Двадцать восемь дней
Шрифт:
— Гарри.
Мэри коснулась своим лбом моего. Я даже забыл, о чем мы говорили.
— Не хочу, чтобы ты нервничала. Я никогда этого не хотел, — закрыв глаза, я с трудом вздохнул. — Не потому, что тебе осталась здесь пара часов.
Она повторила мой вздох.
— И ты можешь не напоминать мне об этом постоянно? — более резко спросил я, и тут же пожалел.
Но я действительно устал от того, что Мэри только и делает, что твердит, как мало ей здесь осталось. И я знал, что это многого не меняет, ведь я сам постоянно прокручивал мысль об этом. Однако она только усугубляла мое и так подавленное настроение. Мне это напомнило «Отпуск по обмену». Только Камерон Диаз в этом фильме на полпути в аэропорт развернула такси и приехала обратно в дом Джуда Лоу.
— Кто-нибудь ответит мне, все ли у вас в порядке?! — голос Джеммы наконец прорвался в мое сознание.
Она вообще знает, что такое не отвлекать людей, когда они наедине разговаривают?
— Да, Джемм, спасибо.
Мэри ответила ей. Она ходила по кухне. Наверное, изучала, нормально ли я убрался. Это было немного странно для меня, потому что я был еще аккуратней, чем она. Мэри подошла к столешнице, провела по ней рукой. Она достала тяжелый стеклянный стакан и налила в него ледяной воды из крана. Залпом выпила. Затем она облокотилась о раковину и уставилась в одну точку на полу, словно была далеко отсюда. Хотелось уничтожить все, что мешает нам. Но этого настолько много, что если уничтожить, у нас ничего не останется, кроме нас самих. Хотя это было бы не так уж и плохо.
— Я, пожалуй, приму душ.
Мэри подняла на меня взгляд и улыбнулась. Я знал, как трудно далась ей эта улыбка. Простояв еще несколько секунд, не отрывая глаз от нее, я спросил, пойдет ли она со мной. Она слегка покраснела и сквозь стену посмотрела на гостей.
— Но тут твоя семья.
— И? — я пожал плечами.
Мэри ломалась, и я засмеялся.
— Я эм… Почему ты предложил?
Она все сильней краснела, а мне все больше хотелось смеяться. Она слишком горяча.
— А почему нет?
— Но у нас же никогда… — она почесала затылок, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Я имею в виду, мы ведь никогда…
— У нас почти доходило до этого, просто я вовремя останавливался, поэтому не строй из себя тихоню.
Мне не оставалось ничего, как смеяться. Мэри была слишком скромна, чтобы мне возразить, особенно сейчас, когда всю ее кожу покрывал румянец.
— Хорошо, — я сдался. — Я оставлю дверь незапертой.
Она внезапно начала смеяться вместе со мной, и я просто улыбаясь смотрел на нее. Мое желание еще никуда не делось, и я надеялся, что это не слишком заметно через мои трикотажные штаны. Мэри кивнула, что все поняла. И я, все еще глупо лыбясь, направился вверх по лестнице. На выходе из кухни, я поймал мамин взгляд. Ее сочувственная улыбка меня насторожила. Они с Мэри о чем-то говорили, когда я убирался? Внезапно мой дом показался мне живым. Я слышал смех, исходящий из гостиной. Моя сестра шутила с моим лучшим другом. Эль направилась к Мэри обнять ее, после чего было слышно их хихиканье. Везде горел свет, и тепло исходило от духовки, хотя там ничего уже не было. Запах гари слегка рассеялся, и я ощущал себя как на Рождество в детстве. И это волшебное чувство не покидало меня, пока я не захлопнул дверь душевой. После прокрутки рукоятки крана, на меня полилась жутко горячая вода.
— Черт.
Я никак не мог ее настроить около пятнадцати минут. И после того, как это произошло, я ощутил огромное облегчение. А еще мне пришлось изнасиловать собственную руку, потому что меня напрягало это в моих штанах, и я больше никак не мог удовлетворить эту потребность. На самом деле это отвратительно, потому что до встречи с Мэри, мое последнее унизительное изнасилование собственной ладони было в пятнадцать лет. Преимущество одиночества в том, что ты спишь, с кем хочешь, и ты никому ничего не должен, потому что ты не влюблен и ничего не обещал. Просто похоть, просто желание, просто секс. Я потянулся к шампуню, когда услышал вибрацию телефона на комоде. В каком-нибудь другом случае я бы не обратил
внимания, но я разглядел на экране, кто мне звонил, поэтому поспешил вылезти из душевой кабины.— Да?
— Стайлс?
— Да, давайте сразу к делу.
Я поставил на громкоговоритель и, натянув полотенце на бедра, выключил воду.
— Мы нашли этого человека.
Стук моего сердца отдавался в висках. Я инстинктивно сжал руки в кулак. Наконец-то. Этот человек, который хотел ее избить. Который хотел избить мою Мэри. Желваки задвигались на моем лице, когда я вспомнил те синяки на ее руках и скулах.
— Где он?
Убрав громкую связь, я поднес телефон к уху. Не хотелось бы, чтобы кто-то еще услышал наш диалог.
— В камере, естественно. Оказывается, он уже сидел за кое-что похуже. Твоей девочке повезло.
Как этот ублюдок может говорить, что нам еще повезло?
— Называй адрес.
Я потерял всякое самообладание и стал поспешно одеваться. Одежда ложилась прямо на мое мокрое тело. Но мне было плевать.
— Нам над…
— Называй гребанный адрес! — я почти кричал, надеясь, что меня не услышит никто, кроме придурка на линии.
— Мистер Стайлс, мы полагаем, есть вероятность, что он на кого-то работает. И ваше присутствие только будет мешать переговорам.
Мне пришлось глубоко вздохнуть, чтобы хотя бы попытаться скрыть мою ярость.
— Адрес. Сейчас.
POV. Marie
Все переместились в столовую постепенно. И теперь силуэт Гарри, ждущего меня в душе, не покидал мое воображение. Надо бы компенсировать это смехом с гостями. Элеанор сидела у Луи на коленях, но они смотрели совершенно в разные стороны. Томмо говорил с Джеммой, а Эль с мамой Гарри.
— Ты сегодня уезжаешь? — мистер Твист так внезапно начал диалог со мной, что я слегка растерялась.
— Завтра утром.
Я покрутила бокал лимонада, стукая лед о стенки сосуда. Слезы скапливались в уголках глаз только от мысли об этом. Я настолько устала накручивать себя.
— Ну ты хоть успела попробовать малдвайн?
— Нет, — я выдавила из себя улыбку. — А что это?
— Английская версия глинтвейна, — Робин засмеялся, кладя руки на живот точь-в-точь как Санта Клаус. — На вкус, будто кокосовое молоко смешали с лимонным соком.
— Ой…
Он снова рассмеялся, когда я поморщила нос. И тогда я услышала враждебное рявканье Гарри со второго этажа. Все слегка качнули головами и сразу отвернулись, но я знала, они слышали, просто не хотели портить вечер. Я извинилась перед мистером Твистом и направилась вверх, надеясь, что это не из-за моего отсутствия в его ванной. Это ведь было бы глупо. Я взялась за перила, тогда как Гарри начал бежать вниз по лестнице. Он проскользнул мимо меня и, накидывая куртку, поспешил к двери. Его футболка промокла, как будто он провел два часа в тренажерном зале, но я знала, что это не так.
— Гарри, постой, — я побежала за ним.
Он развернулся. И я остановилась перед ним, не зная что делать.
— Гарри, что…
Он рывком притянул меня к себе, оставив на губах спешный поцелуй.
— Переношу душ на ночь, извини, — все, что он сказал, перед тем как выбежать из дома.
Но на этот раз ничего не вызывало у меня смех. Гарри ушел. И теперь этот вечер стал еще хуже.
========== Глава 56. ==========
Комментарий к Глава 56.
Господи, я сделала трейлер*-*
Смотрим и наслаждаемся https://www.youtube.com/watch?v=8nm8sKdCz3A
Бля, ребят, я выложила эту главу, и пару часов спустя поняла, что сделала это блять зря
Господи-Боже
Но уже поздно
POV.Harry
Темное, на первый взгляд одноэтажное здание предстало передо мной. Это было в сорока километрах от Лондона. Странно, но почему-то я ожидал, что мы будем разбираться в крупнейшей британской тюрьме, а эти идиоты притащили этого ублюдка в гребанную коробку за территорией города? Это было низкое, прямоугольное кирпичное здание, явно не отличающееся современной архитектурой. Мне тут же показалось, что я ошибся агентом. МакИвер каждый чертов раз делал что-то новое, чего я определенно не ждал.