесь с Дариусом. Скажете, что принимаете предложение стать его женой. Добьетесь того, чтобы он пообещал взять вас с собой на Совет. Утром вы сказали, что сможете? — он вопросительно приподнял бровь.
— Смогу, — уверенно кивнула Шарлотта. — Так как все происходит слишком быстро, Совет — прекрасный повод сообщить о моем новом статусе родителям через наместника Диаса, который будет присутствовать там с помощью зеркала связи.
— Хорошо, — одобрил Айнан. — Дариус и Грация торопятся, и им понравится мысль, что не придется отправлять посланников к лорду и леди Шустерам, а можно сообщить им о счастливом известии быстро и при максимальном количестве свидетелей, чтобы они не смогли отказаться.