Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:

" Камень с души".

Но!

" Могут ли настоящие альбионцы отсиживаться в тылу, когда азиатские коротышки смело идут в бой?!"

Хеллборну показалось, что он слышит голос коммандера Корниша:

" Мне наплевать. Я не считаю, что наши корейские союзники принадлежат к неполноценной расе, и поэтому не собираюсь лезть из кожи вон, дабы доказать свою "сверхчеловечность". Я и так знаю, чего я стою!"

"Я знаю, чего я стою,

поэтому мне тоже наплевать".

– Спасибо, - только и сказал Хеллборн вслух.

– Сверим часы, - надпоручик откинул дождевик и оттянул рукав мундира.
– Двадцать один ноль пять.

– Двадцать один ноль шесть, - подтвердил Джеймс.

– В двадцать три тридцать субмарина поднимется на поверхность, чтобы подобрать всех, кто уходит.

Гром и молния. Гром и молния.

– В полночь мы отчаливаем, - подытожил Тай Кван До.

– Я приведу тебе адмирала, - внезапно предложил Хеллборн.

Гром и молния.

Кореец на секунду задумался.

– Договорились. Мы будем тебя ждать. Полночь. Полночь плюс десять минут максимум.

– Мы будем там.

Когда надпоручик растворился в ночи, Джеймс Хеллборн подозвал всех своих товарищей. Их немного осталось -- пятеро, если не считать самого Джеймса.

– Внимательно слушайте, - сказал он, - и хорошенько запоминайте. Если хотя бы один из нас сегодня ночью уберется отсюда и вернется к своим, он должен немедленно сообщить ближайшему офицеру Альбионской секретной службы -- апсаки. Белголландия заключила тайный союз с апсаками.

Гром и молния.

Глава 13. И последняя хитрость - меч.

– Стойте здесь, - приказал Хеллборн Коппердику и Уотерсону.
– Только не слишком близко к дереву, сейчас это опасно. Если что... Не маленькие, разберетесь что к чему.

Гром и молния.

Отправляясь на битву, Хеллборн вооружился основательно. Два револьвера (один из них - "наган" с глушителем) и целых шесть ручных гранат. И еще корейский однозарядный подарок. По крайней мере, в этом пистолете он был уверен. Бьет наповал и без осечек.

Первым делом Джеймс навестил шаутбенахта ван Каллена.

– Что привело вас ко мне в столь поздний час, герр Рузвельт?
– Герой Кергелена успел хорошенько обустроиться в предложенном бунгало и чувствовал себя как дома.
– Присаживайтесь, прошу вас. Кофе, чай?

Чертов формозон. То есть "апельсин", так они себя называют. Слишком хорошо устроился. Ну да, "маринабус" сплавал на линкор и обратно, доставив в Порт-Султан чемоданы господ адмиралов и капитанов.

– Снаружи такой ливень, - продолжал ван Каллен, - вы должно быть промокли...

" Сей достойный офицер отличался удивительным талантом говорить с сомнением об очевидных вещах".

– Я к вам ненадолго, герр шаутбенахт, - Хеллборн покрутил в руках фуражку.
– Скажите, вам говорят о чем-то эти имена: Кассельман, Воллмэйкер, Макловин, Коллинз?

– Кто все эти люди?
– удивился викинг.
– Англичане?

Американцы?

– Альбионцы, - уточнил Хеллборн.
– Они просили передать вам привет.

Он позволил Герою Кергелена как следует полюбоваться на черный цилиндр глушителя и с глубоким удовлетворением отметил, как удивление на лице викинга сменяется страхом. Но как только ван Каллен приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, Джеймс немедленно спустил курок. ЧПОК!
– как пробка вылетела из бутылки. Или душа -- из тела.

" Просили передать привет? Поменьше мелодрамы, Джеймс! Прямо в лоб - и без выходного пособия!"

Шаутбенахт упал прямо на кровать. Хеллборн набросил сверху одеяло, на всякий случай. Погасил свет.

В соседней комнате адьютант/телохранитель ван Каллена, молоденький твид-лейтенант, листал толстый журнал с картинками. Он даже не успел обернуться на звук шагов. ЧПОК! Хеллборн поднял упавший журнал. "Популярная механика", январский номер. Небось, перед самой войной пришел, с последней американской почтой. Свернул в трубку и спрятал под плащом. Полистаю на подлодке, а то ведь там со скуки можно лопнуть -- сплошные корейские тексты, если не считать "Кодекса ФАБРИКИ".

Выйдя на крыльцо, Джеймс кивнул часовому-бенилюксеру, на мгновение застывшему по стойке "смирно", потом задумался. Гости запустили свой патруль. Если они заметят отсутствие часового, могут поднять тревогу раньше времени. Если часовой вздумает заглянуть в домик - аналогично. Ладно, пусть живет. Пока.

– Уотерсон, следи за часовым, - приказал Хеллборн, вернувшись к своим спутникам.
– Если он вздумает заглянуть в бунгало - убей. Старшина, за мной.

Гром и молния.

У бунгало, в котором поселился адмирал, дежурили сразу три морских пехотинца. Двое на веранде, под козырьком; третий (самый младший по званию) шлепал по лужам и впитывал слезы богов, ангелов и облаков.

" Поменьше мелодрамы, Джеймс!"

– Адмирал примет вас, - сообщил капрал-начальник караула.
– Он еще не спит.

Хеллборн отряхнул дождевик и толкнул дверь. Едва он закрыл ее за собой и потянул с головы промокшую фуражку, как тут же услышал до боли знакомый лязг. Мозги все еще соображали, но руки уже делали. Он успел выхватить оружие, но недостаточно быстро. A bad case of deja vu. Теперь револьверное дуло смотрело уже глаза Хеллборна. Явление четвертое, те же и майор Дюпонт.

– Я тебя сразу раскусил, - заявил Жан-Люк.
– Бросай оружие.

– Врешь, - равнодушно ответил Хеллборн, хотя внутри у него все похолодело, а сердце медленно, но верно отправилось в путь по направлению к пяткам. Один из револьверов упал на пол.

– Зачем же мне врать?
– удивился бенилюксер.
– Сразу.

– Все вы так говорите, - хмыкнул Джеймс.
– Найди в себе смелость и признайся - ничего ты...

– Кто это "все"?
– перебил его майор Дюпонт.

Поделиться с друзьями: