Двенадцатая карта
Шрифт:
— Мы бы хотели узнать твое мнение, — объяснил Райм.
— Догадываюсь, — ответила девушка. — Чем могу, помогу.
Сакс ввела ее в курс дела. Услышав о попытке изнасилования, Кара возмущенно сдвинула брови и шепнула Женеве:
— Сочувствую.
Девочка только безучастно пожала плечами.
— И вот что среди прочего у него было… — Купер приподнял карту с изображением повешенного. — Можешь что-нибудь рассказать?
Кара поведала им, что есть обычные фокусники, не претендующие на сверхъестественность, а есть оккультисты, выдающие себя за магов и колдунов. Последних
— В общем, таро — это старинный способ предсказания будущего, которым пользовались еще древние египтяне. Колода таро делится на младшие арканы, которые соответствуют игральной колоде из пятидесяти двух карт, и старшие, пронумерованные от нуля до двадцати одного и олицетворяющие вехи жизненного пути. «Повешенный» — двенадцатая карта старших арканов. — Кара мотнула головой. — Что-то здесь не вяжется…
— Что? — слегка потирая щеку, спросил Селлитто.
— Карта вовсе не такая плохая. Взгляните на изображение.
— Да, верно, вид у повешенного вполне безмятежный, учитывая, что висит он вниз головой, — согласилась Сакс.
— В основе образа — скандинавский бог Один, который провисел вниз головой в течение девяти дней в поиске внутреннего знания. Когда «Повешенный» выпадает при гадании, это означает, что вам суждено отправиться на поиск духовного просвещения. — Кара кивнула на компьютер: — Можно?
Купер взмахнул рукой, приглашая ее к монитору. Несколько секунд поиска в «Гугле», и Кара нашла нужный веб-сайт.
— Как распечатать?
Сакс ей показала, и через минуту из принтера выполз бумажный лист. Купер липкой лентой наклеил его на доску для улик. Кара прокомментировала:
— Вот и определение.
«Повешенный» не означает наказание для кого-либо. Появление этой карты указывает на духовный поиск, который ведет к принятию решения, переходному периоду, смене жизненного пути. Часто карта предрекает подчинение обстоятельствам, отказ от борьбы, смирение с тем, что есть. Если она выпадает вам при гадании, вы должны прислушаться к своему внутреннему Я, пусть даже это на первый взгляд противоречит здравому смыслу.
Кара сказала:
— Образ «Повешенного» не имеет ничего общего с насилием или смертью, он означает духовную неопределенность, ожидание. — Она покачала головой: — Это не та карта, какую мог бы выбрать убийца, разбирайся он хоть немного в таро. Тут подошла бы «Башня» или один из младших арканов масти «мечей» — именно они предрекают дурное.
— Значит, он выбрал ее только из-за того, что ему она показалась зловещей, — резюмировал Райм. — И еще потому, что планировал задушить, то есть «повесить», жертву.
— Думаю, так.
— Спасибо, — сказал Райм.
Сакс тоже ее поблагодарила.
— Пора возвращаться — надо еще репетировать. — Кара пожала Женеве руку: — Надеюсь, у тебя все обойдется.
— Спасибо.
Кара
направилась к выходу, но у самой двери обернулась и посмотрела на девушку:— Ты любишь фокусы и магические представления?
— Мне редко приходится выбираться, — сказала Женева. — Школа отнимает много времени.
— В общем, так. Через три недели у меня представление. Если тебе интересно, вся информация на билете.
— Где-где?
— На билете.
— Но у меня нет билета!
— Конечно, есть. В сумочке. Ах да, для чего там цветок? Считай его талисманом на удачу.
Кара вышла. Все услышали, как хлопнула дверь.
— О чем это она? — недоуменно спросила Женева, глядя на закрытую сумочку.
Сакс рассмеялась:
— А ты посмотри.
Расстегнув молнию, Женева заморгала от удивления. Внутри лежал билет на представление Кары, а рядом — сухая фиалка.
— Как она это сделала? — прошептала Женева.
— Нам ни разу не удалось ее подловить, — ответил Райм. — Одно ясно: она чертовски ловкая.
— Вот уж точно. — Девушка приподняла цветок.
Взгляд детектива привлекла карта, которую Купер пришпиливал к доске для улик рядом с распечаткой.
— Итак, выбором карты преступник только создает видимость, будто нападение совершено по оккультным мотивам. На самом деле он понятия не имеет о ее истинном смысле. А значит… — Райм умолк, разглядывая таблицу с уликами. — Господи!
Остальные уставились на него.
— Что? — спросил Купер.
— Мы все неверно истолковали.
Селлитто оторвал пальцы от лица.
— То есть как?
— Помните отпечатки на предметах из «набора насильника»? Свои он стер, так?
— Так, — подтвердил Купер.
— Но все-таки отпечатки там есть, — развивал мысль Райм. — И скорее всего принадлежат кассирше, поскольку совпадают с отпечатками на чеке.
— Верно. Ну и что? — Селлитто пожал плечами.
— А значит, свои он стер еще до того, как подошел к кассе. Прямо там, в магазине.
Никто не проронил ни слова. Райма задело, что никто не уловил его мысль. Он продолжал:
— Преступник и хотел, чтобы на всех предметах остались отпечатки кассирши.
Сакс догадалась:
— Он планировал оставить пакет на месте нападения специально для нас.
Пуласки понимающе закивал:
— Иначе он бы стер все отпечатки, когда принес покупку домой.
— Вот именно, — с торжествующими нотками в голосе произнес Райм. — Думаю, улики он подбросил специально, чтобы изобразить изнасилование по каким-то оккультным мотивам. Так-так… давайте-ка отступим на шаг.
Райма позабавило, как при этих словах Пуласки смущенно глянул на его ноги.
— Преступник застает Женеву в музее. Вряд ли подходящее место для преступления на сексуальной почве. Дальше наносит ей по голове — вернее, по манекену — удар такой силы, каким можно не только надолго оглушить, но и убить. Если так, то зачем ему перочинный ножик и клейкая лента? А еще он оставляет карту таро, которая, как ему кажется, выражает угрозу. Нет-нет, на попытку изнасилования не похоже.
— Что же он тогда замышлял? — спросил Селлитто.